Kelet-Magyarország, 1990. május (50. évfolyam, 101-126. szám)

1990-05-26 / 122. szám

1990. május 26. M int eső után a gomba, úgy szaporodnak hazánkban a külföldi tulajdoni részű, azaz vegyes vállalatok. Pontor sabban szapffódnának, ám igen sok panaszt hallani arról, hogy mennyire rögös az út a gondolat kicsírázásától az ötlet szárbaszökkenéséig, azaz a cégbejegyzésig. A közel­múltban Záhonyban volt egy ünnepi közgyűlés, ahol a fris­sen bejegyzett Transfer-R. Kft. kezdte meg a működését. Alább következő beszélgetésünk a cég tulajdonosaival, va­lamint egy jogásszal zajlott le. Utóbbi számos más megyei vegyes vállalat alapításánál is bábáskodott. A résztvevők névsora tehát a következő: Roberto Prioglio, a Tomaso Prioglio SPA Nemzetközi Fuvarozási Ügynökség tulajdono­sa, az olaszországi Triesztből; Kovács Ferenc, a szabolcs- bákai Búzakalász tsz jogtanácsosa, Giovanni Oitzinger, a TP Transit Szállítmányozási Vállalat igazgatója, az ausztriai Arnoldsteinből; Szabó Ferenc a záhonyi tsz elnöke; szer­kesztőségünket Ésik Sándor olvasószerkesztő képviselte. A vegyes vállalatok alapításának göröngyös útjáról Roberto Prioglio ' Kovács Ferenc Giovanni Oitzinger Szabó Ferenc Ésik Sándor K. M.: Az új cég megalapítá­sához csak gratulálni lehet. Nem lenne azonban haszontalan ha felidéznénk, milyen akadályo­kat kellett elhárítaniuk ahhoz, hogy erőfeszítéseiket siker ko­ronázza. G. O.: Legfontosabb volt az az igyekezet és jóindulat, amit a ma­gyar félnél Szabó úrban megtalál­tunk. Lassan érlelődött a gondolat, és hosszú egyezkedések folytak kö­zöttünk. K. M.: Ennyire sétagalopp lett volna az ügy? Azt hiszem több az ön szavaiban a kötelező udvariasság, mint amennyi problémájuk volt az alapítással. G. O.: Tizennyolc éve dolgozom kelet-európai országokban, így az­tán bőven rendelkezek itteni ta­pasztalatokkal. Nem ért tehát meg­lepetés akkor, amikor a bürokrácia útvesztői fenyegettek. Ezeket apró­lékos munkával és sok türelemmel ki lehet kerülni. Magyarország nagyon fontos szerepet tölt be a világban, Záhony pedig egyenesen kulcs a kereskedelemben helyzeté­nél fogva. Irdatlan mennyiségű áru fordul meg itt, és ez ugyanakkora üzletet is jelent. R. P.: Mi már megszoktuk, hogy Magyarországon keresztül dolgo­zunk. A MÁV, a Lignimpex és a záhonyi tsz, vagyis a Transfer-R. alapító tulajdonosai éppen azok a felek, akik egy ilyen céghez szüksé­gesek. Más vállalatok talán nem ismerik úgy a. környezetet, ahol és ahogy tevékenykedni kell. Meg kellett értetni mindenkivel, hogy mit akarunk, és ha ez sikerült, mind­járt könnyebb volt a dolgunk. Na­gyon sok órányi vita van mögöt­tünk. Elviekben könnyű megegyez­ni, de amikor a részletekre kerül sor, betűről betűre, pontról pontra kell haladni. így aztán bármennyire meglepő, azt is mondhatom, hogy a dolognak ez az oldala lényegesen nagyobb körültekintést és időt kö­vetéi, mint megküzdeni a magyar- országi szokásokkal, szabályozók­kal, törvényekkel. Mindazonáltal elejétől fogva biztosak voltunk a sikerben. Ne vegye ezt túlzott ma­gabiztosságnak, egyszerűen tény, hogy cégeink helyismeretével más itt nem vetekedhet. SZ. F.: Az urak szavaiban való­ban tapasztalható, hogy nagyobb hangsúlyt fektetnek az udvarias­ságra. Ez betudható az ünnepi alka­lomnak. Nem árt azonban emlékez­tetni azokra az áttárgyalt éjszakák­ra, amelyeket itt Záhonyban, aztán Tiresztben és Ausztriában folytat­tunk. Igaza van Prioglio úrnak ab­ban, hogy az egymás közti viták nagysága és fontossága egyenran­gú azzal, vagy inkább fontosabb, mint ami a bejegyzéshez kellett. K. M.: Véjgül is ki nyert meg kit ehhez az üzlethez? SZ. F.: Két éve vetődött fel elő­ször, hogy szükség lenne egy kft.­re, amely vállalkozna az export- és importforgalomban tárolásra és a szállítás, szállítmányozás körüli szolgáltatásokra. Ez így önmagában a mi ügyünk és a mi gondunk, mégis úgy hiszem, hogy azoknak, akik most vannak benne vagy előtte, ta­nulságos lehet elolvasni. A két nyu­gati cég, de a két magyar is úgyszól­ván természetesnek vette, hogy gaz­daságunk elvégzi ezeket a szolgálta­tásokat. Az külön örömükre szol­gált, hogy gyorsak, pontosak vol­tunk. Nekünk is, mert így egyre jobban mehetett az üzlet. Annyira jól azonban nem, hogy még inkább ki lehessen bontakoztatni. A kft. ahhoz kellett, hogy egyrészt neve legyen a gyereknek, másrészt pénz a beruházásokhoz, ami által nagyobb tárolótérhez jutunk és még nagyobb mértékben tudunk ráállni az eddig végzett szolgáltatásokra. K. M.: És talán visszatartotta őket az is, hogy két éve még elég kilátástalan vállalkozás lett vol­na vegyes vállalat alapítását kezdeményezni. SZ. F.: Ez csak az egyik ok, azóta sok víz lefolyt a Tiszán és a Dunán. A másik ok, hogy eleinte a nyugati felek meglehetősen bizalmatlanok voltak. Mi több, mi is. Bankgaran­ciákat kértünk és adtunk. Amikor javasoltuk a kft. alapítását, még csak nagy lelkesedést sem tapasztaltunk. Az eltelt idő alatt azonban vala­mennyiük előtt világossá vált, ami nekünk mindig is nyilvánvaló volt, hogy földrajzi helyzetünk nem ma­radhat kihasználatlanul. R. P.: Kellett egy bizonyos rutin­időszak, ez tagadhatatlan. Szá­munkra is fontos, hogy valamilyen intézményhez kapcsolódjunk. Spe­ciális munka a mienk, idő kell vala­mennyi részlet tisztázásához. Mi, akik a fuvarozásban profik va­gyunk, ettől nem tekinthetünk el. Tapasztaltuk, hogy tele van jóindu­lattal és készséggel a magyar part­ner, de nem hagytunk kétséget afe­lől, hogy e szakmának minden pont­ját el kell sajátítaniuk. Addig nem dönthetünk pozitívan, amíg nem lát­juk sikerül-e szakmailag felnőni a feladathoz. Most már elmondhatom, volt haszna a türelmünknek. K. M.: Ennek ellenére is hosz­szú idő a két év abban az üzleti világban, ahol éppen az idő je­lenti a pénzt. G. O.: Elkapkodni akkor sem szabad semmit. Igen hosszú időn keresztül például két Schillingen folyt a vita egy tételnél, mert el kel­lett fogadnunk, hogy a kft. és a határ közötti távolságot is meg kell tennie az árunak. K. M.: A két schilling ekkora üzletnél filléreskedésnek tűnhet. R. P.: Sűrűn jövő tételeknél nagy summára rúg. De nem is ez a fontos, hanem hogy fillérekig ki kell dol­gozni az együttműködés minden momentumát. Valóban igaza van abban, hogy most a mosoly, az ud­varias hang dominál beszélgeté­sünkben. Ez csak tárgyalás. Más az üzlet. Lett volna akkor ott... SZ. F.: Üzleti tárgyalás előtt és után barátság, közben pedig halálos ellenség minden partner egymás­nak. G. O.: Ez mindig így volt és mindig így lesz, az emberi kapcsola­tok és a konkrét munka más és más szféra. R. P.: A pénzen múlik minden, itt pedig sok-sok pénzről van szó. Ebben nincs barátság. K. M.: Pénz, pénz, pénz. So­kan vannak ebben az országban, akik azt mondják, kiárusítják szép hazánkat. Rejt-e vajon ilyen veszélyeket magában a ve- gyesvállalat-alapítás? SZ. F.: Szerintem szó sincs ilyes­miről, hanem éppen ellenkezőleg, a tőkebeáramlás vezethet a gazdaság megélénküléséhez, és a várva várt fellendülés megkezdődéséhez. Zá­honyban igen sok szabad munkaerő van, amelynek kihasználásához, vagyis új termelő és szolgáltató kapacitások megteremtéséhez min­denképpen szükség van új tőke bevonására. Ilyen helyek az ország­ban másutt is vannak, hazánk vi­szont nem annyi tőkével rendelke­zik, amennyi ehhez kellene, hanem annyi az adóssága. K. F.: Nekem is az a vélemé­nyem, hogy nem halasztható a na­gyobb idegen tőke bevonása nem­csak a kapacitáskihasználás, hanem modernizáció szempontjából sem. Sőt az a bajunk, hogy nehéz idecsa­logatni a nyugati partnereket, mert ellentétben a hiedelmekkel, azok nem tolonganak Hegyeshalomnál. Mint az a beszélgetés első részéből kiderült, nagyon is a fogukhoz verik a garast és az idővel egyáltalán nem takarékoskodnak abból a célból, hogy a leendő partnert kívülről-be- lülről megismerjék. Nagyon jól jár­nak azok a cégek, amelyek nem most kezdenek hozzá a vegyes vál­lalat alapításához, hanem miként az Záhonyban is volt, már meglévő kapcsolatokat fejlesztenek tovább. Üzleti praxisomból jó példának hozhatom a megye további néhány cégét, melyek bejegyzésénél ügy­ködtem. Az Interspán is régebben megalapozódott kapcsolatra épül Vásárosnaményban, és Szabolcsbá- kán sem előzmények nélküli az a vegyes vállalat, amelyet • az itteni almaléüzemre építve készülünk lét­rehozni. K. M.: Beszélgetőpartnereink az előzőekben váltig állítják, hogy több saját problémájuk van, mint amennyi a bejegyzés körül előfordulhat. Mi a tapasz­talata az ügyvédnek? Dr. K. F.: Nem tagadható, hogy nagy a vegyesvállalat-alapítási láz az országban. így elsősorban meny- nyiségi gondjai vannak az ügyvédi és a bírói karnak. És nemcsak meny- nyiségi, hanem jártassági is, mivel hosszú évtizedek teltek el úgy, hogy alig volt szükség ilyesmire. A fővá­rosban különösen nehéz a helyzet, mert ott alakul meg a vegyes vállala­tok nagyobb része. Az ügyvédek, akik előkészítik a bejegyzést, mos­tanában szakosodnak, vagy csak nemrég tettek szert elegendő tapasz­talatra. Sajnos, jogrendszerünk eléggé kiforratlan és jogszabályaink nem nagyon illeszkednek sem egy­máshoz sem a külföldiekhez. így értelmezésbeli eltérések lehetnek az ügyvédek között, akik tulajdonkép­pen a tárgyalásokon a részt vevő cégeket képviselik. Még nagyobb nézeteltérés támadhat a cégbíró és az ügyvéd között, bár nyíregyházi tapasztalataink ezzel kapcsolatban kimondottan jóknak mondhatók. Sajnos a cégbírók száma ijesztően kevés. Éppen abból az okból kifo­lyólag, amit már említettem a múlt rendszerrel kapcsolatban. Ha a most működő cégbíróságok és cégbírók száma megkétszereződne, talán az is kevés lenne. Ezért torlódtak so­káig az ügyek. SZ. F.: A mi kft.-nket nagyon rövid idő alatt bejegyezték, igaz megfizettük a sürgősségi felárat. Dr. K. F.: Jelentéktelen összeg a kétezer forint, ezt akárki feláldozza, így is, úgy is négy cégbíró dolgozik Nyíregyházán. A munkájuk üteme ettől nemigen változhat. K. M.: Melyek azok a csap­dák, amelyek a tapasztalatlan és sietős vegyesvállalat-alapítókra leselkednek? Dr. K. F.: Semmiképpen nem fizetődik ki a sietség. Egyáltalán nem volt véletlen, hogy a Transfer- R., de nemcsak ők, hanem más cé­gek is olyan hosszadalmas tárgyalá­sok eredményeként jöttek létre. Semmiképpen nem szabad ábrándo­kat kergetni, a meglévő lehetőségek reális értékelése alapkövetelmény. Saját magunk előtt is fontos — és néha meglepő — ha elkészül cé­günkről egy vagyonfelmérés. Ennek megbízhatóságáról a nyugati, tár­sulni kívánó partner több oldalról is igyekszik meggyőződni. Ugyanezt nem mulaszthatjuk el mi sem. K. M.: Annál is kevésbé, mert nem mindenütt olyan nehéz cé­get alapítani, mint Magyaror­szágon. Nyugaton minimális összeggel is jól hangzó nevű, de voltaképpen üres kasszájú válla­latot lehet, mondjuk ki: szélhá­moskodás céljából gründolni. Dr. K. F.: Ma már erre sincs szükség, hiszen április 1. óta külföl­di természetes személy is lehet ittho­ni vegyes vállalat résztulajdonosa. Ha tehát mindezeket tisztáztuk, akkor még mindig van egy-két olyan részlet, amit alaposan fontolóra kell venni. Elsők között említeném a tu­lajdoni hányadot. A törvények értel­mében ezekben a vegyes vállalatok­ban a lényeges döntésekhez három­negyedes szavazati többség szüksé­ges. Érdemes tehát legalább 26 szá­zalékkal részt venni a vegyes válla­A Kereskedelmi Minisz­tériumban áttekintő értéke­lés készült a vegyes vállala­tok működéséről. A jelen­tés megállapítja: 1972 és 1985 között mindössze 33 vegyes vállalat alakult, 1988 végéig számuk 250-re, mostanra 1100-ra gyarapo­dott. A külföldi tőkerésze­sedés jelenleg 420—450 millió dollárra tehető. latban, különben kiszolgáltatottá válik a magyar résztvevő. SZ. F.: Mivel a tárgyalások során számos alkalommal ügyvéd ül ügy­véddel szemben, rendkívül fontos, hogy ne csak jó ügyvédünk legyen, hanem olyan, aki a jognak ezt a ré­szét különösen jól ismeri. Budapes­ten jártam ügyvédi irodákban, ame­lyek csillogtak, villogtak, ott volt bennük a telefax, több nyelven be­széltek az ügyvédek, és nyugati színvonalú volt a tarifájuk, a jártas­ságuk mégis hagyott kívánnivalót maguk után. Az csak természetes, hogy a beszélgetésünkben részt vevő nyugati üzletemberek ügyvéd nélkül ki sem mozdulnak, nemhogy tárgyalásra menjenek. A pontos jogi formulák megtalálása végtelenül fontos feladat, elmulasztása később nemcsak súlyos anyagi veszteség­hez, de akár csődhöz is vezethet. K. M.: Beszélgetésünk végé­hez közeledve, amelyben felvil­lantottunk ugyan néhány na­gyon fontos problémát, amit nem árt elkerülni mindazoknak, akiknek vonzó nyugati tőke és a vegyes vállalat, említsünk meg egy-két olyan tervet, álmot, célt, ami abban segít, hogy a csapdák és akadályok ellenére mégiscsak belevágjanak azok, akik egyelő­re tétováznak. R. P.: Mi itt Záhonyban a szolgál­tatások bővülését és további javulá­sát várjuk a Transfer-R. működésé­től. Annak ellenére, hogy a határvá­ros speciális helyzetű, biztos va­gyok abban, hogy a megyében és az országban másutt is vannak a fal­vaknak, városoknak olyan tulajdon­ságuk, ami felkeltheti más nyugati partnerek érdeklődését. Ezek a tu­lajdonságok megvannak, és sokszor úgy élünk velük, hogy nem is tu­dunk róla. G. O.: Elegendő ránézni a térkép­re — természetesen európai lépté­kűre gondolok — és nyilvánvaló, hogy nemcsak Záhonynak különle­ges a fekvése, hanem Magyaror­szágnak úgy, ahogy van. A megye pedig ebből a szempontból a legjobb helyen fekszik. Szállítók és szállít­mányozók, de mások is megtalálhat­ják itt a számításukat. Nemcsak a vagonrakás és az anyagmozgatás a munka, ezt bárki csinálhatja. Kiala­kulhat az árumanipulálás, idejöhet a dokumentáció és még számos más tevékenység is. Nyitottnak kell len­ni és bátornak, nem félni attól, hogy bonyolult és nagyon felelősségteljes dolog bekapcsolódnia a nemzetközi munkamegosztásba. SZ. F.: Én magam is úgy látom, hogy tevékenységünk nagysága meghatványozódhat, és megszün­tetheti a foglalkoztatási gondokat térségünkben. Dr. K. F.: Én pedig bízom abban, hogy a törvénykezési munka előbb- utóbb megszünteti azt a bonyolult helyzetet, amivel ma küzködünk. Egy jogrendszerben nem lehet annyi belső ellentmondás és a valódi élet­tel ellentétes szellem, mint amennyi a maiban van. K. M.: Köszönjük a beszélge­tést. A tapasztalatok alapján nyilvánvaló, hogy a külföldi tőke el­sősorban a kereskedelem, az idegenf orgalom, a vendéglátás és a szolgáltatások területén mutat érdeklődést a hazai befekte­tési lehetőségek iránt. Ahhoz, hogy a termelő szférába is áramoljék a külföldi működő tőke, arra lenne szükség, hogy e területen könnyítsék az engedélyezési eljárást. A szakembe­rek nem egyformán ítélik meg az adókedvezmények szabályo­zását sem. Ennek lényeges eleme, hogy amennyiben a külföldi fél befektetése meghaladja a 20 százalékot, vagy az 5 millió forintot, akkor az adóból 20 százalék tartható vissza; a gya­korlat azt mutatja, hogy valószínűleg éppen ezért a nagyobb vállalkozások nem gazdálkodásuk javításával, tényleges működő tőke-bevonással, hanem viszonylag csekély külföldi tőkebevo­nással próbálják elérni az adókedvezményt. II Kelet­— A HÉTVÉGI MELLÉKLETE — minin III— ■ __________5

Next

/
Thumbnails
Contents