Kelet-Magyarország, 1990. március (50. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-10 / 59. szám

Vidéki színházak aggasztó jövője Rosszból a rosszabbá? Zsűritag voltam Iserlohnban Tizenhárom vidéki városunkban működik szín­ház. Közülük négy operatársulatot is foglalkoztat, s kettőnek még önálló balett-tagozata is van. Vala­mennyi színház úgynevezett vegyes profilú, azaz mind játszik a prózai művek mellett zenés darabo­kat, operetteket vagy musicaleket is (esetleg mind a három műfajt műveli). A legtöbb színháznak legalább két játszási helye van: egy nagyszínház és egy kamaraszínház vagy stúdió. De olyan vidéki színházunk is van, amelyben összesen négy játszási helyet tudnak akár minden este megnyitni a nézők előtt. Más szóval: optimális esetben egy-egy játszási nap estéjén nem tizenhá­rom, hanem akár harminc előadáson is közönsége elé léphet ez a tizenhárom színház. előadásokat produkáló, de eset­leg csak 100 főt befogadó színhá­zak fenntartására. Arról nem is beszélve, hogy a következő évre adandó összegek legjobb eset­ben is csak a korábbi számokat tartalmazzák, azaz, tekintetbe véve az inflációt, az árdrágulásokat, tény­legesen legalább 30 százalékkal kevesebbet érnek. Összességé­ben a vidéki színházak a követke­ző évadra mintegy 420 millió forinttal kapnak kevesebbet. Van színház — Szegeden, de ott beleértve a szabadtéri játékokat is — ahol ez a csökkenés 60 millió forint. Pé­csett 16 millió. Kiút vagy zsákutca? Nem mindegy tehát a magyar színházművészet és a magyar szín- házbajárók szempontjából, mi tör­ténik ezekben a színházakban, mit és hogyan, s hogy miből ját­szanak. Szervezeti és működési zavarok Vidéki színházainkjelentős há­nyada jelenleg szervezeti és mű­ködési zavarokkal küszködik. Csak példaképpen: közismertek a sze­gedi bonyodalmak, amelyek e pillanatban majdnem a működő- képesség határán túlmenően zi­lált állapotban tartják a színházat. Gyakorlatilag legalább tíz éve nincs igazán rend és nyugalom Szege­den, s a mostani válságnak szá­mos előzménye volt már koráb­ban is. Legfeljebb nem jutottak akkor még a tönk szélére. Most, mirttegy halmazati hibák eredmé­nyeként, eljutottak. Kecskeméten igazgatóváltásra kerül sor, s ekö­rül (a személyeket illető problé­mák miatt) sok a hercehurca, és távolról sincs még megnyugtató megoldás. A nyíregyházi színház igazgatója—több, igen sikeres, a színháznak rangot biztosító évad után — a fővárosba kerül igazga­tónak. Űr támad tehát, melyet nem lesz könnyű betölteni, hiszen ma nem szaladgálnak Utcaijával a szín­házaink körül olyanok, akik szín­házi emberek, szakmabeliek is, meg vezetői adottságokkal is ren­delkeznek. Más szempontból nehéz a pécsi helyset. A nagyszínház átépítésének ki tudja, milyen hosz- szú évei alatt egy nem nagyszín­házi feladatok ellátására épült (bár több játszási helyet biztosító) léte­sítményben kénytelenek játszani. Szolnokon hasonló gondok vár­hatók, hiszen ott is át kell építeni a színházat. Ugyanilyen rekonstruk­ció ráférne a békéscsabai szín­házra is. Debrecenben az operae­lőadásokat ellátó MÁV-zenekar eg­zisztenciális nehézségei okoznak gondot. Több helyen mutatkozik hiány rendezőkben, tudunk —'Vesz­prémben — főrendező-váltásról, s nem tudni, milyen megoldás születik ezen a poszton Nyíregy­házán, hiszen a távozó igazgató ott főrendező is volt. Talán ennyi is elegendő annak érzékeltetésére: a vidéki színhá­zak működését számos gond be­folyásolja, és jelen pillanatban nem nagyon remélhető, hogy e gondok a következő évadra megoldódnak. A normatív dotálás réme Mindezek a gondok azonban szinte eltörpülnek egy más jellegű és valamennyi színházat — nem­csak a vidékieket — érintő gond . mellett. Ez pedig az úgynevezett normatív dotálás szisztémájának bevezetése. Röviden arról van itt szó, hogy egy, az országgyűlés által elfoga­dott rendelkezés értelmében a szín­házak (a tanácsi vagy megyei ke­zelésben lévő intézmények) a jövőben a nézőszám alapján kap­ják az állami támogatást, mégpe­dig nézőnként — fizető, jegyet váltó nézőnként — 230 forintot. A színházi szakma véleményé- nek megkérdezése nélkül, tiltakozásának teljes figyelmen kívül hagyása mellett meghozott intéz­kedés gyakorlatilag azt jelenti, hogy a rendelet semmi különbséget nem tesz kisebb befogadóképességű kamaraszínház vagy akár ezres nézőterű nagyszínház, kétszemé­lyes kamaradarab vagy egy hatal­mas szereplőgárdás Verdi-opera adottságai, költségei között. Ráa­dásul a támogatás kiegészítésé­nek feladatát úgy bízza a helyi ta­nácsokra, hogy azoknak egy másfajta támogatásokra is adott összegből kivagy,ppaKlehej?). kiegészíteni a színhazak központi dotációit. Ez a szisztéma szem­beállíthatja adott esetben a szín­ház dotálását a létminimum alatt élők szociális támogatásával vagy a kórházbővítéssel. Tisztesség­telen, majdhogynem erkölcstelen rivalizálás-kényszer ez. Ha a szisztémát bevezetik, a legtöbb vidéki színház kis híján működésképtelen lesz. A kis szín­házakra pedig eleve reménytelen jövő vár, hiszen ez a — ráadásul az 1988-as adatokat figyelembe vevő — normatív rendszer nem alkalmas például a legnívósabb Hogy ebből a helyzetből merre vezetne kiút, tulajdonképpen sen­ki nem tudja. A gondokat tetézi, hogy e pillanatban a színházak még ezt a csökkentett összeget sem kapják, hiszen majd csak márciusban férhetnek hozzá (ta­lárt) a tanácsok közvetítésével. (Addig nem folyósítják nekik). A színházi évad szeptembertől jú­nius-júliusig tart, a pénzügy meg a naptári év szerint számol. Ez is nehézségeket okoz. Senki nem tudja azt sem, végül is a vidéki színházak ténylegesen mekkora összegekkel gazdálkodhatnak a következő évben (évadban), hi­szen a tanácsok a támogatások összegéről még nem döntöttek— s kérdéses, hogy a döntést már­cius 25. után kik hozzák majd meg. Aszínházak így jóformán egyálta­lán nem tervezhetnek előre, nem gondolkodhatnak műsortervben, nem bonyolíthatják a szerződés- kötéseket, holott ezeket március végéig rendbe kellene tenni. Jo­gos tehát a vidéki igazgatók érzé­se: út ebből a helyzetből a zsákut­ca felé vezet. A Magyar Színházművészeti Szövetség elnöksége legutóbbi ülésén még csüggedtebben fogal­mazott: a hazai színházművészet anyagi, személyi, művészeti hely­zetét, színvonalát tekintve, mind nagyobb tempóban halad rossz­ból a rosszabbá. Nem vigasz, sőt méginkább csüggesztő, hogy ezen az úton együtt halad vele az egész magyar kulturális szféra. Takács István Zenei tapasztalatok az NSZK-ból Az NSZK-beli Iserlohn és Nyír­egyháza testvérvárosi kapcsolata egyre több területen realizálódik. 1989 őszén — a Nyíregyházi Ze­neiskola alapításának 50 éves jubi­leumi rendezvényén — Franz Weilnhamer az lserlohni Zeneiskola igazgatója és négy növendéke lé­pett fel. A látogatás viszonzásaként a Ny íregyházi Zeneiskola hat tanára — Dávida Jánosné (hegedű), Fesz- tóry Ágnes (zongora), Papp Istvánná (kürt), Babka József (zongora), Nagy Gyula (trombita), Tóth Nándor (gordonka) — kapott meghívást, hogy az 1990 januárjá­ban rendezett Nyugat-Westfaliai „Jugend Musiziert" Zenei Verse­nyek zsűrijének munkájában ve­gyen részt. A „Jugend Musiziert" zenei ver­senyeket 10-21 év közötti fiatalok részére szervezik évenként. Egyik évben — mint most is — a szóló hangszerek kerültek előtérbe, míg a másik évben a kamarazenélés. A verseny nagy hagyományokkal ren­delkezik. Ebben az évben már 27. alkalommal került megrendezésre. 188 versenyző indult 16 zenei intéz­ményből a legtöbben, 59-en Iser- lohnból. A versenyen való részvétel több értékes és érdekes tapasztalattal szolgált Meglepő volt számunkra, hogy a város társadalmi életében a kultúra milyen fontos helyet foglal el. Nagyon sokat tesznek a népszerű­sítéséért, a lakosság tájékoztatá­sáért. A verseny előtt egy héttel Franz Weilnhamer a verseny szervezője, Kiens Dieter Grüner városi sajtófőnök, Dr. Wolfgang Besler kulturális előadó előzetes sajtótájékoztatót tartott a verseny­ről. A Westfaliche Rundschau, a Stadtspiegel, a Neue Presse és az Iserlohner Kreisanzeiger című la­pok a verseny előtti héten már bő híradást közöltek a versenyről. A verseny előtti héten már bő híradást közöltek a versenyről. A verseny ideje alatt naponta jelentek meg fényképes beszámolók a verseny­ről, interjúk a zsűri tagjaival, híradás a növendékek eredményeiről. Érdekes volt a versenyzők kor szerinti megoszlása. A magyaror­szági versenyeken többségben ál­talános iskolás korú növendékek vesznek részt. Amikor középiskolá­sok lesznek abbahagyják zenei ta­nulmányaikat, középiskolásokkal alig találkozunk a versenyeken, főiskolásokról vagy egyetemistákról nem is beszélve. A középiskolai el­foglaltság mellett nem marad idejük az aktív zenélésre, míg az NSZK- ban a 15-21 év közti fiatalok ugyano­lyan létszámban indulnak a verse­nyen, mint az általános iskolások és a színvonal is egyenletes fejlődést mutatott. A versenyen előadott művek a növendékek műsorai rendkívül vál­tozatosak, színesek voltak. A ver­senykiírás kötöttsége mellett, teljesen, szabad kezet adott a fel­készítő tanárnak és növendékének műsoruk összeállításához. A nö­vendékek koruktól függően 10-15- 20 perces játékidőt kaptak. Öt zenei korszak — reneszánsz, ba­rokk, klasszikus, romantikus és modern — volt megjelölve, zene­szerzők nélkül. Az volt a kérés, hogy a koncertprogramban legalább há­rom korszakból szerepeljenek mű­vek. így Bachtól, Handeltől a bécsi klasszikusokon, romantikus szer­zőkön át, napjaink zeneszerzőiig minden előfordult. Örömünkre szol­gált, hogy többen játszottak magyar műveket Járdányitól, Kadosától és főleg Bartóktól. A Bartók müvek megközelítése számunkra több esetben szokatlan volt. Bartók energikus, vad zenéjét helyenként romantikus színekkel, hangvétellel ruházták fel. (pl. nem egy „Allegro Barbaro”). A nyugatnémet kollégák viszont nagy előszeretettel taníta­nak olyan műveket, melyek szá­munkra szinte ismeretlenek, alig hangzanak el nálunk. így nagy ér­deklődéssel figyeltük Hindemith, Schönberg, Messiaen, Gulda, Pirjev alkotásait. Igen hasznos tapasztala­tokat gyűjtve. A zsűri munkája igen felelősség- teljes volt. Minden zsűritag minden növendéket 1 -25 pontig értékelt. A pontszámokat az egyes csoportok versenyének befejeztével nyilvá­nosságra hozták. Ugyanakkor a növendékek szüleikkel és tanáraik­kal felkereshették a zsűrit. Részle­tesen elbeszélgettek az egyes nö­vendékek produkcióiról, javaslatot téve további fejlődésük érdekében. Sokan éltek ezzel a lehetőséggel. A Magyarországon lévő szoká­sokkal ellentétben a műsorfüzetben csak a növendékek neve és műsora szerepelt, tanárának és iskolájának a neve nem. Ez csak a verseny befejezése után került nyilvános­ságra. Ezzel is a zsűri pártatlansá­gát szeretnék elérni. Az egész ver­seny alatt azt tapasztaltuk, hogy tanítási rendszerük középpontjában a gyerek áll. A növendék teljes emberi személyiségének kibonta­kozásáért sokat tesznek. Fellépé­sükre, megjelenésükre, viselkedé­sükre sokat adnak. A gyereket is felnőttként kezelik. A zsűri tagjai Kölnből, Düssel­dorfból, Essenből, Krefeldből, Larstból és Nyíregyházáról jöttek. Ennek ellenére zenei elképzelésük, a növendékek játékának elbírálása terén azonos volt: A verseny egyidőben három he­lyen zajlott, külön a vonósok, zongo­risták, és fúvósok. A szervezés, rendezés példás precizitással tör­tént. Az ott tapasztaltakat igyek­szünk hazai versenyeinken felhasz­nálni. A nyíregyházi és az iserlohni ta­lálkozások alkalmával a két zeneis­kola tanárai és növendékei között nemcsak szakmai, hanem baráti kapcsolatok is kialakultak. Remél­jük, hogy a nagy távolság ellenére, ezen kapcsolatnak gyümölcsöző folytatása lesz, Babka József Akikért A “"" ........HH trianoni határ egy kis 1 ingadozás után lehor- -.Jff! 8onyzott Zajta keleti szélén. 50 méterre a . falu szélső házától. Ez az ingadozás azt is jelentette, hogy Zajta egy évig román uralom alatt volt és a malom, a mai takarmányke­verő területén lévő pikiten néhány emberre ráverték a dozecicincet. Ráverték, pedig azok az emberek Holeiterek, Leitnerek, Májerek, Schwarzkopfok, Weicenkocherek voltak. A megszilárdult határ nemcsak piacot, munkahelyet zárt el a zajta- iaktól, hanem rokontalanná, elszi­geteltté tette, hiszen nagyapáink Vállajra, Csanálosra, Majtényba, Homorodokra jártak nősülni, ott volt a rokonság is. Határ nélkül is nehéz volt, mert 40 km körzeten belül nem volt sváb falu. Ezért is magyarosodon el a zajtai nép, meg azért, hogy 1901-ben megszüntet­ték a német nyelvű tanítást az isko­lában. Hozzájárult az is, hogy a környező falvakban elhangzott néha viccesen egy „huncut sváb", vagy indulatosan a kutya jelzővel. így éltünk mi német nevű, ma­gyar nyelvű emberek a két háború között. Magyarságunkat az is bizo­nyítja, hogy nem is tudnak rólunk, felszívódtunk. Ez utóbbi időben megjelentek cikkek az elhurcolás­ról, de Zajtát meg sem említik. Pl. a Szabolcs-Szatmári Szemle 89/1. számában Zielbauer György 32 fa­luból 2789 ember elhurcolásáról ír, de ebben Zajta nincs benne. Nincs benne, mert minket zajta- iakkal a romániai békeszerződés keretében vittek el, mii Mihály ro­mán király kötött 1944 augusztusá­ban. Eszak-Erdély visszacsatolása után, Zajta közigazgatásilag Szat­márnémetihez tartozott, így mi a romániai svábok közé kerültünk, aminek sok hasznát vettük ott kint. Erről később még szólok. * 1944. októberében Nagypeleske felől 8-10 szovjet katona settenke­dett a félig kész kövesúton Zajta felé. A bal oldalon lévő szélső ház kapuja előtt meglepődve álltak meg, amikor a ház gazdája Kucser István tökéletes orosz nyelven beszédbe elegyedett velük. Pista bácsi az első háború után volt hadifogoly. O lett a tolmács. Igaz nem sok gond volt az első hónapokban, mert csak a ma­lom működését vigyázta néhány katona. A gond, a baj 1945 január elején kezdődött. Én január 6-án érkeztem haza az apostolok lován, 14 napig gyalogoltam. Nagy volt az öröm, örült a család, örültem én is, nem gondolta senki, hogy milyen csapás leselkedik a falura. A faluban csend volt, a fonókban vidámság, nem olyan igazi békebeli, de fonó volt. Kevesen tudták, hogy január 10- én 8-10 szovjet katona érkezett a faluba, egy kapitány vezetésével. Titkos tanácskozás fólyt a község vezetőivel, hogy miről, ez nem szi­várgott ki. Keményre fagyott a föld, kopo­gós volt a járás, 1945 január 12-én arra ébredtünk, hogy ugat a kutya, csapódik a kapu és patkós csizmák kopognak a tornácon, valakik vihar­lámpával jönnek. Zörögnek az aj­tón, bejön a szomszéd Kin Pál egy katonával. A katona szétnéz és en­gem választ ki, „no dgvaf’ felszólí­tással. Pali bácsi már tudta, elmond­ta anyám kérdésére, hova megyünk. Azt is mondta, hogy ő is benne van a transzportban. Úgy látszik Zajtában nem voltak „hajtok”, csak hajtottak. Az iskolában gyűjtöttek össze bennünket. Ott derült ki, hogy 30 embert visznek el a faluból, de vala­hogy 27-re ősökként. Az iskolát őrizték, körbefogták, de bent is volt katona. Mikor kivilágosodott, megjelent a kapitány és a Pista bácsi tolmácso­lásával elmondta, hogy munkára visznek, fel kell építeni a Szovjetu­niót, ez ránk vár, mert a szovjet nép harcol. Senki ne szökjön meg, mert akkor elviszik a családját. Összeírta az összeszedetteket, kiadta az utasí­tást, hogy a szükséges holmikat a hozzátartozók hozzák be az iskolá­ba, azt az előállított szekerek viszik Szatmárra, mi pedig az apostolok lo­ván, fegyveres díszkísérettel vonu­lunk a szekerek után. || neiei­8 !namra£'f1i*$?2n 1990. március 10. —II’ mi— ■ B1M« A HÉTVÉGI MELLÉKLETE ———aama Munkásférfi (Soltész Albert krétarajza)

Next

/
Thumbnails
Contents