Kelet-Magyarország, 1988. november (45. évfolyam, 261-285. szám)

1988-11-05 / 265. szám

Örökségek M i a november? Kisgyerekkori em­lékem, hogy az apám, a család vörös rémként emlegette az 1917 után kialakult másik társadalmi rendet. Ök így tanulták, de nem egészen így élték meg. Én más­képpen tanultam, másképpen kell megélnem is. Nem kell sokáig visszamenni az időben, hogy a vasárnapok, az ünnepek, a neves napok, kalács és méz, hús és mazsola, vi­rág, de mindennekelőtt szappanszagúak le­gyenek. Az a szappan az ünnephez való mosakodást a harangszót és a misét, vagy istentiszteletet megelőző szertartás volt. Emlékeimben szeretem az ünnepeinket, még akkor is, ha ezek szükségszerűen vál­toztak és napjainkban is változnak az idő­vel. Nem hiányzik a vasárnapi harangszó, a fürdőszobám mellett az egykor volt la­vór, és a szappamszag. A hangulat mégis megmaradt. Felnőtt lettem, de különös módon min­dig azt érzem, hogy nem én lettem felnőtt, hanem felnőtt körülöttem a társadalom. Ünneptől egy másik ünnepig felérni nehéz, de ha nosztalgiával sajnálom a bádogla­vórt, alkkor semmit se érne a fürdőszobám. Nem akarok valamiféle filozófiát írni, egé­szen egyszerűen csak azt akarom elmonda­ni, hogy mi bennem és mi lehet bennünk 1917 novembere. Nem a szüleim, hanem az én és a gyerekeim ünnepe. A sors. Napjaink felerősödött gondja, hogy val­latjuk a történelmet, szenvedélyesen keres­sük, hogy hol és mit hibáztunk. Keresünk őszintén, idetartozóként, keresnek mások hibákat ellenségesen. A kérdés mindenkép­pen ugyanaz: mit is kezdtünk 1917 örök­ségével. Közhelyes válasz, hogy legfeljebb emlék a bádoglavór, hogy fürdősó van a valamikori otthon főzött (kevesen emlékez­nek arra) szappan helyén. Ismerek paraszt- asszonyt, aiki húsz kilométer távolságra gyalog vitte a tojásokat a piacra, olyat, aki harminc kilométerre lakott az orvosától, de most felháborodik, ha a piacon drágult a tojás, vagy ha a rendelőbe késve érkezik az orvos. Ismerek sajnos, másféle sorsokat is. A még most is egyre nehezedő körülmé­nyek között élő kispénzű nyugdíjasokét, a gondokkal küzdő többgyerekesét, és közvet­len valóságközeiben van a munkanélküliek, vagy éppen a munkanélküliségtől félők éle­te is. Az elmélet és a valóság sohasem ta­lálkozott egészen, de nem is találkozha­tott. Az a forradalom maga volt a hit. Egy moszkvai képtárban láttam képeket a Téli Palotát ostromlóikról, haldokló tengerész­ről, kézigránátot dobó forradalmárról. Mi­csoda hit kellett a halálhoz, micsoda óriási reménység a túléléshez! Mi az örökség, ami­vel gazdálkodnunk kell? Az örökség maga a forradalom. Minden hibánk ellenére az örökség maga a lehetőség, ahhoz, hogy ne kelljen sohase Téli Palotát ostromolnunk, hogy ne kelljen fedetlen mellünket kínálni a géppuskagolyóknak, hogy tervezni mer­jünk, minden gondunk ellenére meg­próbáljuk alakítani a magunk sorsát. Így vagy úgy, de mindenképpen örökösként és jobban. Nem tudni már, hogy hol robbant és mit tett a katona kezéből kirepülő gránát. Nem tudni, hogy akkor mit ért a szuronyos pus­ka, és azt se már, hogy annak a haldokló katonáinak volt-e felesége, voltak-e gyerme­kei. Neki hite és reménysége volt. A gye­rekeinek lehet, hogy nem hagyott semmit, hacsak egy halálhírét közlő cédulát, de meghagyta örökségnek a maga hitét, a for­radalmak örök reménységét. Gazdálkodnunk ezzel kell, és lehet. Szem- köztröl nem lőnek ránk géppuskával és va­lóban nem tudni, hogy hol és hogyan rob­bant az a bizonyos gránát. Izmainkban nem hordhatjuk az akkori nekifeszülő test iga­zát, de mi mindennek a folytatói vagyunk, lehetünk. Jó vagy rossz gazdaként, herdá­ló örökösiként, vagy okosan és szorgalma­san. Okosságunkat érheti gáncs, talán a szorgalmunkat is vitathatják sokan. Élhe­tünk valamivel rosszabban mint tegnap, vagy tegnapelőtt, gondokkal terheltebben, de a bádoglavórtól csak a forradalom által gyalogolhottunk el a fürdőszobákig, és bár igaz, hogy az sokaknak nem jutott még, de a viskóktól a kétszobányi fényig, a csempé- zett fürdőszobák melegvizéig. A mi dolgunk nem lehet más, mint egyé­ni gondjainktól nem függetlenül, azokat tudva, számon tartsuk ennek a forradalom­nak az eredményeit is. Igen. Az otthon fő­zött szappantól, a bádoglavórtól a mai koz­metikai szerekig és a fürdőkádakig. Drasz­tikus, de leírom, hogy egy feleség gondját számon kell tartanunk a halotti cédulától a hónap elején befizetendő csekkekig. Hogy ez mekkora különbség. Gyerekeink sorsa érzi, de ehhez kellett az egykor volt forra­dalom. Bartha Gábor Egy privilégiummal kevesebb... Bátor lépés A Szovjetunióban szeptem­ber elseje nemcsak az új iskola­év kezdetét jelentette, hanem egy újabb lépést a társadalmi igazságosság felé. E naptól kezdve ugyanis megszűntek a párt-, állami és közigazgatási dolgozók élelmiszer-utalvá­nyai. A hírt egy hónappal koráb­ban a Pravda egy pár soros közleményben jelentette be. Ügy tudom, kivételt csak a rendkívüli érdemeket szerzett nyugdíjasok élveznek. A döntés fogadtatása per­sze nem egyértelmű. Orszá­gunkban olyan sajátos helyzet alakult ki, amikor a tényleges változások sokszor mélyeb­bek és szélesebbek, mint ahogyan arról a tömeg­tájékoztatási eszközök hírt ad­nak. Ennek sok oka van, töb­bek között valószínűleg az is, hogy manapság sok olyan dol­got változtatunk meg, vagy ja­vítunk ki, melynek vajmi ke­vés köze van a szocialista vív­mányokhoz. így van ez az élelmiszer- utalványokkal is. Országunk hosszú időn keresztül nem volt képes biztosítani állam­polgárainak a megfelelő élel­miszer-ellátást. Az élelmiszer­utalványok rendszerének be­vezetése, melyet később sajá­tos ösztönzésnek, sőt kitünte­tésnek vettek, kényszerű lé­pés volt, amivel nem lehetett büszkélkedni. Nem véletlen, hogy hatalomra jutása után Hruscsov, majd, mint hírlik, Brezsnyev is szinte azonnal hozzálátott, hogy megszüntes­se az apparátus dolgozóinak kedvezményes élelmiszer-ellá­tását. Hozzáfogott, ám nem fejezte be egyikük sem. Azon­nal megérezték „a megsér­tett” apparátus ellenállását, s sem a társadalom, sem a sajtó részéről nem kaptak nyilvános támogatást. Ma más a helyzet. A tömegtájékoztatási eszközök kampányt folytatnak a társa­dalmi igazságosság helyreállí­tásáért. Ez a párt vezetőinek irányvonala is. Ennek ellené­re úgy vélem, hogy az élelmi­szer-utalványok eltörléséhez meglehetős bátorság kellett, s feltételezem, hogy a döntést a Kremlben nem könnyen hozták meg. Ez ugyanis a ká­derállományra mért csapás, A fiatalember nem azért fékezett a mo­nori országút egyik feltételes buszmeg­állója előtt, mert általában szána­lommal viseltetik a havas eső­ben buszra várakozó magá­nyos egyedek sorsa iránt. Nem. A fiatalember azért fékezett és állt meg, mert hanyag ele­ganciájához a nagyvonalú gesztusok gyakorlása is hoz­zátartozik. — Tudja, uram — mondta, miután rezzenetlen arccal vé­gighallgatta hálálkodó mako- gásomat eleinte lelkiisme- ret-furdalást éreztem, amikor ezzel az Opellel emberektől hemzsegő buszmegálló mellett voltam kénytelen elhajtani. A visszapillantó tükörben gya­korta láttam, amint leplezet­lenül parázslanak utánam a gyűlölködő pillantások. Akkor azt hittem, hogy a kocsit gyű­lölik, illetve azt az életformát, amire egy ilyen elegáns nyu­gati márka következtetni en­ged. Azóta világosabban látok, uram. Jól tudom, hogy a gya­logosok nem a kocsira dühö­sek, hanem arra, aki benne ül. Ha ők ülnének egy Opel vo­lánja mellett, és én állnék a buszmegállóban — semmi ba­juk nem volna a világgal. Tudja, uram: az emberiség még mindig a csecsemőkorát éli. S egy csecsemő csak ad­dig bőg, amíg meg nem kap­bizonyos privilégiumok meg­vonása. A lenini normák helyreállí­tása felé vezető úton, amelyen az utóbbi három évben a szov­jet társadalom halad, ez ter­mészetesen csupán egy kis, ám ugyanakkor mégis elvi lépés. Emlékezzünk rá, hogy annak idején, amikor az ország éhe­zett, hiába próbáltak meg elv­társai egy darabka cukorral többet adni Leninnek, nem fo­gadta el. Ma inkább egy do­boz kaviárról való lemondás­ról van szó. A két dolog per- sze nem összemérhető, ám a lényeg ugyanaz. A. Ignatov Baranyi Ferenc: Csönd lesz a ja a cumiját. Ezért én a nagy forradalmakat sem tudom ko­molyan venni, nem én, uram. Nem többek tömeges méretű höbörgéseknél. És ha mindenki megkapja a maga cumiját — csönd lesz a világon. No, isten áldja. Monorra értünk, ki kellett szállnom. őszintén örültem neki. Addig ugyanis — a há­laérzettől még mindig átitat­va — úgy heherésztem, mint­ha egyetértenék jótevőm el­méletével. Pedig nem értettem egyet vele, csak éppen túl há­lás voltam neki ahhoz, hogy vitatkozzam azzal, amit mond. Ezért örültem a megérkezés­nek: menekülhettem saját lekenyerezett lelkiismeretem elől. A forradalmárt és a hábor­gót az első pillanatban való­ban nem lehet megkülönböz­tetni: mind a kettő elégedet­lenkedik. Az alapvető különb­ség csak hosszabb távon derül ki: a höbörgö csak azt tudja, hogy mi az, ami ellen lázad, míg a forradalmár azzal is A művészet századeleji for-' radalmának egyik legaktívabb központja Európa legszegé­nyebb régiója: Oroszország. A tízes évek folyamán Itt jönnek létre zseniális művek a mo­dern korról, a gép, a technika koráról. A művészet megújí- tói olyan fantasztikus konst­rukciókat, merész ötleteket, nem konvencionális műformá­kat kívánnak a politika szol­gálatába állítani, amelyek előtt az utca népe, a forrongó em­bertömeg döbbenten áll. Ho­gyan is számolt be erről Eh­renburg? „Eszembe jut 1918 május elseje. Moszkvát a fu­turisták és szuprematisták vásznai díszítették. A mállott vakolaté házakon, az empire stílusú magánpaloták oszlopos homlokzatain tébolyult négy­zetek csatáztak hasonló rom­buszokkal; szemük helyén há­romszögekkel virító arcok dív­tak. Egy vénasszony, amint megpillantotta a hatalmas hal­szemével rámeredő kubista vásznat, imigyen jajveszékelt: „Azt akarják, hogy a sátánt imádjuk”. A riadalom, a fintorgás, az elutasítás végül is jogos. Hisz éppenséggel az- összes korábbi művészetfogalom elutasítására törekedtek az avantgárd alko­tói. Mégis, a meghökkenéssel együtt is, Európa hitt az új­ban. Milliók hittek abban, hogy a semmiből új világ építhető. A művészetben is. Ez az avantgárd lényege. A mű­vészet forradalmáé. A valóság nem utánzandó. A művészet a társadalom többi szféráj egyenrangú valóság. Vajon egymásra talál vészét és forradalom? A vészét forradalmából a fo dalom művészete válik? volt a szovjet-orosz idő: kultúrájának nagy kérdése Malevics, Kandinszkij, ’ lin, Rodcsenko, Punyi, Gon róva,. Alekszandr Veszn Larionov, Chagall, Piroszn vásznai a művészet megú; sának annyi útját, a radii esztétikum annyi lehetős vetik föl, amely szinte pi nélkül áílá Az egyik kije ti: a művészet másfajta sz lélődést kíván, mint bárm Nyikolaj Szemjonovlcs Gyemkov: Textllterv, mintája Bugy lovashadserege. tisztában van, hogy mi az ami­ért lázad. Óriási különbség. Mert a há­borgót el lehet hallgattatni né­hány odavetett konccal — „cu­mival”, ahogy ismeretlen jó­tevőm mondta —, o forradal­már viszont elégedetlenkedni fog mindaddig, amíg eszméje testet nem ölt, vagy ha már testet öltött: amíg eszméjét „meglovagolni” igyekvő tö­rekvéseket észlel maga körül. S mindezt függetlenül egyéni sorsának, saját szociális hely­zetének alakulásától. Láttam én már karón var­jút. Láttam embereket, akik — a nép bizalmából magasabb polcra kerülvén — hamar el­felejtették, hogy honnan ke­rültek oda. Láttam a szegé­nyeknek nem egy prófétáját megtollasodni és kispolgárrá silányulni az indulatokban is. Láttam kényelmetlen írót lel­kileg elkényelmesedni abban a villában, amit rebellis mű­veinek a honoráriumaiból épít­tetett. És láttam olyan őrmes­tert, aki a hajdani jutásiaktól közkatonaként elszenvedett sérelmeit a félszeg újoncokon igyekezett megtorolni. Láttam, láttam, és mindig elgondolkoz­tam: rengeteg esettséget, em­beri gyarlóságot hordozunk még az idegeinkben. És amíg hordozzuk, addig a forradalom nem ér véget. Az a forradalom, amely az Auró­ra ágyúlövésére robbant ki. Én annak a forradalomnak az év­fordulóját képtelen vagyok a szabvány ünnepek közé beso­rolni. Mert ünnepeink zömé­ben kegyelettel emlékezünk valakire vagy valamire, sze­mélyre vagy eseményre, vala­mi lezártra, elmúltra, min­denképpen befejezettre. A for­radalom ünneplése viszont nem rekedhet meg az emlékezésnél, a kegyelet lerovásánál, mivel a forradalom folyamatot je­lent. Máig ható, ma is zajló folyamatot. A régi rend meg­döntése csak a kezdet■ volt. Áz új rend kivirágoztatásához szükséges tudati magasság meghódítása még nagyon is hátra van. A szocialista gon­dolkodású és életvitelű embe­rért még nem fejeződött be a harc. Sőt, mostanában élező­dik, hiszen e harc kilátástalan- ságát egyre többen hangoztat­ják. Sokan félreértik a peresz­trojkát, azt hiszik, a forrada­lom temetéséről van szó, pe­dig ellenkezőleg: 1917 októbe­rét most még inkább tekint­jük a legnagyobb emberi lehe­tőségek történelmi kiinduló­pontjának, mint bármi Most, amikor az azóta e idő rárakódott évtizedei zül nem egyet kell lefej róla, hogy világosabban hassuk: minek a további lét kell megkísérelnünk szólag ellehetetlenülő heh. tünkben. Forradalmárokra nem hőbörgőkre van szül manapság elsősorban, fo dalmárokra, akiknek közö gi indulatait nem tompíth el saját sorsuknak sem ji ra, sem pedig rosszabbra dulása. Forradalmáro akiknek tisztánlátását nem kíthatja el az egyéni útjuk pehupáin felverődő por i Forradalmárokra, akiket 1 silányít el a magasabb be tás — és forradalmáro akiknek nem derogál a „i legényi” állapot, akik szi eminenciásként sem ren% küzdeni a szocialista közö veszélyeztetett érdekeiért, rétévé vélt vagy valóságos relmeket, elfelejtve bosszi igazságtalanságokat. Forradalom... A szó bar dókat idézett hajdan — id ma az „eszme-barikádokat felszaggatott utcakövek lyett idézze ma az elszaggc tudati béklyókat. A halálra szánt lelkes villámcikázásait pedig ve fel szívünkben az életre s céltudatosság örökmécs- vósságú lobogása. KM ÜNNEPI MELLÉKLET

Next

/
Thumbnails
Contents