Kelet-Magyarország, 1990. július (50. évfolyam, 153-178. szám)
1990-07-27 / 175. szám
2 Kelet-Magyarország 1990. július 27. Népi fazekasság Az Országos Gerencsér Sebestyén Fazekas pályázat 1966 óta rendszeres találkozója, háromévenkénti nagy seregszemléje a népi fazekasság művészi hagyományait követő alkotóknak. Akkor, amikor a művészeti élet számos fórumán csökken a résztvevők száma, apad az alkotókedv, az Országos Fazekaspályázat továbbra is tartja megszokott számbeli és kiemelkedő esztétikai színvonalát. Az idén 61 fazekas pályázott 319 alkotással, illetve készlettel. A résztvevők között örvendetesen nagy a fiatalok száma, sokan jelentkeztek első ízben pályamunkáikkal. Többségében nem apáiktól örökölték ezt a mesterséget. Hanem tudatosan választották és tanulták meg, vállalva a népi iparművészeti alkotómunka legfontosabb alapelveit: a népi hagyomány követését és a művészi érték létrehozását. A pályázati felhívás előírja a néphagyomány követését a művészi értéken felül, de ez nem jelenthet leszűkítést, ismerve a néphagyománynak a fazekasság terén is megnyilatkozó gazdagságát és változatosságát. A régi formákat és díszítéseket feleleveníteni, a művészi hagyományt követni, művészi módon felhasználni nem könnyű feladat az agyagmű- vesség területén sem. Komoly szakmabeli tudást, állandó kísérletező kedvet, taGy. Kamarás Katalin; „Mathias Rex" nulást kíván. Ez nem marad eredmény nélkül, ha sikerül újrafogalmazni egy-egy ía- zekasközpontban kikristályosodott, bevált mintát. Ezen a pályázaton a fazekasok a magyar fazekasság használati edényeinek formakincséből merítettek elsősorban. A pályamunkák zöme edénykészlet, — sorozat, sütő- és főzőedény, amelyek nemes és egyszerű formáikkal éppúgy felhasználhatók a háztartásban és étkezésnél, mint ahogy alkalmasak lakásdísznek is. Sokan dolgozták fel az ország különböző fazekasközpontjainak míves díszedény-hagyományát, változatos technikai eljárások egész sorát alkalmazva, pl. a rátétes, áttört, irókás, stb díszítésmódot. Külön színfoltja a bemutatott anyagnak a fazekasságra annyira jellemző figurális alkotások jelenléte. Sok humorral, ötlettel megtöltve viszik tovább ezt a stílust. Többen nyúltak különböző erdélyi fazekasközpontok forma- és mintavilágához. Nagyon szép eredménynyel dolgoztak a habán hagyományt követők. Néhány baranyai fazekas a mecseki németség fazekasedényeit újította fel. A díjat nyert és a pályázaton részt vett alkotásokból rendezett kiállítás július 27- én 13,00 órakor nyílik Siklóson, a vár kiállítótermében, és december 31-ig lesz látogatható. Pályázat Érintés címmel irodalmiművészeti pályázatot hirdet a Pantaleon Kulturális Egyesület. A pályázat kiírásának az tehet eleget, aki egyidejűleg foglalkozik irodalommal és képzőművészettel, vagy alkotó közösségben dolgozik, mert a pályázat irodalmi és vizuális részt tartalmaz. Az irodalmi pályázatra egy vagy több magyar nyelvű, szabad témájú művet várnak. (Terjedelme maximum 12 gépelt oldal.) Az egyesület továbbá olyan álló- vagy mozgóképek alkotására vár, amelyek az irodalomhoz kapcsolódnak. A pályamunkákat augusztus 15-ig kell postázni az egyesület címére (2401 Dunaújváros Pf. 110.) Telefon: 25-152-52. Erotikus világirodalom Űj könyvsorozatot indított útjára az Európa Könyvkiadó. A Biblioteca Erotica eddig megjelent két kötetének borítója szecessziós rajzolatú, tipográfiai megformálása rendkívül igényes. (Igaz, az áraik is.) Az első Pauline Reage O története című regénye. Bizarr a történet, de nem pusztán erotikus olvasmány. A szerzőről annyit tudunk biztosan, hogy még él. Tudjuk, hogy a könyv 1954-ben jelent meg először, s a francia irodalom legtöbb nyelvre lefordított regénye. A szerző férfi, egyetlen interjút adott életében, s abban úgyszólván semmit sem árult el magáról. Legfőbb kívánsága: „elmerülni a némaságban”. Mario Vargas Llosa perui születésű; tanulmányait Peruban és Bolíviában végezte. Drámákat, elbeszéléseket ír, hírnevét azonban regényeinek, elsősorban A város és a kutyák illetve a Zöld palota című művének köszönheti. Ezúttal, amikor egy hamisítatlan erotikus regénnyel lepi meg az olvasót, bámulatos jó ízléssel és biztos érzékkel kerüli ki mind a jópofa disznólkodás. mind pedig a finomkodó esztetizálás sanda csapdáit, könyve egy nagytehetségű író szórakoztató játéka, jókedvű ujjgyakorlata. Gyermekkönyvtár Pénteken tíz órakor szellemi és ügyességi játékokat tanulhatnak a gyerekek. Hétfőn délelőtt folyóiratokat böngészhetnek, délután kettőkor a Fekete István regényéből készült nagy sikerű filmet, a Koppányi aga testamentuma című alkotást tekinthetik meg a szünidőben unatkozók. Kedden tízkor Illik, nem illik címmel arról lesz szó, hogyan viselkedjünk nyáron az utcán, utazás közben, a strandon. Kettőkor ismét videófilm-vetítés lesz. Ezúttal A beszélő köntös című Mikszáth-regényből készült alkotás tekinthető meg a Megyei Könyvtár gyermekkönyvtárában. Magyar maharadzsa Még három alkalommal látható a Múzeumfaluban az a népszínmű, amelyet Berki Antal rendezett. Gorka Géza A maharadzsa című színműve az aratóünnepségek — mára már jórészt feledésbe merült — világába kalauzolja a nézőket. A romantikus szerelmi történet hőseinek nagy próbákat kell kiállniuk, amíg szerelmük beteljesedfcet. Az alkalmi társulat tagjai között hivatásosak és amatőrök is vannak. A Múzeumfalu házai ideális „díszletül” szolgálnak az előadáshoz; amelyben a próza mellett a zene és a tánc is szerephez jut. A Nyírség táncegyüttest a Bujtos együttes kíséri. Az előadások pénteken, szombaton és vasárnap este hat órakor kezdődnek a sóstói Múzeumfaluban. Irodalom — Jelenet az előadásból. (Harasztosi P. felv.) filmen Több mint harminc általános Iskolás korú kárpátaljai diák kezdi meg a kellemes munkát a hétfőn, Túristvándiban nyíló táborban, A vendégeket a helybéli diákok fogadják otthonaikban. Az egy hét alatt több kötelező olvasmánnyal ismerkednek meg — filmen, A vetítések előtt tájékoztató ismertetések hangzanak majd el, illetve beszélgetéseken osztják meg az élményeket. A tábor célja a magyarságtudat erősítése a kárpátaljai fiatalokban, a barátság — személyes kapcsolatokban gyökerező megteremtése. Az irodalommal, a filmmel való ismerkedés mellett jut majd idő kirándulásokra is. Kisvárda Felszabadulás... azaz ahogy már az ott lakók nevezik, Petófi-kertvaros egy részlete. Lapszemle: Kárpáti Igaz Szó Becsempészték Mátyás királyt Nehezen halad a peresztrojka a Kárpátalján is, egyes tanácsi vezetők begyepesedett szemlélete, hanyagsága miatt. Ezt ostorozza a szerkesztő Bátyú visszakeresztel- kedésével kapcsolatban. Tavaly decemberben döntött a tanácsi testület arról, hogy a település kapja vissza a régi magyar nevét, de még most is Vuzlovénak jelzi a határában álló tábla. Egy fél éve tart a huzavona a különböző irodákban, húzzák-halasztják az ügyek intézését, miközben számtalan fórumon követelik a régi nevek visszaállítását. Dehát — írja a szerző jegyzetében — még az . ismert „Fogjuk meg és vigyétek” szellem érvényesül. Tisztelettel és szeretettel köszönti a lap a most 60 éves Petro Lázanecet, Lizanec Pé- tért, aki az Ungvári Állami Egyetem magyar filológiai tanszékének vezetője, a Szovjet Hungarológiai Központ igazgatója. Munkásságával nagymértékben hozzájárult, hogy a magyar tanárok, újságírók és tolmácsok közreműködésével megjelent j a magyar irodalom első tu- I dományos igényű antológiája a Sugaras utakon, az első népmesegyűjtemény Három arany nyílvessző címmel, valamint a Kárpátontúli magyar népballadák. Kiadásra vár a Kárpátaljai magyar táj szók, a magyar Akadémiai Kiadónál jelenik meg a Kárpátaljai magyar nyelvjárások atlasza, és valószínűleg már ősszel kapható lesz a könyvesboltokban a Magyar nyelv kezdőknek című tankönyv, orosz és ukrán kísérő- szöveggel. Nehéz az átállás, de tény, hogy a nemzetiségi iskolákban, így a magyar tannyelvű iskolákban is el kell sajátítani a köztársaság nyelvét, az ukránt. Az ukrán nyelv kötelező bevezetésével kapcsolatosan az egyik vitatott kérdés: megtanulhatják-e a magyar diákok olyannyira az ukránt, az oroszt, hogy az ukrán és orosz irodalmi alkotásokat eredetiben olvassák, vagy mert befogadni, teljesen megérteni úgysem tudják, inkább azokat magyarul olvashassák. A legfontosabb az anyanyelvi alap, vallja a cikkíró, de az .állami nyelv magas szintű tudása is elengedhetetlen, másként a gyerekeket eleve arra kárhoztatják, hogy maradjanak az eke szarvánál... A Kárpátalján is megemlékeztek Mátyás király uralkodásáról, halálának 500. évfordulóján. De vajon mit tud egy most érettségiző a magyar történelem egyik legnagyobb formátumú személyiségéről? A tantervek és a tankönyvek 1971-ig egy szót sem említenek Mátyás királyról. Mivel magyar történelmet tavalyig nem tanítottak, a cikk szerzője a magyar irodalomkönyveket lapozta fel. 1971-ig nem található Mátyás neve — király nem lehetett pozitív szereplő. Változott a helyzet 1971- ben, amikor egy Mátyásmonda bekerült a tantervbe. A házi olvasmányok jegyzékébe vették fel Szép Ernő: Mátyás király Gömörben című művét. Ezeknek az olvasmányoknak a szövegét nem kellett jóváhagyatni, így csempészték be a szerkesztők Mátyás királyt a könyvbe, egy 10 soros történelmi magyarázattal. Űj tanterv lépett életbe 1983-ban. Akkor tanították először pl. Arany János Hunyadi balladáit, az V. Oszlót, a Mátyás anyját — de a történelem- órákon továbbra sem volt szó Mátyás királyról. Jelentős fordulat következett be 1983- ban: a magyar iskolákban engedélyezték, és tavalytól tanítják is a magyar történelmet, megjelent a Magyar- ország története című segédkönyv első része. be. A Kelet-Magyarország 1990. július hó 25-én az „Olvasók írják” rovatban „ügyfélbosz- szantás” címen megjelent újságcikkre szeretném az alábbiakat közölni: A Megyei Városi Tanács V. B. Közgazdasági Főosztályának Pénzügyi Osztálya 1989. július hó egytől adó- és értékbizonyítvány kiadására nem jogosult, az adóigazgatá - si feladatok vonatkozásában a másodfokú feladatokat lát el. Az elmúlt évben történt szervezeti változásokat követően az adó- és értékbizonyítvány kiadására az osztály irányítása alá tartozó Megyei A harag rossz tanácsadó. Az ital is. Ez a tapasztalat leszűrhető abból a bűncselekményből is, amelyet Gulácson követtek el. A következmény: egy ember súlyosan megsérült, a tettest nem jogerősen három év börtönre ítélték. Gulácson a Pálmai család hosszabb ideje haragos viszonyban volt egy férfival. Ez a férfi az egyik napon italozott a helyi kocsmában. Pálmai Béla is sörözgetett. Kimentek a kocsma elé és szóváltásba keveredtek. Pálmait a testvére és az apja is támogatta. Valószínű, a túlerőn is felbuzdulva Pálmai Firjtojástk Szokatlan ügyben kért tanácsot kedden egy erdőmérnöktől az erdőgazdaság nyíregyházi központjában egy mandabokori állampolgár. A tanácstalan ember elmondta, hogy a fia agrártudományi egyetemre jár és nyári gyakorlatának egy részét a múlt héten egy szovjetunióbeli mezőgazdasági üzemben töltötte. A gyakorlat végén a búcsúzáskor az ottaniaktól száz fiirjtojást kapott. Hazahozta, de nem tudnak mit kezdeni a tojásokkal. Apa is, fia is örül a váratlan ajándéknak, ismerik a régi közmondást: „Ajándék lónak ne nézd a fogát”. Örömük teljesebb lenne, ha a tojásokat hasznosítani tudnák. Egyelőre nem tudják. A hatalmas szovjet fürj tenyészetben az apró tojásokat bonbonos dobozhoz hasonló csomagolóeszközbe rakják. Huszonöt tojás van a dobozban. A négy doboz Manda- bokorban száraz, hűvös helyen pihen. Nem merik hűtőbe tenni, mert akkor már nem keltethető ki. De hová vigyék keltetni? Öröm az ajándék és gond is. Mi lesz veletek, meg sem született für.lek? Városi Tanács V. B. Adó- és Illetékhivatala jogosult. A cikk írója elmondja, hogy egy napon belül többször is megkísérelte az illetékes ügyintézőt megkeresni és próbálkozásai eredménytelenek voltak. Sajnos.azonban nem közölte, hogy mikor történt az eset. Kérem a cikk íróját, akár levélben vagy személyesen szíveskedjen közölni a konkrét dátumot, hogy ügyét orvosolhassam és a vétkes dolgozó felelősségre vonásáról intézkedhessek. Béla többször megütötte, majd egy sarló alakú kacorkéssel megsebesítette a család régi haragosát. Az önbíráskodás után az igazságügyi szerveknél a tettes változtatta vallomásait. A bíróság a bizonyítékok hatására mérlegelt. Súlyosbító körülményként vették figyelembe, hogy tettét veszélyes eszközzel követte el és hogy elszaporodtak a hasonló cselekmények. Enyhítő körülményként esett a latba, hogy Pálmainak három kiskorú gyermeke van és még nem volt büntetve. Emberölés bűntettének kísérletéért kapta Pálmai a három év börtönt. Az ítélet nem Jogerős. Válasz cikkünkre • • Ugyfélbosszantás? László Géza osztályvezető Kacorkéssel támadott