Kelet-Magyarország, 1989. augusztus (46. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-14 / 190. szám

1989. augusztus 14. Kelet-Magyarország 3 Itt a 11-277! Nyírbátorban szóbeszéd tárgya, hogy a fiatal város MSZMP vezetésében fontos szervezeti változtatás­ra készülnek, s hogy ebben szerepe van annak is: július 14-én a nyírbátori Üj Barázda Termelőszö­vetkezet szervezésében megalakult az Észak-Kelet Rt. Kereskedőház. Személyi változásokról is keringe­nek hírek. A több szempontból is legilletékesebbtől, dr. Veres Jánostól, az MSZMP Nyírbátori Bizottsága első titkárától — aki a részvénytársaság ügyvezető igazgatója is — kértünk felvilágosítást. A sport terén nincs ubor­kaszezon, egymást érik az események. Nem véletlen, hogy megnövekedett a szur­kolók leveleinek száma, ezért kizárólag sportkérdésekre válaszolok. Többen is kérdezték: mi a. helyzet a Sárréti-ügyben. Az ismert teniszező ugyanis visz- szatért Nyíregyházára. Visz- szafogadták, vagy fegyelmi büntetést kap? Pók István, az NYVSSC ügyvezető elnöke: — A szak­osztályvezetés, valamint az egyesület társadalmi és ügy­vezető elnökének állásfogla­lása szerint megállapítást, nyert, hogy Sárréti György I. osztályú teniszező méltat­lanná vált sportmunkatársi alkalmazására, ugyanis egy hónapot igazolatlanul volt. tá­vol a munkahelyéről, az NB I felső-ágában szereplő csa­patát a tavaszi forduló mér­kőzésein cserben hagyta. Ez­ért „elbocsátás” fegyelmi büntetésben részesült. Az NYVSSC lehetőséget adott számára, hogy átigazolási tár­gyalásokat folytasson kül- és belföldi klubokkal, megegye­zés esetén Sárréti átigazolási kérelmet nyújthat be. Az ötvenes években volt egy Molnár Frici nevű fut­ballista Mátészalkán. Oxford- királynak hívták, később Nyíregyházán is futballozott. Hol van, mit csinál most az említett labdarúgó? (Kántor Gábor Nyíregyháza.) Krasznai Béla, az MMTK elnökségi tagja: — Frici Má­tészalkán lakik, jó egészség­nek örvend, ma is rendszere­sen látogatja a mérkőzéseket. Természetesen nyugdíjas, őt sem kerülte el a múló idő. Mikor nyitják a bujtosi csar­nok melletti műanyag tenisz­pályákat? (12-222-es telefon­ról kérdezték.) Listván Lajos, a sportcsar­nok igazgatója: — Elkészül­tek a munkálatok, két kor­szerű műanyag pályával ren­delkezünk. várhatóan augusz­tus 15-én kerülnek átadásra. Tenisztanfolyamok indítását tervezzük, s a megyébe érke­ző külföldi és hazai vendégek számára biztosítunk játékle­hetőséget 6 és 20 óra között, ugyanis a villanyvilágítás is biztosított. Ezen kívül öltözőt, kondicionáló termet, szaunát is igénybe vehetnek a vendé­gek. Levelet kaptunk Nagyecsed- ről. Feladói leírják, hogy Tár­csa Gusztáv nevű futballistá­juk —, akit a befejező tava­szi fordulóban kiállítottak — háromhetes eltiltást kapott, amit a játékos megfellebbe­zett. A megyei szövetségtől azonban nem kapott választ a beadványra. Játszhat-e az augusztus 20-i bajnoki fordu­lóban? Tóth József, a megyei lab­darúgó szövetség főtitkára: — Az előzményekhez tarto­zik, hogy Tarosa Gusztáv alig hogy letöltötte előző bünteté­sét. újra a kiállítás sorsára jutott. Így visszaesőnek mi­nősül. Megérkezett a játékos fellebbezése, az ügyet a hét folyamán tárgyalja az elnök­ség. Kezdődik a labdarúgó-baj- nokság.Ez ideig a gyerekek, s a nők díjmentesen látogathat­ták az NYVSSC NB Il-es mérkőzéseit. Így lesz ezután is? (Gerényi Imre nyugdíjas.) Pók István: — Továbbra is díjmentesen látogathatják a labdarúgó-mérkőzéseinket a 14 éven aluliak, a nők, a ka­tonák, valamint a 70 éven fe­lüliek. Utóbbiakat ezúton is kérjük, hogy előre készítsék el korúkat bizonyító igazol- , ványukat. Lesz-e valamilyen kiemel­kedő sportesemény idén a , nyírbátori sportcsarnokban? | (Kérdezte Pál Mihály Nyír­bátorból») Szabó Béla, a sportcsarnok | vezetője: — Szerettük volna meghívni az amerikai kosa­rasokat. az időhiány azonban l akadályozta a megvalósulást. Szeptember 3-án a magyar junior fiú és leány kézilab­dázók itt fogadják egy ké­sőbb kijelölendő ellenfél ha­sonló korú válogatottját. Ezt megelőzően — augusztus 26— 27-én — rendezzük a nem­zetközi röplabda Bátori Ku­pát, amelyen 8 csapat indul. Novemberben rangos labda­rúgó teremtornát, is rende­zünk, külföldi csapatok be­vonásával. Miért ilyen olcsón' árusítja ki a Nyíregyházi Taurus SC egyik-másik tekézöjét? (Kér­dezték utcai fülkéből.) Ganzler István, a Taurus SC elnöke: — Eladásról szó sincs, csupán nevelési költsé­get térítettek a fogadó egye­sületek. Fehér László — érte 20 ezret térítettek — sorka­tona volt, amikor az FTC Bu­dapestre helyeztette, a ver­senyző tehetsége, magavisele­té révén megérdemelte, hogy ne gördítsünk akadályt távo­zásához. Azóta már az ifjú­sági világbajnokságon is sze­repelt. A most távozó Kiszely Máriáért 40 ezer forintot utalt át a Debreceni MVSC, ő is aranyjelvényes ifjúsági sportoló. Igaz-e, hogy a salakmoto­ros Kovács András abba hagyja a versenyzést? (Több motoros sportbarát.) Szováti Ferenc szakosztály- elnök: — Sajnos, igaz. A ver­senyző a napokban bejelen­tette, hogy abba hagyja a motorozást. Sajnálom, hogy így döntött. mert még csak 25 éves. pótlásáról nehéz lesz gondoskodni. Teljesítménye alapján harmadiknak számí­tott a szakosztályban. Van-e felső korhatár a lab­darúgó megyei I. osztályú já­tékvezetői keretben? (Kovács Mihály Levelekről.) Nagy Miklós, a JT-bizott- ság elnöke: — Ütvén év a korhatár, de amennyiben az ettől idősebb játékvezető tel­jesíti a szövetség általi elvá­rásokat, tagja maradhat a testületnek. Közismerten ke­vés a bíró, végeredményben nem a kor határozza meg ki lehet a keretben. A mostani játékvezetői tábor is bizo­nyítja, hogy az idősebb sport- társak igen jó fizikai és szel­lemi felkészülésről tettek bi­zonyságot. I Halhatatlan művet ' ne várjon az olvasó. Afféle szilánkok ezek, tompák és hegyesek, 1989 nyarán a gergelyiugornyai Tisza-par- ton születtek. Itt jó a víz, hűsít a szél és minden ap­róbb sérülést fertőtleníteni tud a Nap. Dinnyevásár I. Csütörtök. Dinnye 40. Péntek. Dinnye 35. Szom­bat délelőtt (ekkor jön a tömeg) dinnye 50. Vasár­nap a nyugvások napja. Dinnye harminc. Este vi­har. Dinnye húsz. Hétfőn reggel süt a nap, jönnek az új nyaralók, s a dinnye 40. Dinnyevásár II. Vgy állunk érte sorba, mint ahogy a negyvenes évek végén a húsért és ke­nyérért. Család jő és piheg- ve szól. A dinnye kupacból rámutat egyre és kéri a léket. Dinnye ki, kés bele, lék ki, a válogató tövig rágja a léket, egy kicsit csámcsog, és a maradékot hátranyútja és visszaadja a dinnyét. Rámutat egy másikra, lásd, mini fent. • Lék ki, száj be, dinnye vissza... Ez az a pillanat, amikor változik a helyzet. Nyírbátor modellt vált? Zalát megelőzve született a gondolat — A hír némi kiegészítés­sel igaz. Mint arról már a Kelet-Magyarország is beszá­molt, 74 taggal — melynek zöme szabolcs-szatmári —, s 15,4 millió forint alaptőkével, megalakult az említett rész­vénytársaság, melynek célja új nagykereskedelmi gyakor­lat bevezetése a termelő és a vevő közötti értékesítés se­gítésére. Főként a szlovák, szovjet és román határmenti kereskedelemben lévő lehető­ségek összehangolása és ki­használása lesz a feladat a piackutatástól a gyakorlati ügyintézés segítéséig. Ez a közgyűlés megválasztotta az RT igazgatóságát. Elnökké Petis Mihályt, az Üj Barázda Tsz elnökét, engemet pedig ügyvezető igazgatónak. — Milyen változást je­lent ez önnél, a városi pártbizottság jelenlegi el­ső titkáránál, s mit a tes­tületnek, az apparátus­nak? — Valójában azzal kellett volna kezdenem, hogy ezt megelőzően két héttel,- június 30-án — készülve az MSZMP októberi kongresszusára — kibővített ülést tartott váro­si pártbiztottságunk, ahol szótöbbséggel egyetértettek a testület tagjai azzal: a tiszt­ségviselők foglalkozhassanak a társadalmi munkában tör­ténő funkcióbetöltés gondo­latával. Ez kapcsolódott ah­hoz a fontosabb lépéshez, hogy ezen az ülésen a párt- bizottság augusztus 26-ra vá­rosi pártértekezletet hívott össze, ahol sort kíván keríteni szervezeti módosításokra és megválasztják a kongresszusi küldötteket. Döntés van ab­ban is, hogy ugyancsak au­gusztus 26-án újjáválasztják a tisztségviselőket. A jelölést előkészítő bizottság már mu- kához is látott. — Mit jelent a terve­zett szervezeti módosítás, illetve a tisztségviselők u) státusa? — A június 30-ai pártbi- zottsági ülésen több változa­tot vitatott meg a testület, de a döntés a pártértekezlet kompetenciája. Az eddigi vi­ták alapján jelentős támoga­tást élvez az a változat, amelynek a lényege: a terü­let valamennyi alapszerveze­te egy-egy tagot választ és delegál a létrehozandó vá­lasztmányba, amelynek meg­bízatása a visszahívásig szól­na. Ez a választmány a tagjai közül elnököt választ, s ő lesz az első párttisztségviselő a térségben. Arról is beható vi­ta folyik, s majd a pártérte­kezlet dönt, hogy a választ­mány mellett operatív végre­hajtó testület létesül 5—9 fő­vel az eddigi pártbizottság helyett, s csupán ez az egy testület szervezi majd a párt­életet, amelynek munkáját a választmány ellenőrzi, fel­ügyeli. A • közvetlen végre­hajtó testülethez tartozna az elképzelés szerint a politikai apparátus, amely a létszám- csökkenések után már csak 4 fős jelenleg is. — Említette, hogy a pártbizottság egyetértett az első számú tisztségvise­lői poszt társadalmi mun­kában történő betöltése­vei. Ez milyen változást jelent? — E döntés alapján vállal­tam el az említett részvény- társaság ügyvezető igazgatói megbízatását. Gazdasági te - vékenységem mellett társa­dalmi munkában, legjobb tu­dásommal igyekszem betöltés ni az első titkári posztot, amennyiben arra érdemesnek talál az augusztus 26-ai párt- értekezlet. Mert azt tudni kell: az alapszervezetek kép­viselőiből létrejövő választ­mány a kongresszus után tartja alakuló ülését, hogy a várhatóan ott elfogadásra ke­rülő szervezeti szabályzattal összhangban rögzítse műkö­dését. Akkor választják meg a már említett elnököt, aki az első párttisztségviselő lesz. Addig viszont a munkák fo­lyamatossága miatt vagy fő­állású, vagy társadalmi meg­bízatású első titkárt szüksé­ges választani. Ez még nem dőlt el, s amikor megkeres­tek, én közöltem a jelölő bi­zottsággal, hogy csak társa­dalmi munkában tudom vál­lalni e megtisztelő feladatot, ha jelölnek. Hozzá kell ten­nem, hogy ha társadalmi el­ső titkárt választ a pártérte­kezlet, akkor a választmány megalakulásakor ez a tiszt­ség természetszerűleg meg­kérdőjeleződik, mert a kong­resszus után a választmány elnöke lesz a páttvezető a te­rületen. Nyilvánvaló, hogy szükség van titkári funkcióra is, ha bármelyik változat mellett dönt a pártértekezlet. Mindent egybevetve: Nyír­bátorban már júniusban egy mozgalmibb jellegű, demok­ratikusabb szervezeti felállás­ban gondolkodtak, s ezzel megelőzték a nagy feltűnést keltő „zalaegerszegi példát’’ is. Szerencsésen egybe esett ez az elképzelés a személye­met érintő fejleményekkel, s a testület korszerű gondolko­dását bizonyítja, hogy nem zárkózott el bizonyos posztok társadalmi munkával törté­nő betöltésétől, ami lényege­sen több az ezáltal is taka­rékosabbá váló pártélettől. A választmány létrejöttével az eddigitől lényegesen korsze­rűbb, döntésre képesebb le­het e térségben a Magyar Szocialista Munkáspárt. A. S. Mepyundhatnali a kedélyek? Nem rákkeltő az ipari korom — mend|a a faarus vezérhelyettese Több alkalommal foglalko­zott lapunk az ipari korom­mal a Taurus Gumiipari Vál­lalat tuzséri koromkezelő üzemegysége kapcsán. A zá­honyi térségben élőket érin­ti legjobban ez a probléma, számukra közlünk most megnyugtatásképpen egy le­velet, melyet a Taurus vezér­igazgató-helyettese írt a Vegyipari Dolgozók Szak- szervezetének főtitkárához: „ ... ismételten programot indítottunk a gumiiparban használatos anyagok rákkel­tő hatásának felmérésére és terhelési szintje megállapí­tására. Az egyik legnagyobb gondot az okozza számunkra, hogy időről időre felvetőd­nék információk a korom rákkeltő hatásáról. A technikai korom a világ összes gumigyárában nagy mennyiségben használatos, nemcsak töltőanyagként, ha­nem elsősorban a szilárdsá­got elősegítő, a kopásálló­ságot biztosító, a vulkanizá- lást alapvetően befolyásoló aktív adalékanyagként. A rákkeltés gyanúja időről idő­re ráterelődik a technikai ko­romra is, azon analógiából kiindulva, hogy a kéményben található koromanyag való­ban rákkeltő hatású a benne lévő kátrány következtében. A technikai korom azonban külön erre a célra előállított, fiziiko-kémiailag jól defini­álható anyag, amely az elő­állítás körülményeiből adó­dóan nem tartalmazza azokat az aromás vegyületeket, amelyek a kéménykoromban a tökéletlen égés következ­ményeként kimuttathatóak és rákkeltő hatásúak.” Palotás László vezérigaz­gató-helyettes a leveléhez mellékletként csatolta a gu­miiparban használatos tech­nikai korom esetleges rák­keltő hatásáról szóló szak- irodalmat. Ezek mindegyi­ke — többek között a Mun­kaegészségügyi és Munka- védelmi Enciklopédia ma­gyar nyelvű kiadása, amelyet az International Labour Of­fice és az OMIKK jelentetett meg — egyértelműen azt bi­zonyítja, hogy a technikai korom nem rákkeltő hatású. Tisza-parti apróságok mert most már az egesz több tagú család mutat egy- egy dinnyét. Nem ismerek olyan családot, ahol ennyi dinnyeszakértő lett volna, de ez nem is fontos. Lék ki, lerágott héj vissza és a felsorakoztatott családból előrébb jönnek azok, akik még kevés léket kaptak. Süt a nap. a Tisza béké­sen folyik, az árus homlo­kán már gyülekeznek a felhők. Még mondja, hogy csak tessék, csak tessék, közben kitesz egy új árcé­dulát, immár huszonöt fo­rintosat. Hálózsák 1. Estére beborult. Akik kiborultak, azokat a rend­őrök nagyjából összeszed­ték. Este esett. Következés­képp megesett, hogy a há­lózsákos bokrokban éjsza­kázok beszorultak egy ven­déglátóipari egység (a leg­régebbiek közül való itt a Tiszán) befedett beton piaccár a. Természetem sze­rint szeretem a statiszti­kákat. Gyorsan megszámol­tam: tizenegy hálózsákot sodort össze az éjszakai vihar. Az adatot felírtam a noteszembe, miszerint ti­zenöten fedél nélkül marad­tak. Már-már közreadtam a megfigyelésemet, amikor a gyerekeim rájöttek, hogy hibás a statisztika. A legtöbb hálózsákból négy láb állt ki. Kicsi, finom, áramvonalas, szőrös és durvább bokák fölött lép­kedtem át és elámultam, milyen gyönyörű lehet ez a nyár. Aztán találtam egy egyszemélyes hálózsákot. Kikerültem, mert abból öt boka bújt ki. Szegény kis­lány. Biztosan féllábú volt. Hálózsák 2. A faházban éjféltájt rá­zott meg a feleségem. — Ne horkolj! — mondta dühösen. Régi újságíróként megtanultam, hogy horko­lás ide, horkolás oda, fi­gyelnem kell, ha szólnak. A feleségem visszafeküdt és akkor is hallottam a horkolást. Felkelteni nem akartam. Egy éber fele­ségből elég tizenhat óra. Kora reggel találkoz­tam négy sráccal. Ők nem tudták, hogy én ki va­gyok, én láttam, hogy ki­vannak szegények. Elpana­szolták, hogy befészkelték magukat egy lábakon álló ház alá, de egy órát se tudtak aludni, mert oda­fent mindenki horkolt. Üvegváltás Azzal áz alázatos kére­lemmel folyamodok a Tisztelt Hatósághoz, hogy számomra üvegbeváltási kisipari engedélyt kiadni szíveskedjenek. Indokaim: 1. Szeretem a sört. 2. Megiszom a sört. 3. Velem pingpongoznak. Küldenek a drága üres üvegeimmel pulltól-pulttig. A kedves árus mosolyogva közli, hogy ezt és ezt az üveget nem ott vettem, meg különben is, nincs elég rekesz. Előbb nevetek, ez kedvezően hat a rekesz­izmomra. aztán járok pulttól-pulttig, de az üve­geimre nem akar ráismer­ni senki. Este kitettem sze­gélyeket a ház elé, s min­den címkére rárajzoltam egy keresztet. Másnap ta­lálkoztam minden üveg­gel, beváltották, még volt Rekesz ... Az egész törté­netből számomra annyi a fontos, hogy a Tisza-par- ton üvegenként két ke­mény forinttal drágább a sör. Heje-huja-haj Kezdhettem volna szeré­nyebben is. Mondjuk, hogy huj-huj-hajrával, vagy hajrá magyarokkal. Elin­dultam este sétálni a par­ton és egy kellemes csárda előkertjében nyárson sü­tötték a birkát. Szegény birka, még holtában is ví­gan forgott a nyárson és mi tapogattuk a fürdőru­hánk zsebét, mennyi benne a forint. Isteni illata volt a jó pecsenyének. Végül odaértem a pult elé, és vesztemre megszólaltam magyarul. Kiderült, hogy birka nincs, nyetona, mert ez a birka nem megy, csak valutáért. Éjfélig feküdtem a csárda kerítése mellett a harmatos fűben. Hátha kidobtak néhány csontot a magyarnak is. Bartha Gábor Válaszol Kovács György rovatvezető

Next

/
Thumbnails
Contents