Kelet-Magyarország, 1989. február (46. évfolyam, 27-50. szám)
1989-02-25 / 48. szám
1989. február 25. o Zsolnai József, egy kísértet atyja „Én nem ülök be egy olyan iskolába, ahol nincs semmi érdekes” — mondja a törökbálinti kísérleti islkolát bemutató videofilmben egy hétéves forma legénytke. Mint kiderül, őt történetesen a számítástechnika foglalkoztatja, de akkor sem kellene más iskola után néznie, ha teszem azt a virágkötészet, a saklk, a tánc vagy a dzsúdó érdekelné. És ezzel még távolról sem teljes a Törökbálinton elsajátítható ismeretek listája. Az imponálóan sókszínű tananyag nem öncél: egy értékközvetítő és képességfejlesztő program megvalósításának eszköze. „Szülőatyja” Zsolnai József, aki nemrég Nyíregyházán, Kisvárdán és Mátészalkán tartott előadást a kísérlet iránt érdeklődő pedagógusökna'k. — Ezt a programot Japántól Moszkván át Svédországig ismerik, méltányolják, itthon én mégis olvasástanítási módszeremről vagyok elkönyvelve. Mindenki erről kérdez, fjedig ez csak egy része a programnak. A véleményem egyébként is az, hogy legkésőbb a negyedik osztályig minden „normális” gyereknek meg kell tanulnia olvasni, bármilyen módszerrel tanítsák is. Ha ez nem sikerül — az pedagógiai műhiba. Az olvasástanítási módszernél sokkal jelentősebb része a törökbálinti kísérletnek a nyelvi, irodalmi, kommunikációs program. — Van Törökbálinton, az iskolánkban egy térkép. Ezen Békés, Hajdú-Bihar és Szabolcs-Szatmár a „legpöttyösebb”, tehát ebben a három megyében vállalkozott a legtöbb iskola a nyelvi, irodalmi, kommunikációs kísérletre. A Dunántúlon csak Tolnában van számottevő próbálkozás. Olyan „előkelő” megye, mint Győr-Sopron vagy Vas — elzárkózott a program kipróbálásától. De ráerőltetni senkire sem szabad, mert akkor tönkremegy. Intő példa lehet a Kodály-módszer méltatlan sorsa ... Tehát nem siettetik terjedését. Csak ott érdemes, ott szabad bevezetni, ahol megvannak hozzá a feltételek. Ugyanis nem csupán egy programról, hanem egyfajta pedagógiáról van szó. Ezt a pedagógiát a humánus bánásmód, a gyerek egyéniségének tisztelete, a magyarságtudat, az értékek kialakítása, megalapozása jellemzi, valamint az, hogy nagy jelentőséget tulajdonít a kommunikációnak, vagyis az információk cseréjének, közlésének. Ezt a programot ma még csaik továbbképzéseken sajátíthatják el a bevezetésére vállalkozó pedagógusok (most készül olyan anyag, amely ezt önképzés formájában is lehetővé fogja tenni.) Az országban jelenleg 182 osztály tart már a kísérlet negyedik évében, és közülük csak kettő nem szándékozik folytatni ötödikben. A nyelvi, irodalmi, kommunikáoiós kísérlet (valamint, érdekes módon: az ének- zenei általános iskola) szinte „megveti az ágyát” az immár teljes, értékközvetítő és képességfejlesztő programnak, amelynek lényegét a következőkben foglalta össze Zsolnai tanár úr: — A program megkeresi és megmutatja, ki miré képes, ki miben tehetséges. Mi ugyanis a kultúra teljességét vesszük célba, a tudományoktól kezdve a művészeteken át a viselkedés-, sőt, szexuálikultúráig. Ez utóbbi részprogramunk egyébként „eladó”, de senkinek sem kell Magyarországon... Pedig mi hatodiktól a szerelem esztétikáját, etikáját, biológiáját tanítjuk, nem pedig a technikáját. Visszatérve a teljes programra: ennek van egy standard, tehát általunk alapvető fontosságiinak tekintett része, amiben benne van például a népi kultúra vagy a tánc — éhhez ragaszkodunk. A többit a helyi igényéknék, körülményeknek megfelelően lehet variálni. Egyszer a feleségemmel magánszorgalomból bejártuk ezt a megyét, és miközben gyönyörködtünk a tájban, arra gondoltam: istenigazából itt kellene kipróbálni a programot... Bárhol belevágnak, kiugrasztja a tehetséget, bármiféle adottság legyen is az. Jó lenne tudni, mi minden rejlik például a cigánygyerekekben ? Hiszen a hátrányos helyzetű gyerek is csak bizonyos területeken van hátrányban. A mai iskolarendszer azonban mindenekelőtt az intellektuális képességeket méltányolja. Pedig aki nem jó fizikáiból, arról még kiderülhet, hogy nagyszerű a mozgás- kultúrája, kiválóan tud szőni, fonni, és így tovább. Zsolnai József és munkatársai együtt dolgoznak Hámori József neurobiológussal, aki az agyféltekék kutatásával foglalkozik. Az ő javaslatait hasznosították egy olyan program kidolgozásával, amely mindkét féltekét foglalkoztatja, mozgósítja a másképp kihasználatlan tartalékokat. — Mindezt kisiskoláskorban kell elkezdeni, mert a középiskolában már késő, az óvodában pedig még játszani kell a gyereknek. Hat és tízéves koruk között hallatlanul fogékonyak a gyerekek, az ember életében taEz a program elviselhetőbbé teszi az iskolát... Ián ez a legértékesebb szakasz. ÉV: idő alatt a gyerek sokkal többre képes, mint hogy megtanuljon írni, olvasni, számolni. Törökbálinton a rádió híreinek meghallgatásával kezdődik a tanítás, minden osztályban. A felső tagozatban már foglalkoznak a gyerekek filozófiájával, mert — mondja a tanár úr — a filozofálást is, mint képességet, ebben a korban lehet igazán kialakítani. Nem sokallják a tanulóiknak előírt három idegen nyelvet sem — pedig közülük az egyik a japán ... — A japán kultúra „jobbféltekés”, tehát nagy szerepe van a művészeteknek, a hagyományoknak. A japánok könnyen elsajátítják az európai kultúrát. Érdekelt bennünket, vajon fordítva is így van-e. Nos, kiderült, hogy gyermekkorban még semmiféle „(kínai fal” nincs a két kultúra között. A mi gyerekeink másít már negyediktől tanulják a japánt, a német, majd az orosz tanulásának megkezdését követően. Az ide látogató japánok eleinte idegenkedtek a törökbálintiak ötletétől. Rokon- szenvüket végül egy — az ügy jelentőségéhez mérve legalábbis — apró dolog nyerte meg: az, hogy látták, milyen gondot fordít az iskola a tisztaságra, a környezetre. Mi tagadás, szóvá is tették, miért olyan piszkos Magyar- ország, ha a gyerekek (mármint Törökbá- Minton) még az iskolát is maguk takarítják ... — Kifejezetten ragaszkodom hozzá, hogy ahol ezt a programot be akarják vezetni, abban az iskolában tüntessék el a giccsel a falakról, ott rend, tisztaság legyen. A gyerekek neon lökhetik fel egymást vagy a pedagógust a folyosón, és azt is megköveteljük, hogy köszönjenek... Én pontosan tudom, hogy ez rendkívül kemény napi aprómunkát jelent. A pedagógusnak önmagát is le kell győznie. De az a véleményem, hogy a pedagógus először kulturált ember legyen, és csak aztán matematikatanár ... Elsősorban rajtuk, a tanítókon, tanárokon múlik, hol lehet bevezetni a képesség- fejlesztő és értékközvetítő programot. Ennek megvalósítása ugyanis más szellemiséget, nagy felkészültséget és olyan minőségű munkát feltételez, amit a jelenlegi, szégyenletesen alacsony fizetések mellett egyszerűen nem lehet megkövetelni a pedagógusoktól. De ahol a tantestület legalább hetven százaléka mégis vállalja — ott már érdemes -belevágni. Még akkor is, ha a programot csak az alsó tagozatban tudják végigvinni — a gyerek nyer vele. És ha tíz osztályt sikerülne így felnevelni — említi a lehetőséget Zsolnai József —, akkor 16 éves korukban ezek a gyerekek már le tudnának érettségizni ... Az értékközvetítő és képességfejlesztő program tömeges elterjedésére persze nem lehet számítani. Annál kevésbé, -mert a főiskolák falait eddig nem sikerült bevenni — az országban egyedül a jászberényi tanítóképző vállalkozott rá, hogy Zsolnai Jószef segítségével a hallgatók ezzel a programmal is behatóan megismerkedhessenek. De nem is cél, hogy „tömegméretekben” teret hódítson a kísérlet. Néhány ilyen „minőségi” iskolát — remélhetően — úgyis kikövetelnek majd a szülők (Pestről is sokan kihordják á gyerekeiket Törökbálintra). Nemcsak a városok, a nagy iskolák jöhetnek szóba, -hiszen, mint említettük, a program több változatot kínál — és nem kiválogatott gyerekeknek készült... Még csak a kis létszám sem feltétel — Törökbálinton is 36-os osztályok vannak. G. M. Túri Dani a Teleki térről A művészeti alkotások megítélésének egyetlen tisztességes mércéje van: menynyi a bennük rejlő esztéti- ttkaá érték. De, aki -kicsit is jártas abban a világban, ahol a megméretés történik, jól tudja, hogy a díjak odaítélésénél mindig vannak egyéb szempontok is. S ha az ösz- szehasonlítandó müvek között az értékbeli különbségek elhanyagolhatók, akkor a sorrend ezeknek az esetlegesen jelentkező, a kívülálló számára homályos szempontoknak lesz a következménye. Tartok tőle, hogy az idei filmszemlén a játékfilm-kategória első díjának odaítélésékor is ez a helyzet állott elő, mert művészi tartalmai alapján nehéz lenne különbséget tenni az Eldorádó, az Álombrigád és Az új földesúr között, vagy akár még Az én XX. századomat is idesorolhatnám ebbe a -körbe. A döntés ismert: a társadalmi zsűri a legjobb játékfilmnek Bereményi Géza El- dorádóját ítélte. (A szakmai zsűri ezt a kategóriát megkerülte: rendezői díjban jeles Andrást részesítette az Álombrigádért, Bereményinek pedig a forgatókönyvírói teljesítményét jutalmazta.) A cím fanyar íróját akikor méltányolhatnánk, ha nem lenne többszörösen is foglalt. Legfeljebb az a megnyugtató, hogy Carlos Saura mégsem indíthat plágiumpert érte, mert már ő is kölcsönvette Howard Hawks-tól. A történet önéletrajzi ihletésű, erről Bereményi a Magyar Filmintézet kiadásában megjelent forgatókönyve előszavában a következőt mondja: „Semmit nem találtam ki, nem a fantáziám műve. A történet igaz, a szereplők élnek vagy éltek egykor, a családom tagjai voltak. Én vagyok a Gyerek, ez ne legyen titok.., ” Hogy ezt miért hangsúlyozza, azon érdemes elgondolkodni. A műalkotás hitelét ugyanis egyedül és kizárólag maga a mű képes megteremteni. A leggazdagabb élettények is elszürkülhetnek tehetségtelen író tollán, s a szürke események is felragyoghatnak, ha avatott művész tolmácsolja azokat. Félreértés ne essék, az Eldorádó t rendkívül szuggesz- itív alkotásnak tartom. Hogy ebben az 1945-től 1956-ig zajló történetben mi váltja ki a nagyobb hatást, maga a fordulatokban gazdag eseménysor-e, amely dramaturgiai végiggondoltságról tanúskodik (ilyet is ritkán lehet elmondani magyar filmről!), avagy a főhős Monorit, a maga különös értékrendje szerint élő piaci árust megformáló Eperjes Károly-e, akinek ezt a figurát a színészi alkatára szabták, nehéz lenne különválasztani. A kort nemcsak a bevágott doku- mentumfilm-részletek hitelesítik, hanem az is, ahogy az alkotótársak a tárgyi világ rekonstruálásában a rendező segítségére siettek, hozzájárulva ezzel is a korhangulat megteremtéséhez. Azok a gondolatok, amelyeket a film sugall, igazán maiak. Monori azáltal válik élővé, hogy alakjában iszonyatos végletek ötvöződnek: életfilozófiája — az arany az egyetlen valódi értékmérő, s ha ez elveszti jelentőségét, akkor vérnek kell folynia — taszító, ám az a hihetetlen céltudatosság, amellyel mindezt következetesen megéli, s ahogy alkalmazkodik a változó viszonyokhoz, példaszerűen követésre méltó. Mi hát a bajom ezzel a filmmel? Főként az, hogy Monori életvitelének taszító elemeitől nem tudok szabadulni, minden bizonnyal azért, mert most ezek a Monorik egyre gyarapodó számban élnek körülöttem. Ez persze dicsérettel felérő elmarasztalás, a teljes képhez viszont hozzátartozik, a főhős oly mértékben megnövelt figura, hogy hozzá képest mindenki más eljelentéktelenedík, háttérbe szorul, eltörpül, ezáltal felbillennek azok az arányok, amelyek a 'hi telesség fenntartásához szükségesek. Ráadásul Monori sorsának nincs íve, a film végére gyakorlatilag eljelentéktelenül, elveszíti érdekességét, ez döntően azzal függ össze, hogy alakjában nincs jellemfejlődés. Zavar az is, hogy az operatőr, Kardos Sándor helyenként függetleníti magát ettől a néha naturalisztikus- ba forduló történettől, s olyan expresszív képi világot teremt, amely ellentmond a gondolatiságnak és stílustörést eredményez. A prózaíró Bereményi aligha követné el azt a vétséget, hogy átemel írásba majdnem szószerint más regényéből egy jellegzetesen önálló képet, de mert idegen terepen mozog, így az Eldo- rádóban bűnbe esik. Az a kórház előtt a levegőbe emelkedő léggömb, amely a gyerekét elvesztő anya kezéből száll föl, jelképezvén az eltávolodó reményt, ugyanígy felröppent már Pataki Mari kezéből Fábri Zoltán klasz- szikus Körhintájában, ráadásul az ott egy jelképekkel gazdagon átszőtt képi világba illeszkedett be, itt pedig a megoldás ugyancsak árválkodik. Valljuk be, Eldorádó meglehetősen messze van a Teleki tértől. Még filmen is. Hamar Péter Jelenet a Túsztörténet című filmből. Gazdag Gyula filmje Végh Antal Könyörtelenül című regénye alapján készült. Orwell: Í984 Egymás után hullanak az ölünkbe a számunkra eddig tiltott gyümölcsök. Valóságos ,,te- rüljasztalikám” kínálja magát azokból a könyvekből, amelyek nálunk évtizedeken át nemkívánatos irodalomnak minősítettek. Ha jól emlékszem. Paszternák Zsivago doktora nyitotta a sort, a téli könyvvásáron pedig már Sinkó Ervin Egy regény regénye, vagy Arthur Koestler Sötétség délben című híres müve is ott volt az üzletekben. De hát, mint ismeretes, a tiltott gyümölcs is veszít édességéből, ha túl soká érlelik. A politikai pikantéria diszkrét báját is kikezdi az idő. Ezért voltak, akik némi csalódással tették le a régóta hiányolt könyveket. Pedig ezek a művek életünknek, múltunknak olyan mély rétegét tárják fel, olyan összefüggéseit világítják meg, amelyek sokkal fontosabbak a politikai intimitásoknál. Persze a legjobb, legértékesebb könyvnek is egyengeti kell az útját, hogy eljusson az üzenetére fogékony olvasóhoz. Koestler, Sinikó műve kifejezetten jól járt; az ünnepi forgatagban szinte nem is lehetett ókét szem elől téveszteni. Az angol George brwell 198« című, az Európa Kiadó gondozásában, Szíjgyártó László fordításában most megjelent könyve miatt azonban égy kicsit aggódom. A Sükösd Mihály szerint egyfelől ünnepelt, másfelől kiátkozott regény szinte észrevétlenül tűnt fel az üzletekben, a téli könyvvásáron túl, az ünnepi könyvhéten innen. (Igaz. már hónapokkal ezelőtt rebesgették, hogy meg fog jelenni.) Olyan műről van szó, amely méltó a megkülönböztetett figyelemre. Sokan, sokszor hivatkoztak rá, de nálunk csal: a beavatottak és azok ismerhették, akik külföldön megvásárolták (Jugoszláviában magyarul is megjelent.) A „mezei olvasó” — a nagy többség ilyen — mindez- ideig éretlennek találtatott Or- wellre. Az 1903-ban született szerző 1945-ben aratta első világsikerét az Animal Farm című könyvével (állítólag ez is még az id'én a magyar olvasó kezébe kerülhet). Három év múlva elkészült, majd 1949-ben megjeleni az 1984 — az író a következő évben meghalt. Ez a könyv is világhírre tett szert. A XX. század külföldi íróit bemutató lexikon (Gondolat, 1968) Orweltröl szóló cikkelye még „a hidegháborús évek egyik hírhedt irodalmi megnyilatkozását”, „a proletárdiktatúrának és továbbfejlődési lehetőségeinek torz rajzát” látja az 1984-ben. Az utóbbi megállapítást így igazíthatjuk ki: Orwell valóban ad absurdum viszi a zsarnokság elhatalmasodását, műve mégsem pusztán a sztálini önkény „meghosszabbítása”, hanem mindenféle diktatúráé. Nagyon találó at a minősítés, amely szerint az 1984: negatív utópia. Kibontja, végkifejletében mutatja meg az egyik oldalon a kiszolgáltatottság, az elszemélytelenedés, a másikon a hatalom teljessé válását — a totális diktatúrát. Korának nyomasztó légkörében Orwell ilyennek képzelte 1984-et — ha a legrosz- szabb valósul meg a lehetséges jövőképek közül. A regény főhőse, Winston Smith olyan állam polgára, ahol a Nagy Testvér — bár maga láthatatlan és megfoghatatlan — mindent és iniiuUtnk.it szemmel tart. Ahol fortélyos félelem igazgatja az embereket gondolkodásunkban, leghétköznapibb cselekedeteikben egyaránt. Ez az állam a hazugságra, a félelemre épül. Smith hiába lázad — a szabadság, a szerelem nem adatik meg neki és kedvesének. Sőt, azt is elveszíti, ami sajátja volt: képességét, bátorságát az önálló gondolkodásra. A börtönben nemcsak testét törik meg — az agymosás is eredményesnek bizonyul. Ezért maradhat életben — betagozódik az őt körülvevő közegbe. Orwell lidércnyomásos álma a maga totalitásában halistennek sehol sem valósult meg — de tudjuk, volt, van, ahol nagyon közel jutottak hozzá. Talán ezért is tűnik a könyv a mai olvasó számára „áthallásosnak”. Az 1984-et azért kell(ene) minél elóbb több embernek ismernie, hogy a benne felvázolt riasztó végkifejletnek még a lehetősége se érintsen meg bennünket. Gönczi Mária KM HÉTVÉGI MELLÉKLET