Kelet-Magyarország, 1989. július (46. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-22 / 171. szám

1989. július 22. 0 Hajdútarsoly. Zimányi Alajos (Ara- i) szitanyomata. Pákolitz István: Elárvult Ölhetett kézzel üldögélve órákon át sétáltatja elárvult- hágyatag tekintetét a kilincs meg a telefon között A szerteszét szaladt gyerekek eleddig még csak-csak de újabban már szentidóben se igen Legalább a bérházbeli szentfazék a leskelődö-hallgatózó pletykafészek rányithatná az ajtót Nagy kő esik le szívéről ha valaki — a Tudakozót kajtatva — mellétárcsázik s megkérdezi: Mikor megy reggel Babarcra a busz Hogyan óvjuk nemzeti Ifi! éstársak kerestetnek Beszélgetés Czagány Kálmánnal, ai OMF felügyelőjével a műemlékvédelemről O A legfrissebb műemléki leltár szerint megyénkben het­ven műemléket és kétszázöt­ven műemléki jellegű, illetve városképi, faluképi szempont­ból jellegzetes épületet jegyez­nek; templomokat, kastélyokat, lakóházakat. Sok ez egy megyének, vagy kevés? — Ezek nagyon szép számok, e tekintetben gazdag ez a me­gye. Persze, ha belegondolunk, egy kicsit furcsa ez a „gazdag­ság”. Azért maradt meg elég sok védendő épület, mert itt nem volt elég p’énz arra, hogy hozzányúljanak, átalaikítgas- sák. így lett a szegénységből — erény ... O Azt is lehetett hallani egy időben, jó pár éve, milyen os­tobaságot követtek el a megye illetékesei: nem fogadták cl az Országos Műemléki Felügyelő­ség több száz ezer forintját egyik műemlékünk felújításá­ra. mert nem tudtunk ugyan­annyit hozzátenni, márpedig ez volt a pénz átutalásának fel­tétele — odaadták Békés me­gyének. Igaz volt ez? — Előfordulhatott, hogy nem éltek az így felkínált lehető­séggel, ez elképzelhető, de nagy összegről nem lehet szó. Konkrétan azért nem tudom, mert csák másfél éve a mun­kaköröm a megye műemléki felügyelete. O Érdekelne, hogy „kiutal­ták" önnek ezt a megyét, vagy Ön kért*» hogy ezt választhas­sa? — Egyik sem. Ez a megye volt éppen „szabad”, felügyelő nélkül. O És hogyan látja most? Jó gazdája a megye a kincsei­nek? — Most az. A megye indított templom-programot az egyház és a műemléki felügyelőség mellett, amire komoly pénze­ket áldoz. A felügyelőség 4 milliójához tavaly közel 10 milliót tett rekonstrukcióra, (sajnos idén ennek csak a fe­A napokban kezdődik meg egy könyv nyomtatása, mely talán minden eddiginél szebben mutatja be me­gyénk műemlékeit. Ebből az alkalomból beszélgetett lapunk munkatársa Czagány Kálmán építészmérnök vezetőtervezővel, Szabolcs-Szatmár-Bereg műemléki felügyelővel. lére telik) és 2C millió volt a műemlékek és közösségi hasz­nosítású védett épületek fenn­tartásának összege. O Milyen nagyobb beruhá­zásokat emelne ki? — A közelmúlt munkálatai­ból a tiszacsécsei, a táikosd és a nagyszekeresi felújításokat, a folyamatban lévők közül a nyírderzsi görög katolikus és a piricsei református temp­lomnál végzendő munkákat. O Sajnos, sok értékes épület pusztul el a szemünk előtt, és tehetetlenek vagyunk, ha az illetékesek közömbösek. Konk­rétan rákérdeznék: mi lesz a sóstói kádfürdővel, valamint a nagyari kúriákkal? — Bárcsak ennyi gondunk lenne, dehát sorolhatnám to­vább, mert a kastélyokkal még rosszabb a helyzet, mint a templomokkal. A templommal a gyülekezetek anyagi erejük szerint mégiscsak törődnek, vi­szont a kastélyokat boldog­boldogtalan csak „lehasznál­ta”. Most elkészült a kastély- program is, aminek az a lénye­ge, hogy koncentrálják az anyagi és szakmai erőket. A megyei tanács ajánló gyűjte­ményt készített az idegenfor­galmi célokra is hasznosítható kastélyokról, és ezt a prospek­tust a külföldi kapcsolatok ré­vén is terjesztik. Valaki kelle­ne, aki tőkét fektet be a mű- emlélgvédelembe. Sürgősen kel­lene pl. egy tőkéstárs a tuzsé- ri Lónyay kastély felújításához, hasznosításhoz. Közel a TiÄa, ideális turistaszálló lehetne a kastély. Nagyaron a Luby- kú­ria, az úgynevezett Petőfi-ház, ahol a költő megszállt, a Zi­chy Galéria tulajdona, meg­kezdték a felújítását, de abba­hagyták — gondolom pénz hi­ányában. A másik, a Kende­kúria magánkézben van, úgy tudom, vevőt és hasznosítót keresnek rá. A kádfürdő sorsa most jó irányba fordul, megin­dul az állagmegóvó helyreállí­tása, hasznosítási program ké­szül a működéséhez. \ O Bár a kádfürdő nem mű­emlék, csak olyan jellegű, itt kell megkérdeznem: van-e a felügyelőség kezében olyan eszköz, mellyel a műemlékvé­delemnek érvényt szerez, a rongálókat, az épület megóvá­sát elmulasztókat büntetheti? — A műemléki felügyelőség hatósági feladatokat lát el, a műemlékvédelemről törvény van. Ennek értelmében mód van különböző büntető, vagy szabálysértési szankciók alkal­mazására. O ön megbírságolt már va­lakit műemlékvédelmi vétség miatt? — Eddig erre szerencsére még nem került sor, viszont három alkalommal kilátásba helyeztem ilyen felelősségre- vonást — és jobb belátásra ■tértek. ‘ 'äi J '; O Mi a tapasztalata az úgy­nevezett hasznosított épületek funkcionálásával, ha pl. köz- intézmények kapnak helyet a műemlékekben? — Anyagilag talán elfogad­ható, hogy sok ilyen épületet hasznosítottak, talán többet törődik a helyi tanács ezekkel az épületekkel, hiszen külön építkezés nélkül működtethet bennük közintézményeket, vi­szont ezt én szükségmegoldás­nak tartom. Ha óvoda, öregek napközi otthona, elmekórház, stb. található a műemléképü­letben, akkor az annak az épü­letnek nem az igazi funkciója, mert az volna a méltó, ha az épület nyitott lenne, hogy mi­nél többen látogathassák. ami komfortosítható, felújít-, ható lett volna, most a helyén egy esztétikailag gyenge típus­épület áll. Penészleken nagyon szép kis parasztházak vannak, de el fognak tűnni, és bele kell egyeznünk a bontásba mert nem tudunk hélyette mást adni, és végső soron az épít­tetőt is meg lehet érteni. A lé­nyeg, hogy az egyének jóindu­latától függ -a népi építészet megmentése. O Nem lehetne valamilyen formában (adó-, vagy kölcsön- kedvezménnyel) segíteni azt az építtetőt, aki eredeti állapotá­ban állítja helyre, vagy korsze­rűsíti a házát? — El lehetne képzelniha van valakinek egy gyönyörű parasztháza és ahhoz építene, vagy öszkomfortosítaná, akkor ahhoz kapjon anyagi ösztön­zést — viszont az OTP min­denkinek egyformán adja ” a kölcsönt. Az pedig nem volna szerencsés, ha a hagyomá­nyos építészeti elemeket, anya­gokat a mai módon használ­nánk fel, vagyis ma építenénk műemléket... O Sok vita kísérte a múzeu­mi falvak, skanzenek építését, ahová a falvakból telepítettek át jellegzetes épületeket. Ön szerint hol kell inkább védeni; ahol állt, vagy múzeumban? — Mindkét i^lj(^n.eg3(k)rma értékű az épülőt, hásQPÖjosan a köztéri vagina, óiban látható szobrokhoz. Az egyedül járható út azonban nem lehet a múzeumőrzés, mért ha egy faluban ottmarad az az épület, bármilyen közös­ségi hely lesz Í6 belőle, azt használni fogják, élni fog, nem le6z múzeumi tárgy. O Végül kérem mutassa hi. a bevezetőben jelzett könyvet és a vele kapcsolatos kezde­ményezést. — Fotóalbum készül a me­gye műemlékeiről 325 színes képpel, műemlékjegyzékkel, ismertetéssel. Használható úti­könyvként, de külleme miatt ajándéknak is megfelel. Re­mél jtíkváfc éü^végééé-á 'tóitok­ban lesz.14 rtaaotenwrtloi lám Salamov; Csipkebogyó, áfonyabogyó Variam Tyihonovics Salamov (1907—1982) szovjet író. i sztálini megtorló intézkedések áldozataként tizenhét vet töltött a különböző börtönökben és munkatáborok- lan, így 1929-től 1932-ig az észak-urali, 1937-től 1951-ig a olimai lágerekben. Az alábbi írás főművéből, a Kolimai Ibeszélésekből való. Hősei életrajz nélküliek, múlt és jö- ő nélküliek. Jelenük is inkább hasonlít az állati, mint az mberi létezésre. 1 munkahelyünk körül itt­megmaradt fákra Szero- ika sárga és szürke száraz tői font „jeleket” aggatott, el körvonalazva a „tiltott iát”. irigádvezetőnk tüzet ra- t Szerosapkának a dom- i — mialatt dolgoztunk, k a kísérőnek dukált a — összehordott neki egy cás fát. 1 lehullott havat rég el- ■dta a szél. A hideg, deres csúszott a kezünkben és gváltoztatta a színét, int hozzáért az ember ke- A buckákon megdermedt csony hegyi csipkerózsa yott, sötétlila bogyóinak katlan íze volt. A csipke- iyónál még ízletesebb volt a fagyos áfonyabogyó. A fagycsípte, kékesszürke, túl­érett piros áfonyabogyó még a csipkebogyónál is ízlete­sebb volt.., A rövidke, egye­nes gallyacskákon csüngtek a ragyogó, kék. hamvas áfo­nyabogyók — ráncosak vol­tak, mint a bőrerszény, de megőrizték kimondhatalan ízű sötét, kékesfekete ned­vüket. Ez idő tájt a jagy csípte bogyók egyáltalán nem ha­sonlítottak az őszidő érett, lédús bogyóira. Az ízük sok­kalta finomabb. Ribakov, a társam, kon­zervdobozba gyűjtögette a bogyókat „cigarettaszüne­tünkben”, sőt azokban a per­cekben is, amikor Szerosapka nem figyelt oda. Ha Ribakov összegyűjt egy konzervdoboz­ra valót, a biztosítóosztag sza­kácsa kenyeret ad neki érte. Ribakov vállalkozása egy­szeriben fontos ügy lett. Nekem nem voltak ilyen megrendelőim, s magam et­tem meg a bogyókat. Nyel­vemmel gondosan és mohón ,minden egyes bogyót a száj­padlásomhoz préseltem — a szétnyomott bogyó édes, illa­tos leve egy pillanatra elhó­dított. Arra nem gondoltam, hogy segítek Ribakovnak, de ő se tartott volna igényt ilyen se­gítségre — akkor meg kellett volna osztania a kenyeret. Ribakob konzervdoboza igen lassan telt — mind rit­kább és ritkább lett a bogyó, s miközben dolgoztunk és tallózgattuk á bogyót, észre sem vettük, hogy megközelí­tettük a „zónahatárt” — a jelek a fejünk felett csüng­tek. — Vigyázz __ mondtam' Ribakovnak —, forduljunk vissza. De elöl csipkebogyós, ham­vas áfonyás buckák voltak. .. Már régen észrevettük őket. Annak a fának, amelyikről a jel csüngött, két méterrel ar­rébb kellene állnia. Ribakov rámutatott a kon­zervdobozra, amely még nem volt tele, majd a szállófélben lévő napra, s lassan közeled­ni kezdett a bűbájos bogyók­hoz. Ridegen csattant a lövés és Ribakov arccal a buckák közé bukott. — Hagyjátok ott, ne men­jetek oda! — kiáltotta pus­káját lábéivá Szerosapka. Hátrahúzta a reteszt és még egyszer lőtt. Tudtuk, mit jelent ez' a második lö­vés. Szerosapka is tudta. Két lövésnek kell lennie — az el­ső figyelmeztető. Ribakov meglepően kicsi volt, ahogy a buckák közt feküdt. Az égbolt, a hegyek, a folyó — mind óriási volt, s az Isten tudja, hány embert lehetne ezekben a hegyek­ben, a buckák közötti ösvé­nyekén lefektetni. Ribakov konzervdoboza messzire gurult. Sikerült fel­vennem és a zsebembe rej­tenem. Lehet, hogy kenyeret kapok ezekért a bogyókért — hisz tudom, kinek szedte őket Ribakov. Szerosapka nyugodtan fel­sorakoztatta és megszámolta kis osztagunkat, majd vezé­nyelt és hazakísért bennün­ket. Ütközben megbökte a Pál­iam a puskacsővel. Hátra­fordultam. — Téged akartalak ,— mondta —, de nem mentél odáig, rohadék!... Ford. Antal Miklós O Neuralgikus pontja a mű­emlékvédelemnek a népi mű­emlékek sorsa is. mára azok közül is sok eltűnt, melyeket a megye műemléki topográ­fiája védettként jegyez. — Ennek egyik^ka az, hogy a megye műemléki topográfiája húsz év alatt készült el, öt-hat évet várt a kiadásra. Eközben sajnos, anyagi megfontolás­ból egy kampány során jóné- hány népi műemléket töröltek a listáról, azt rögtön lebontot­ták. Most is eléggé bajban va­gyunk: ezek támogatására az építészeti érték szerint két- és négyezer forint között adha­tunk házanként, és ezekben a házakban főleg idős emberek Laknak, akiknek nincs pénzük. A népi építészet értékes al­kotásai folyamatos pusztulá­sának másik oka az építtetők egy részének szellemi igényte­lensége. Túri&tvándiban példá­ul elbontottak egy 6zép házat. — Ezzel kapcsolatos egy ak­ció, ami azért kezdődött el, mert az államnak egyre keve­sebb a pénze a műemlékvéde­lemre. Ezért az Országos Mű­emléki Felügyelőség és a Mú­zeumok Szabói cs-Szatmár me­gyei Igazgatósága gondozásá­ban megjelenő könyv bevéte­lének egy részét a műemléki alapra fizetjük be — a nagy- géci templom helyreállítása ja­vára. Ugyancsak erre a célra a könyv szerzői felajánlják tiszteletdíjuk egy részét. 'A számlát az Országos Kereske­delmi és Hitelbanknál nyitot­tuk, és mint a tévében is el­hangzott, akiket érdekelt az ügy, ott csatlakozhatnak a tá­mogatókhoz. O önnek, mint az egyik szerzőnek és a nagygécieknek is kívánom, fogyjon el minél több majd a könyvből. Baraksó Erzsébet Makrai Zsuzsa; „Bátorl gótikus ablak”. Sgraffito zománc, réz. ii járás ■i. y Kelet a Magyarország HÉTVÉGI MELLÉKLETE régi im- s épület­té jházat anak ki fykálló- A számos ;s gyűjte- közül ki- ■edik a Jgye bőr­én készí- faragott, >ól szár- kis fali íny. Itt íik el a szülöttjé- \mos Irn- több gra- munká- ■stményét. 5. E. felv.) • : í

Next

/
Thumbnails
Contents