Kelet-Magyarország, 1988. november (45. évfolyam, 261-285. szám)

1988-11-16 / 273. szám

A Politikai Bizottság napirendjén: Nemzetiségeink Tájékoztatási törvényjavaslat Minden hétfőn tévéműsor? (Részletes tájékoztatás lapunk 4. oldalán) XLVYévfolyam, 273. szám ÄRA: 1,80 FORINT 1988. november 16., szerda Sokféle érdek sürgeti € Megyei nyelviskola Ülést tartott a megyei tanács vb Az idei ellenőrzési terv végrehajtásáról, s a jövő évi terv megállapításáról; Biri és Gacsály községekben az ön­álló községi tanács szervezésével összefüggő feladatokról; pótelőirányzatok engedélyezéséről és átcsoportosításáról; továbbá személyi kérdésekről tárgyalt keddi ülésén a me­gyei tanács végrehajtó bizottsága, ahol tájékoztatót is kap­tak a testület tagjai az iparcikk, illetve az élelmiszer-kis­kereskedelmi vállalat tevékenységéről. Grósz Károly Madridban Kiváló politikai légkörben kezdődtek meg a magyar—spanyol tárgyalások Grósz Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt fő­titkára, a Minisztertanács el­nöke — Felipe González spanyol miniszterelnök meg­hívására —- kedden reggel hi­vatalos látogatásra Spanyol- országba utazott. Különgépe valamivel fél 11 előtt landolt Madrid Barajas repülőterén. A gépkocsisor a repülőtér­ről a szálláshelyre, a patinás Ritz Hotelhez indult. A hi- vatálos program röviddel ez­után a miniszterelnöki rezi­dencián, a Moncloa-palotá- ban kezdődött. Grósz Károlyt elsőként a házigazda Felipe González kormányfő üdvö­zölte. A Moncloa-palota tár­gyalószobája készen várta a két kormányfőt, ám mégsem Felipe González és Grósz Károly a szűk körű megbeszé­lésen a Moncloa-palota kertjében. (K-M Telefotó) ültek asztalhoz: Felipe Gon­zález a verőfényes időben sé­tára invitálta vendégét, a parkba, így szemmel látha­tóan is oldott hangulatban kezdődtek meg a magyar— spanyol hivatalos megbeszé­lések. Ezzel egyidejűleg két­oldalú eszmecsere kezdődött a magyar és a spanyol tár­gyalócsoport tagjai között. A megbeszélések várható tartalmára utalt keddi szá­mában a spanyol kormány­hoz közelálló El Pais. A na­pilap szerint Grósz Károly látogatása hangsúlyozottan gazdasági jellegű. Spanyolor­szág a látogatásra úgy te­kint, mint újabb lépésre Ma­gyarország és Nyugat-Európa közeledésében, írja a lap és megjegyzi: a látogatás egy­ben jelzi a spanyol diplomá­ciai érdeklődés erősödését a kelet-európai szocialista or­szágok iránt. A madridi új­ság egy külügyi forrást idéz­ve arról ír, hogy „Felipe Gon­zález kormánya most közvet­len lehetőséget kap a magyar reformtörekvésekről való tá­jékozódásra”. A spanyol állami televízió kedd délutáni híradója rész­letesen beszélt a magyar ven­dég programjáról és ugyan­csak hangsúlyozta, hogy a tárgyalások fő célja a gaz­dasági együttműködés fellen­dítése. M A Gazdasági jelzőtábla megyénkről (3. oldal) Egyik fő napirendi pont­ként a nyelvoktatás megyei koncepciójára benyújtott elő­terjesztést vitatta meg és hagyta jóvá a megyei vb. A testület abból indult ki: az idegennyelv-tudás ma már nélkülözhetetlen feltétele a gazdasági fejlődésnek, a mű­szaki, technikai haladásnak, az idegenforgalom fellendü­lésének éppúgy, mint a ter­mékszerkezet-váltásnak, a vállalkozó szellemű munka­végzésnek, vagy például a vegyes vállalatok alapításá­nak. A nyelvismeret hiánya ma már komoly gátja a szel­lemi fejlődésnek, az egyének Hómarók rajtra készen Megkezdődött a téli ügyelet Az időjárás viszontag­ságaira teljesen felkészülni nem lehet, de a közúti igaz­gatóság megtesz mindent an- nalk érdekében, hogy bizton­ságos út várja a gépjárműve­zetőiket — mondta Gaáí Imre fenntartási osztályvezető hét­főd tájékoztatójában. Meg­Doráti Antal világhírű karmester 82 éves korá­ban svájci otthonában el­hunyt. (K-M Telefotó) tudtuk: 2063 kilométer hosz- szú úthálózatról 'kell gondos­kodniuk. Az utak a szolgál­tatás színvonalát tekintve két csoportba tartoznak. A ki­emelten kezelt, őrjáratos há­lózathoz tartozó utakon (ez összesen 444 km) minden nap van ellenőrzés, s a fagyás észlelésétől függően a szórást főúton 2 órán belül, alsóbb­rendű utakon három órán belül megkezdik. Ide a 'kö­vetkező utak tartoznak: a Budapest—Záhony főútvonal megyei szakasza, Nyíregyhá­za— Beregsurány, Rohod— Mátészalka—Osengersima, Nyíregyháza—Polgár, Bod- rogkeresztúr—Nyíregyháza, Debrecen—Mátészalka, Gyor- telek—Tiszabecs, Nyíregyhá­za—Dombrád—Kisvárda és a Nyíregyháza—Nyírbátor 'kö­zötti útszakasz. A többi útvo­nalon nincs rendszeres napi ellenőrzés, az érdesítő anya­gokkal pedig csak bizonyos területeket, (kanyarokat, emelkedőket szórnak be. A megyében 40 sószóró, 9 hómaró, 20 kétszámyú és 42 darab egyszárnyú hóeke van készenlétben. Szükség esetén az ország bármely részébe átcsoportosíthatók a jármű­vek (az ilyen célgépeket URH készülékkel szerelték fel), ugyanakkor más megyéből is jönnek veszély esetén segíte­ni. A közúti igazgatóság üzemmérnökségein (Kisvár­dia, Mátészalka, Nyírbátor. Vásárosnamény, Nyíregyhá­za) vasárnap óta működik a téli ügyeleti szolgálat. Na­ponta ad az igazgatóság tájé­koztatást a központi Űtin- formnak, a Nyíregyházi Rá­diónak, a Kelet-Magyaror- szág szerkesztőségének, kap­csolatot tart a Volánnal és a miskolci társigazgatósággal. (mml) Mézet, nyulat vesznek Exiirtra a kistermelőül Az év eltelt részében mint­egy 370 millió forint értékű mezőgazdasági terméket szál­lított a TSZKER exportiro­dája a nyugati piacokra. Ke­vesen tudják, hogy az irodá­nak Nyíregyházán is van ki- rendeltsége, amely elsősor­ban méz és nyúl felvásárlá­sával foglalkozik. A mézet öt éve gyűjti me­gyénkben a TSZKER. Az első évi tíz tonnáról mára 400-ra tornázta fel teljesítését. Szin­te az egész megyében van ér­dekeltsége. Helybe viszi a mézesedényt, a gyűjtők ud­varán veszik át a mézet. Me­gyénkben az országos átlag­nál sokkal több az akácméz, legnagyobb gyűjtőhely a szatmári rész, Demecser, Baktalórántháza és Nyíregy­háza környéke. Az össze­gyűjtött méz Baksra, Szeged mellé kerül, ahol Közép- Európa legmodernebb fel­dolgozó üzemében tisztítják, csomagolják. A jó minőségű szabolcsi méz innen jut el Japánba, Amerikába, Spa­nyolországba, és NSZK-ba. A nyúlágazat 1986-ban in­dult. A kezdeti időszakban Tiszalök, Nyírtelek, Tiszadob és környéke volt az első te­rület, ahol kialakították klub­hálózatukat. Azóta is részlet­re ketrecet, kedvezményes áron tenyészállatot és rend­szeresen friss tápot adnak tenyésztőiknek. Az első év­ben 12 ezer, míg most a har­madik év végén százezer nyulat gyűjtenek be. A be­gyűjtött kisállatokat levágás­ra Gyomaendrődre szállítják, ahonnan olaszországi ex­portra kerül a nyúlhús. Az exporttartalékokat fel­táró központ nyíregyházi ki­rendeltsége a fentebb emlí­tett két tevékenységével le­tette névjegyét Szabolcsban. A jövőben azonban szeretne dióbél-, mák- és szárazbab­felvásárlással is foglalkozni, az osztrák, francia és jugo­szláv partnerei számára. (száraz) szakmai, személyes boldogu­lásának is. A megyében e té­ren az utóbbi években nem következett be lényegi válto­zás annak ellenére, hogy ezt a gondot két évvel ezelőtt már egyszer áttekintette a végrehajtó bizottság. A moz­dulatlanság komoly követ­kezménye a megye szellemi elszegényedési folyamatának felgyorsulása, az egyetemet végzettek számának rohamos csökkenése lehet. Rövid időn belül ugyanis az egyeteme­ken a felvételihez legalább egy középfokú nyelvvizsga megléte előfeltétel lesz. Sza- bolcs-Szatmárban — mint elhangzott — a feltételek sem javultak, az elmúlt időszak­ban állandósult a nyelvta­nár-hiány, s mint az ország­ban, úgy megyénkben is a közoktatás egyik legneural­gikusabb pontja lett. Vára­kozásra viszont nincs sok idő. Szükség van egy átfogó megyei koncepcióra, ennek alapján tudatos cselekvésre, döntő fordulatra. Bár az elmúlt időben nö­vekedett a nyelvtanulás iránti igény, ám a különbö­ző képzési formákban részt­vevők számának látványos növekedése nem járt együtt (Folytatás a 4. oldalon) SIKERESEN PRÓBÁLTÁK KI A SZOVJET ŰRHAJÓ­ZÁS ELSŐ OrSIKLÓJÁT. A Szovjetunióban kedden reggel az Enyergija nagy teljestíményű hordozórakétával föld körüli pályára állították a Burán elnevezésű, több­ször felhasználható szovjet űrrepülőgépet, s az űrsikló két föld körüli fordulat után automatikus vezérléssel le­szállt Bajkonurban. (K-M Telefotó) Próbaüzem Vásárosnamónyban Több forgácslap a bútoriparnak November elsejétől hiva­talosan is Interspan Kft. a neve a vásárosnaményi forgácslapgyárnak, amely ez idő szerint hazánk leg­nagyobb, külföldi tőkével működő vegyesvállalata. Az Interspan Kft. gépso­rain november elején kez­dődött meg a próbaüzem, immár két forgácslap­gyártó berendezés, vala­mint egy felületkezelő gépsor fokozatos terhelése folyik. A svájci Kronospan-cég 55 százalékos részaránnyal tu­lajdonos a vállalatban, a má­sik két fél egyenlő arány­ban az ÉRDÉRT és a Skála- Goop. Egy évvel ezelőtt írták alá a szerződést a vegyesvál­lalat létesítésére. A Nyugat- Európa legnagjmbb forgács­lapgyártójának számító Kro- nospan a 800 miliő forint ér­tékű beruházásban egy új forgácslapgyártó gépsor szál­lítását vállalta, a Skála-Coop a finanszírozásban vett részt, míg az ÉRDÉRT a szerelés­ben, építésben működött köz­re. Igen rövid idő alatt fel­húztak két új csarnokot, ahol helyet hagytak újabb beren­dezések telepítésének is. Az alapanyag előkészítése, a fel- használásra kerülő fahulla- dék, apríték és fűrészpor szá­Az új gyártósor kezeléséhez is csak egy ember szükséges, mert a teljes folyamat auto­matizált. rítása Siemens-számítógépek­kel irányított. Jelenleg az a nagy feladat, hogy a bútoriparnak minél több forgácslapot gyártsanak —7 tudtuk meg Kelemen Mik­lós ügyvezető igazgatótól. Ugyanis a hazai termelés a korábbi egy vásárosnaményi gépsorral, valamint a szom­bathelyi gyárral nem elégí­tette ki a szükségleteket. Az Interspannál a teljes gyártá­si felfutás után, folyamatos üzemmel évi 135—140 ezer köbméter forgácslap előállí­tására lesznek képesek. A beállított felületkezelő gép­sor működése pedig azt je­lenti, hogy a bútorgyáraknak már méretre szabott, beépí­tésre alkalmas bútorlapokat szállíthatnak. A forgácslapgyár kollektí­vája már korábban kikísér­letezte a víz- és tűzálló la­pok gyártását. Ezek egy ré­sze a mostani beruházásnál vizsgázott, ugyanis beépítet­ték az új csarnokoknál. Mind a különleges forgácslapokkal, mind a többi termékkel szük­ség esetén exportra is tud­nak termelni, azonban most a hazai ellátás a legfontosabb, mivel így importot váltanak ki. L. B.

Next

/
Thumbnails
Contents