Kelet-Magyarország, 1989. október (46. évfolyam, 232-258. szám)
1989-10-14 / 244. szám
2 Kelet-Magyarország 1989. október 14. Különleges taxi a' Baiaton-par- ton. Szabó Gyula pusztaszemes! lakos, a szántodi műszaki erdészet nyugdíjasa, több száz órai munkával egy különleges, nosztalgiataxit épített. Az aluminium karosszériás, 22 ko- csitipus alkatrészeiből összeállított jármüvet egy Völga személy- gépkocsi motorja hajtja. A Bala- ton-part egyik érdekességének számitó taxinak már mind az öt világrészből volt utasa. A képen: Utasra várva. Szabó Gyula a nosztalgiataxi alkotója és tulajdonosa. December 1-töl Gyalogosoké lesz a városközpont Növekszik a jármüvek elöl elzárt terület Nyíregyházán a kijelölt rakodási terület. A szálló előtti öbölben csak a várakozást tiltják meg, tehát a szállodába kocsival vagy autóbusszal érkező vendégek a ki- és beszállás idejére megállhatnak, de járműveiket be kell vinniük a szálloda udvarába lévő parkolóhelyre, illetve a megyei művelődési központ melletti parkolót vehetik igénybe. Ez csak a személygépkocsikra vonatkozik autóbusszal a Jókai téren parkolhatnak, a volt buszpályaudvar úthálózatának szerkezete erre alkalmas is. Kis taxiállomások is... Marad a taxiállomás is a Jókai téren, de néhány kocsiállás kialakítását tervezik a Rákóczi úton a Csemege előtt és a Bajor sörözővel szemben lévő oldalon is. Van olyan elképzelés, hogy a városban több helyen jelölnek még ki néhány kocsiállásos taxiállomást, de a taxisok ezekbe csak akkor állhatnak be, ha van hely, mert a forgalmat nem lehet zavarni, vagy akadályozni. A gyalogos-városközpont kialakításának 44 parkoló esik áldozatul. Az egyébként is súlyos gondok enyhítésére tervbe vették, hogy a Bercsényi úton, a Nyírtervvel szemben lévő oldalon a jelenlegi leállósáv és a járda egy részének felhasználása val merőleges beállású parkolókat alakítanak ki. Ez nem pótolja a tanács előtt megszüntetett várakozóhelyeket, és mivel nem lehet majd megállni a Csemege ABC-től a postáig az út egyik oldalán sem, fizető parkolókat alakítanak ki a Kiskörút leálló- sávjaiban, továbbá a megyei könyvtár előtti területen is, hogy a várakozási idő csökkentésére inspirálják az autósokat. Mivel a Tanácsköztársaság téri parkolók ma nincsenek kihasználva, minden bizonnyal ide is sokan állnak majd, akik ma a városi tanács előtti téren parkolnak. Küszöbök A tervek között szerepel, hogy a központot lezáró három ponton és a Zrínyi utcai gyalogos utcában küszöböket építenek be. Az út magasságát felemelik a kétoldali járda szintjére, döntött szegély- lyel, hogy az engedéllyel rendelkezők át tudjanak hajtani. Ha mindent sikerül időben elvégezni, december elsejétől megnő a sétáló-városközpont területe, így mire a karácsonyi vásár kezdődik, a korábbinál több kereskedő kínálhatja a portékáját közterületen. Sokaknak örömet, sokaknak bosszúságot jelent a hír: ha minden jól megy, december elsejétől a mostaninak körülbelül kétszeresére nő Nyíregyházán a sétálóutca területe. A rendezési tervekben régebben szerepel, hogy a város közvetlen központja csak a gyalogosoké legj^n, de megvalósításáig sokak érdekeit kell egyeztetni, hogy mindenki számára elfogadható legyen. Több javaslatot készítettek el a szakemberek, míg végül megszületett a legjobbnak tartott megoldás. Eszerint — mint ahogy Habzsuda Béla, a megyeszékhely útkezelői feladatát ellátó csoport vezetője elmondta — a Kossuth teret három ponton lezárják. A Bethlen Gábor utcát a Centrum Aruház irányából, valamint a Bercsényi utcai csomóponttól, tehát a postahivataltól, illetve a Rákóczi út, tehát a Csemege felől. Áruszállítók, itt lakók Miután a lezárt területre be kell engedni a város központjában lévő boltokba árut szállító járműveket, és az itt garázzsal rendelkező autótulajdonosokat is, ezért egy belső forgalmi rendet is ki kellett alakítani. Ügy döntöttek, hogy a Bethlen Gábor utcán engedélyezik a behajtást a Bercsényi utca felől, fgv mehetnek be a posta melletti épület udvarára a garázstulajdonosok, a volt általános iskola udvarára és a görögkatolikus püspöki hivatal udvarára, akinek erre engedélye lesz. Kijutni ugyancsak a Bercsényi utca felé lehet. A Kossuth térre az árut szállító járművek a Dózsa György útról kis ívben hajthatnak be, de ők sem keresztezhetik a Zrínyi Ilona utcát, hanem a Rákóczi út felé, tehát a Csemege mellett hagyhatják el a teret. A Dózsa György és Rákóczi utcai kereszteződés forgalmi rendjének rendezése érdekében egyirányúsítják e terület Kossuth térrel határos részét. Ez azt jelenti, hogy a Dózsa György útról nem lehet jobbra a Rákóczi útra kanyarodni, csak a Centrum Áruháznál fordulhatnak jobbra az autók, a teret pedig a Rákóczi utca felé hagyhatják el Ezzel teremtik meg a garanciáját, hogy a Zrínyi utca és a Kossuth tér gyalogos zónáját nem keresztezi semmilyen járműforgalom. Egy sor tiltás Mindezekkel egyidőben a Korona szálló előtt megtiltják a balra kanyarodást, nem lehet tehát innen a Felszabadulás útra hajtani. Tilos lesz a Dózsa György útról balra fordulni a Korona irányába, mint ahogy a Dózsa György útról a Rákóczi útra sem lehet jobbra kis ívben kanyarodni. A Centrum Áruház előtti csomópontban a Bocskai utcáról csak jobbra és balra lehet majd kanyarodni, az egyenes irány megszűnik. A Felszabadulás út felől pedig csak jobbra és egyenesen lehet haladni ebben a csomópontban. Megtiltják a megállást a Dózsa György úton a Kossuth tér és a Vay Ádám körút között, ami azt is jelenti, hogy megszűnik a Szabolcs Szálló előtti parkoló, illetve Tiltakozás bftrigyben A falu határában elhelyezett és feldolgozásra váró, a környezetre káros al- latbőrök ellen fejezte ki tiltakozását a Demecséri Ifjúsági Szövetség és a Hazafias Népfront demecseri nagyközségi bizottsága. A faluban élők és dolgozók 1554 aláírással fejezték ki egyetértésüket. Emi „feil”, railtträs „fosztottak” M iért van az, hogyha mi. egyszer kis hazánkban kitalálunk valamit, arról egy darabig csak felsőfokon beszélünk, szakértőkkel bizonygatjuk a sajtóban, s minden lehető nyilvános fórumon a kiválóságát, aztán rövidebb-hosz- szabb idő múlva elkezdünk egyre több rosszat rárakni, mint fanyalgó férj a megunt feleségére? így jártunk többek között a tanácstörvényekkel és a járások megszüntetésével is. Még egy évtized sem telt el a kétszintű tanácsi igazgatás bevezetése óta, de már bebizonyosodott, hogy nem ez lesz a továbbfejlődés igazi útja. Ellentmondásos helyzet alakult ugyanis ki: a megyei és helyi tanácstestületek egymással mellérendelt viszonyban vannak, a megyei és a helyi végrehajtó bizottságok között ugyanakkor hierarchikus kapcsolat áll fönn. Olyan ez, mintha a főnökök között nem lenne alacsonyabb és magasabb beosztású, csak egyszerűen mindenki egyformán főnök, beosztottjaik pedig a ranglétra legkülönbözőbb fokán helyezkednének el. Az ellentmondást csak úgy lehet feloldani, ha megszűnik a hierarchia, s a helyi tanácsok teljes önállóságot, vagyis önkormányzati jogot kapnak. Ennek érdekében készül most az önkormányzati törvény. Igenám, de ha önkormányzat van, mi történjék a megyei tanácsokkal? Magyarországon pillanatnyilag megyeellenes hangulat uralkodik, már megint nem vagyunk hajlandóak az or runknál tovább — például a fejlett polgári társadalmakig — látni! Le a megyével, kiabáljuk, de nem gondolunk bele, hogy lehet majd egyetlen központból segíteni, irányítani a háromezernél is több települést. Ha a döntés joga egy szinttel feljebb kerül, teljesen formálissá válhat: miért tudja igazságosabban odaítélni a parlament mondjuk egy általános iskola céltámogatását, mint a megyei tanács, amely legalább belátható távolságra él az adott iskolától? Köztes szintre te át feltétlenül szükség van, legfeljebb az kétséges, hogy éppen ilyenre, mint a megyei tanács, s hogy éppen tizenkilencre és nem kevesebbre. A köztes szint célszerűen a helyi tanácsok elnökeiből állhatna, akiket a lakosság természetesen közvetlenül választana, nem közvetett módon, a tanácstestület által. „Tiéd a gyár, magadnak építed!” — hirdették egykor öles betűkkel a plakátok. Mert volna akkor ebben valaki is kételkedni! A gyárak, utak, közterek, lakóházak azóta felépültek, de. a nép nem érzi, nem is érezheti ezeket magáénak. Az állami tulajdon elszakadt az egyéntől, megfoghatatlanná vált, réges-régóta nem az állampolgárok döntenek saját sorsukról. A készülő ön- kormányzati törvény ezen is változtatni kíván. Az állami tulajdon helyébe lépjen új fogalom, a közösségi tulajdoné, amely szerint egy település eddig állami tulajdonban lévő vagyontárgyai a helyi lakosság egészét illetik meg. Vita van azonban a szakemberek között abban, hogy milyen vagyontárgyak tartozhatnak ebbe a körbe. A legszűkebb értelmezés szerint csak a közutak, közterek, középületek, míg a legtágabb úgy vélekedik, az legyen egy település minden néven nevezett földterülete és épülete, függetlenül attól, hogy bel- vagy külterületen talál- ható-e. (Az utóbbi értelmezés szerint példának okáért az állami gazdaságok is közösségi tulajdonba kerülnének.) Az önkormányzati tulajdon kérdésében azonban eddig sem a pénzügyi koi- mányzat, sem a megyék, sem a helyi tanácsok nem léptek, semmiféle felmérés, próbaszámítás nem történt. Félő, hogy a helyi tanácsok már csak akkor fognak észbekapni, amikor más, az élelmesebbje kikanyarította magának valamilyen úton- módon az értékesebb részeket, s nekik már csak a „csődtömegek” jutnak, melyekkel képtelenség értelmesen gazdálkodni. Az önkormányzati törvény hatálybaléptetésének számtalan feltétele van, közülük is legfontosabb az uj alkotmány és a választójogi törvény. Szükségesek hozzá továbbá magasan kvalifikált apparátusok, minél több pénz — melynek forrása ne az állami támogatás legyen, hanem az egyre több helyi bevétel —, s egy „önkormányzatbarát” jogi környezet, ellentmondó tanácstörvények nélkül. Talán megfelelő előkészítéssel, átgondolt döntésekkel elérhetjük, hogy az önkormányzati törvény csak hosszúhosszú évek múlva válik azzá a bizonyos megunt feleséggé ... Bartha Andrea Valami bűzlik P atricia Mertz, a miami egyetem mikrobiológusa megvásárolta a helyi lap egy teljes oldalát, és közzétette üzenetét, miszerint keresik Amerika megrázóan átható lab- szagú hölgyeit-urail, egy kísérlet sikerre viteléhez. Nevezetesen rajtuk szeretnék kipróbálni intézetük csodabalzsamját. Az ajánlat any- nyira konkrét, hogy a kutató azt is jelezte: azokra gondolnak, akik mindeddig képtelenek voltak megszabadulni a Limberger-sajt — ez vélhetően a mi Pálpusztai sajtunkkal rokonítható — társaságbomlasztó jelenlététől. A kísérlet zajlik. S ha a szer beválik, kudarc elé néz a holland rendőrség. Rotterdamban ugyanis nemrég jelentették be, hogy a bűnüldözés az eddigi nyilvántartási adatok (fénykép, ujjlenyomat) mellett megnyitja a szagbankot is. Hacsak még előtte fel nem robbantja Patricia Mertz. Mama, gyere velem játszani! A tárgyalóteremből Szórakozása a verekedés Hogy valakinek ne legyen annál jobb szórakozása 19 éves korára, mint idegen emberekbe belekötni, verekedni/ velük, megrugdosni őket? A nagy halászi Danó Sándor pedig nemcsak hasonszőrű fiatalokkal kötöz- ködött, de bizony még egy rendőrt is megütött. Súlyos testi sértés, garázdaság, könnyű testi sértések és hisvatalos személy elleni erőszak miatt került a nyíregyházi bíróság elé az egyszer már rablás miatt büntetett fiú társával, a szintén tizenkilenc éves, büntetett előéletű Balázs Istvánnal. A két fiatalember az ib- rányi kultúrházban diszkózott tavaly december 10-én. Éjfél felé indultak haza vonattal. A vonatra azonban várni kellett az ibrányi állomáson, ahol elég sok ember összegyűlt. Ott tartózkodott többek között Á. Gyula és P. István is. Danó Sándor minden előzetes szóváltás nélkül megtámadta A. Gyulát, állón vágta, úgy, hogy a földre került. Amikor fel akart állni, belerúgott a fejébe. Közben Balázs István P. Istvánt intézte el, hátba rúgta, aztán orrba vágta, fejbe verte. P. István nem mert a váróteremben maradni, gyalog indult hazafelé. A. Gyula azonban odahúzódott a társaihoz. Danó és Balázs ezután egy kubai fiatalemberre akartak rátámadni, aki állítólag a diszkóban szemte- lenikedett Danó élettársával. A kubai fiatalembernek jók voltak a reflexei, elhajolt az ütések elől, amik aztán a mellette lévő lányt érték. A lány testvére ezt látva lefogta Danót. Neki azonban sikerült kiszabadítani magát, egy neoncsővel támadt a fiatalemberre, miiközben Balázs István mégegyszer rátámadt Á. Gyulára. Ezt látva a váróteremben tartózkodó 18—20 fiatal pánikszerűen tómenekült. Danóék ellenben utánuk szaladtak, kiválasztották a tömegből a haragosukat és kerítéslécekkel ütlegelték őket. Danó Sándor ez év február 6-án egy egész napi italozás után összeveszett élettársa anyjával. Elhagyták a lakást — ő, az élettársa és a velük lévő Balázs István is. Búcsúzóul azonban Danó még betörte az ablaküveget- Az utcán belekötöttek két kerékpárosba, az egyiket Danó lerúgta a bicikliről. A kerékpárosok elmenekülték, jelentették a körzeti megbízottnak a történteket. A rendőr megtalálta Danóékat a presszóban. Hazament, egyenruhába öltözött, majd kocsival értük ment. A társaság már elhagyta a presz- szót, amikor a körzeti megbízott eléjük hajtott az autóval és közölte, hogy előállítja őket a kerékpárosok bántalmazása miatt menjenek vele az irodábaDanó ezt hallva ököllel rátámadt a rendőrre. A főtörzsőrmester kénytelen volt sprayt használni, de mert ennek nem volt semmi eredménye, még a gumibotját is elő kellett venni. Halmazati büntetésül Danó Sándor, mint különös visszaeső nagy legénykedéséért egy év nyolc hónapi börtönbüntetést kapott. Balázs Istvánt, aki nem vett részt a hivatalos személy elleni erőszakban, egy évi börtönre ítélték. B. J. B. A.