Kelet-Magyarország, 1989. május (46. évfolyam, 101-126. szám)

1989-05-27 / 123. szám

10 1989, május 27, ¥/"IÍM Vl a Mawirarszág — A Hifi vendége ----------------------------------------------------------------- film -------------------------------hétvégi melléklete Három szerelem között Vendégként járt a közelmúltban megyénk­ben Molnár László karmester, aki több mint egy évtizede távozott el Nyíregyházáról, azelőtt évekig egyik meghatározó személyi­sége volt az itteni zenei életnek. Most a Sza­bolcsi Szimfonikus Zenekarral adott kon­certje alkalmából beszélgettünk. — Akkoriban a zenekar és a közönség na­gyon sajnálta, hogy itthagyta városunkat. Nem maradhatott volna? — A zenekarról az volt akkor a szakmai vélemény, hogy jó „kondícióban” van. meg­bízhatóan teljesít, sok szép sikert értünk el együtt. De úgy alakultak a körülményeim, hogy fantáziát láttam abban a munkában, amit Szegeden kínáltak. Vaszy Viktor már nyugdíjban volt, és Pál Tamás hivott. — Nem az udvariasság mondatja velem, de valóban mindig szeretettel gondolok visz- sza Nyíregyházára. Igazán karmesterként itt kezdtem el dolgozni, itt kaptam az első kri­tikát. itt értek az első sikerek. Egyébként, most szinte rá se ismertem a belvárosra, rengeteget fejlődött. . . Nyolc éve nem jár­tam itt. — Hogyan alakult a sorsa a továbbiak­ban? — Ha emlékszik a távozásom előtt készült interjúnkra, abban azt mondtam, három nagy szerelmem van: a tanítás, a vezénylés és a komponálás. Szegeden végül is kide­rült. hogy csak egy igaz szerelem lehet, mi­helyst profik a körülmények, csak egyvala­mivel lehet lelkiismeretesen foglalkozni. Va­lóban profi szinten kellett az operai zenélés minden részletével megismerkednem, zene­kart vezetni, az énekkart tanítani, a szólis­tákkal foglalkozni, rendelkezőpróbákat tar­tani stb. Ilyen körülmények között az a belépőjegy, hogy az ember betéve tudja a partitúrát. Ezt a szerelmet választottam te­hát, illetve néha-néha szoktam tanítani, most például egy növendéket a zeneszerzés szakra készítettem elő felvételi vizsgára. — A szegedi operának jó a híre a szak­mában. Az egyik jeles zeneszerzőnk azt nyi­latkozta, inkább oda írna új müvet Ober­frank Géza karmesternek, mint a fővárosi Operaháznak. Mi erről a véleménye? — A kérdés az: megőrizhető-e profi kö­rülmények között a művészet tisztasága? Nem hiszek azoknak, akik lemondva legyin­tenek. Mert igaz ugyan, hogy a muzsikusok közül sokan elmentek Nyugatra, az is igaz, hogy hiány van vonósokból, ennek ellenére merem tanúsítani, hogy lehet tisztán élni. és mindig akad olyan ember, akivel a jó ügyre lehet szövetkezni. (Itt jegyzem meg: Oberfrank időközben visszament az Opera­házhoz.) — ön is „úton” van jelenleg, tíz év után Szegedről Miskolcra távozott. — De nem szeretném ennek az okait fe­szegetni, különösen most nem, amikor biz­tos, hogy visszamegyek Szegedre, már a jö­vő szezonban. — Városokat emlegetünk — Nyírbátort vajon teljesen elfelejtette? Készül-e egy újabb műve valamelyik zenei napokra? — Ó, az nagyon szép emlék: Nyírbátor­ban a Tabellae című kompozíciót, úgy tu­dom, szerette a kórus, a zenekar is. De hát említettem, a fő szerelem a vezénylés lett, komponálásra most nincs időm. És legyünk őszinték, hányszor játsszák a mai magyar szerző művét? Legfeljebb kétszer ... — Kíváncsi volnék, milyennek találta most a zenekart? — Nagyon jónak érzem a zenekart, ápolt, fegyelmezett együttes. További műhelymun­kával fejleszthető... — És vajon közönségünkkel elégedett? — Nem nagyszámú a közönség, de lelkes, és szakmailag jól fogadta a koncertet. — Miként látja, hogyan alakítható tovább Nyíregyháza zenei élete? — Óriási segítséget jelent a profizmus fe­lé vezető úton a színház társulatának meg­alakulása. Plusz a megyei jog is kötelezi a várost, hogy megőrizze azt a kulturális lég­kört, ami itt létrejött. Ha a színháznál meg­erősödik a zenei részleg — annak minden anyagi és adminisztratív vonásával — meg lehet vizsgálni a továbbiakban a város ze­nekara profivá alakulásának esélyeit. Ugyanebbe az irányba mutat a város zenei szakközépiskolájának létrehozása: ha ide fő­állásban jönnek a tanárok, és letelepedésü­ket tudják segíteni. — Esetleg ön is szóba kerülhetne? — Hogy visszajönnék-e? Ó nem, én épít­keztem Szegeden, ott letelepedtünk a csalá­dommal, és már nem szívesen mozdulnék el. De most akkora nosztalgiaözönben fürdőm, hogy úgy érzem, bármikor szívesen jövök egy-egy alkalommal, ha meghívnak. Baraksó Erzsébet Könyvespolcunk Éltető világ Sokat beszélünk ma a köl­tészet válságáról, presztízs- vesztéséről, sőt nem egyszer haláláról. Sokan úgy gondol­ják, hogy az irodalom és kü­lönösen a líra kevésbé áll az érdeklődés fókuszában, mint korábban. Vitathatatlan, hogy a köl­tészet funkciója megválto­zott. Közvetlen társadalmi hatása csökkent, átalakult az a fajta költőkép is, amely a 19. században vált uralko­dóvá. Hozzájárul a költészet visszaszorulásához a könyvki­adás egyre inkább üzleti jel­lege. Az állami támogatás fokozatosan csökken, a ma- gánikiadok megjelenése jól szemlélteti, hogy a verseskö­tet nem hoz pénzt, ezért az­tán rendkívüli módon csök­kent a kiadott versesköte­tek száma. Különösen az el­sőkötetes költők vannak ne­héz helyzetben. Ezért örven­detes, ha kivételesen mégis megjelenik egy-egy váloga­tás. Ilyen mű Törő István most megjelent könyve, az „Éltető világ” is. A megyénkből in­dult, Nagydoboson született költő neve nem ismeretlen a versolvasók előtt, folyóira­tokban és antológiákban már évek óta publikál a szerző. Itt, a szűkebb hazában is sze­repelt néhányszor, a Sza­bó les-Szatmári Szemle iro­dalmi mellékletében. Törő István elég régen el­került ugyan szülőföldjéről, de versei azt bizonyítják, hogy a távolban sem lett hűt­len az elbocsátó tájhoz, a Szamos, a Knaszma, a Tisza által körülölelt szabolcsi és szatmári vidékhez ... „agyamba zúg a Szamos árja, feltámadásra készü­lök— / hívogatnak otthoni kutak, emlékeim csúcsára árvaosalánok ' ülnek, anyám szavai, akár a tücsök fohá­szaik, szívemben / hegedül­nek, birkózom örök / törvé­nyemmel, s ha az évek / ronggyá tépik a reményt, / még most is látom a felém / sugárzó tiszta fényt” — írja Szavakból osztok című ver­sében. Törő István tiszta hangú költő. Tiszta, szép magyar nyelven ír, témavilága nem túlságosan tágas, de rokon­szenves, mentes a fiatal lí­rikusok többségére jellemző neoavantgard sokkolni akaró túlzásaitól. Alapjában véve modem verseket ír, de az ő modernsége nem elsősorban a formák szétrombolásában nyilatkozik meg, hanem a gondoláitok korszerűségében. Verseinek nagy része opti­mista töltést tartalmaz. Nem hiányoznak a közéletű gon­dolatok sem írásaiból. Szűkebb hazánk szinte minden korszakiban, így az utóbbi évtizedekben is na­gyon sok tehetséget adott a magyar irodalomnak, örü­lünk, hogy most eggyel sza­porodott azon alkotók száma, akit magunkénak vallhatunk, s akinek pályáját féltő figye­lemmel fogjuk majd kísérni a következő években is. Kár, hogy a kis verseskötet kevés példányban és rendkívül bor­sos áron került forgalomba. A nem egészen nyolcvan ol­dalas fűzött füzet ára hat­van forint, és ez bizony alig­ha fogja elősegíteni azt, hogy Törő István költészete sok ol­vasó és versszerető ember könyvespolcára odakerüljön. (Kiadta a XXII. kerületi Út­törő, Ifjúsági és Művelődési központ.) B. I. PERGŐTŰZ „Pedig ezeket az embere­ket, ezt a százezernyi férfit egyszer el kell siratni. Mert zömében áldozatok voltak”. E sorok 1972-ben jelentek meg, Nemeskürty István írta le azzal a 2. magyar hadsereg­gel kapcsolatosan, amely 1943 januárjában gyakorlati­lag megsemmisült a Don-ka- nyarban a szovjet áttöréskor, illetve az azt követő vissza­vonulás során. A Requiem egy hadseregért sikerkönyv volt, de 'ahhoz, hogy bármi­féle szellemi-művészi ered­mény igazi közvélemény-for­máló erő legyen nálunk, az­az túlemelkedjen a szűkebb, többnyire értelmiségiekből álló olvasói rétegen, meg kell jelenjen a televízió képer­nyőjén. Ma már kezdjük érteni, miért kellett közel harminc esztendőnek eltelnie ahhoz, hogy történelmünk e szelete valóságos összefüggéseiben feltárulhasson az érdeklődők előtt, s miért kellett újabb tíz esztendő, hogy az esemé­nyek a televízióban is he­lyet kapjanak, ám még ak­kor sem minden akadály nélkül. A filmes vállalkozás Sára Sándor érdeme. Munkája függetlenült Nemeskürty könyvétől, bár nyilván ka­pott impulzusokat abból is. Kamerája elé ültette azokat a túlélőket, akik a forgatás idején még elérhetők voltak (s akik "java része azóta már meghalt), s ennek nyomán mintegy százórányi anyag állt rendelkezésre a további munkához. Ebből készült el egy 25 részes televíziós vál­tozat Krónika címmel, és az 5 részes moziváltozat, a Pergőtűz. A tévésorozat már javában futott a képernyőn, amikor 1983 elején a rövidebb vál­tozat elnyerte a hazai film­szemle egyik fődíját. Ezért aztán különösen meglepő volt, hogy minden háttérin­formáció nélkül elmaradt a további részek sugárzása, majd hosszabb szünet után a Népszabadság közölt egy, ma már csak magyarázko­dásnak tekinthető magyará­zatot az akkori főszerkesztő, Berecz János tollából, hogy miért is került sor erre a kü­lönös intézkedésre. Ezután a televízió még néhány részt a műsorára tűzött, de a teljes sorozatból néhány sosem került u képernyőre, holott több helyütt is élénk sajtóvi­ta bontakozott ki, jelezvén azt az érdeklődést, amely az adásokat kísérte. A moziváltozatra hiába vártunk, helyette a könyvki­adói tervben olvashattunk néhány éve hírt, hogy a film dialóglistája megjelenik. Jó­val később derült ki, hogy a kiadvány elkészült ugyan, de felsőbb utasításra bezúzták, így az olvasókhoz nem jutha­tott el. Hogy a Pergőtűz mégsem került végérvénye­sen a süllyesztőbe, az a meg­változott politikai közhangu­lat következménye: röviddel ezelőtt — szinte egyidőben — került a mozikba a film és a könyvesboltokba az újra ki­nyomtatott kötet. Ma még korai lenne a számadatokat egybevetni, hogy vajon a könyvből fo­gyott-e több, avagy mozije­gyet váltattak többen a Pergőtűzre, mindenesetre nem lesz érdektelen adat ké­sőbb ez sem ebben a különös históriában, ami ennek a műnek a sorsa. Aiká szálkát rá időt, hogy az öt részt végignézze, érzel­mileg felikavaró élményben rés&esül. Sára megszólaltat törzstiszteket (Kádár Gyulát, Kéry Kálmánt, Rumy Lajost, Lajtos Árpádot), közkato­nákat és munkaszolgálatoso­kat (köztük például Zelk Zoltánt, de soha, egyetlen­egy pillanatra sem ébred bennünk a kétely szikrája, hogy nem igazat hallunk. A rendező rendkívüli felelős­sége éppen abban állt, hogy a felvett anyagoik közül azo­kat válogassa ki, amelyek tipikusan és történeti érvé­nyűén tükrözik az egykori eseményeket, ugyanakkor nem lehetett közömbös az sem, hogy mennyire szug- gesztív egyéniség a megszó­laltatott. Sára kedvelt megoldása, az arcokra komponált törté­nelem, bármennyire hatásos is, kelt némi monotóniát. Ezt oldandó alkalmazza azt a módszert, hogy közbevág korabeli filmhíradórésizlete- ket, amelyeknek „kincstári” optimizmusa ellenpontot ké­pez, jelezvén, hogy a közvé­lemény manipulálása már akkoriban is használatos eszköz volt. Amikor egyéni tragédiák sorozatából kell az alkotónak érzékeltetnie egy hadsereg, végsősoron egy nemzet tra­gédiáját, könnyen arányt té­veszthet. Sára gondosan őrzi a kényes egyensúlyt. Film­jének ez az érzelmekkel át­itatott történelmi hiteles­ség a legfőbb értéke. „Mintha az ég és föld összeszakadt volna.” „Még a hó is égett.” „Rettentő nagy pergőtűz tartott kb. másfél óráig egyfolytában, mint a dobverés.” Jó lenne, ha mindez megmaradhatna szá­munkra csak művészet köz­vetítette és személyesen so­ha át nem élendő keserű él­ménynek. Hamar Péter Másnap reggel. Színes, szinkronizált amerikai film. Fő­szerepben Jane Fonda. A legtisztább nyelvjárás Anyanyelvápolók kerestetnek A magyar nyelv hete idei rendezvényei előtt megalakult Budapesten az Anyanyelv­ápolók Szövetsége, melyet egy tudós és lel­kes gárda kezdett szervezni decemberben. Az ügy patronálója — akárcsak a Beszélni nehéz! rádióműsoré — a Hazafias Népfront magatartás- és beszédkultúra bizottsága. Az alakuló közgyűlésen megyénkből négyen vettünk részt. Bánffy György színművész szólt elsőként: Péchy Blanka és mások szelleme leng körül bennünket — hangsúlyozta — és szólt a nyelvőri elszántságról. Az alapítók között tanulók és pedagógu­sok éppúgy találhatók, mint lelkész, orvos, hímzőasszony. Az iskolai végzettség hat ele­mitől akadémikusig, kor szerint VI. osztá­lyos kisdiáktól 80 évesig terjed. Néhány ismert név a jelenvoltak közül: Beme László, Lőrincze Lajos, Grétsy László, Benczédi József, Wacha Imre nyelvészek. Kivonat \az alapszabályból: „A szövetség célja az anyanyelv ápolása és védelme. Be­széd- és magatartáskultúránk sok értékes hagyomány és nemes törekvés ellenére az elmúlt évtizedekben megromlott, a társas kapcsolatok és emberi érintkezési formák eltorzultak. A szövetségnek az a törekvése, hogy tömörítse mindazokat, akik felelőssé­get éreznek anyanyelvűnk jelenlegi állapo­táért, annak helyes és kulturált használa­táért, az anyanyelv közéleti szerepének és jogának visszaállításáért. . . Az anyanyelv tudatos ismerete, igényes használata nélkül lehetetlen bármiféle reform, társadalmi-szel­lemi megújulás. Ezért a szövetség együtt kí­ván működni minden olyan intézménnyel, szervezettel, közösséggel, amelynek a tevé­kenységéhez az anyanyelvi kultúra terjesz­tése, a magatartáskultúra méltó gyakorlata kapcsolódhat.” A szövetség elnöke Bánffy György, főtit­kára Grétsy László lett, megyénkből ketten lettek az elnökség tagjai. A munka megindult, a szövetség várja a belépőket, akik szakmai és területi tagoza­tokban is kifejthetik tevékenységüket. Ez hamarosan kialakul, az érdekeltek tájékoz­tatást kapnak majd. Hadd legyen ez a beszámoló toborzás a legtisztább nyelvjárást beszélő Szabolcs- Szatmárban, amely megye eddig is élen járt a nyelvi versenyek és más, hasonló mozgal­mak területén. Egyébiránt a tagoknak fel­adatokat is kell vállalniuk koruk és felké­szültségük szerint. Remélhetőleg sokan gondolkodunk úgy, mint az egyik nyíregyházi tanítónő (Beszél­ni 'nehéz'.-köri vezető), aki a Vasárnapi Hírek riporterének ezt felelte: „Igaz, hogy beszélni nehéz, de hallgatni még nehezebb!” Keresztessy Attila *

Next

/
Thumbnails
Contents