Kelet-Magyarország, 1988. április (45. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-16 / 90. szám

1988. április 16. 09 látra a gojzervarrott, irgedlicsizma vastag mint nehéz ágyúk ka lövés után. A fel- megpillantotta esté- dőközben visszaérke- okat. Csak a nyaku- ák ki, úgy leskelőd- vihogtak szertelenül, rolt a juhászok bri­tjének a felesége. Rá fájt már az öreg st mintha az ő hang- tta volna: '.étek már ... Az öreg ólja, másra nem fut­az erejéből. — Kar- ?as orra valóban vé- tt Rózsinak ama szép i-bolyhos testrészén, ölönben sokkal kle- céljai lettek volna, a támaszkodott fel a ember. Dadogva ká- t. az anyátok istenit dtok itt? Dologra, íberei. Ha nem néz- k, egész niap kávéz­izonyok elszéledtek, uk égette az öreg ikét. Felment a lég­iire, és az ablakba A poros vasrá- iscsíkos sárga kecs- k döngtek. Itt fent t a levegő és a zaj- sak egy része hal­ként az udvaron jöt- k az emberek, a egháznál állt a ju- rigádvezetője, erről tott az öregnek va- r majdnem elindult ikor észrevette, hogy ezető felesége átro- dvaron. Az alacsony kete ember mozdu- szenvtelen arccal a nyakába boruló :onyt. Rövid ideig ezalatt a juhász levetett, de akkor olyan hangosan, hogy felhal­latszott az öreghez.' Karcsay zavartan épett hátra az ab­laktól, pedig jól tudta, hogy a fényről nem látni be a fél­homályba. Az első szint előtt a lép­csőfordulóban pergőtűz gyor­sasággal kopogó lábbal felfe­lé indult valaki. Az öreg fel sem ocsúdott a meglepetés­ből, amikor a harminc körü­li, kissé megizzadt asszony már előtte állt. Majdhogy el nem sodorta lendületével. Az öreg Karcsaynak elállt a lé­legzete. Csal: nézte a szép ju- hászné arcát, amelyen először kényszeredett mosolyt, utóbb irtózatot iátott. Karikára tá­gult szemekkel lépett előrébb és reszkető kezekkel húzta magához az ijedt nőt. — Gyere tóét ... — csuikilot- ua, és szőrös ikeze megíndullt a poros munkáskabát alá. Áz asszony lélegzete végigcsap ott az öreg Kancsay arcán. A forró lehellerátől még erősza­kosabb lett a itámadás. A gép­zaj azonban .elnyelt minden hangot. Aztán hasadt az ing. öt éles köröm 'tépte M az öreg őszes szőrzettel borított meMflaasát. Fájdallimiaaat hor­kantál t ás áteresztette a nőt, aki ugyanolyan fürgén ira­modott vissza ahogyan jött. Most aztán nem tudta az öreg Karcsay hová menjen. Fent a nők lent a juhász, akiinek biztos 'beszámolt a fe­lesége ... Sziszegve .tapogatta magán az átvérzertit ingét. Néhány másodpercig tétován toporgott. Úgy érezte, rende­ződnek vonása:, ibtegomibalite magán a dzsekit, és álldogált még egy kicsit. Köziben ap­rókat imádkozott: — Jaj* csaik most egy ki­csit ne jöjjön senkii. —"Nem is jött, volt ideje magához térni. A félhomályban baju­szát pedergette — mindig ezt csinálta, ha tanácstalan volt —, és visszagondolt a régi szép időkre. Az apjára, aki­nek még intéző úr titulus járt, és egyetlen asszony sem kockáztatta volna meg, hogy ellenálljon, ha az intéző úr­nak kedve kerekedett hozzá. Igaz, tette hozzá magában — nem volt nála snájdigabb legény se közel, se távol. Ne­mes, n/emzetes, viiitézQő karcsai Karcsay... De hát miit ér ma a kutyabőr? A vénséges Pannónia — mint mindig —, pöccintésre beindult. A gazdája megszo­kott elegáns mozdulatéval két uj,ja közé csippentette a csiz­manadrág élét, hogy amint a csizma sarkát a sebességvál­tóhoz ériniti, változatlanul a combja közepén maradjon a szövet vasait vonala. Felné­zett. Tekintete a szép juihász- nééval .találkozott, aki a fér­jével együtt bukkant elő a méhlegházból. Mögöttük jött az idősebbik fiuk, láncon tür­tőztetve egy borjúnagy ebet. A 'hatalmas tarka kutya vi­csorogva próbált szabadulni', majd ledöntötte a lábáról a fiiú apját. Az öreg Karcsay tékintete nyugodtan siklott az asszonyról az urára. Közöm­bös hangon mondta, mielőtt a motorkerékpár gunutai kez­dett volna: — Este kimegyek az akoli­hoz, ott tegyetek! — Látta az asszonyon, hogy mindent el­mondott, ami a magrtárpad- lásan történt. A férfi arcáról azonban semmit sem .tudott leolvasni. A Pannóniával ki­kerülte a tanyaglazda félig sü­ket feleségét, és hazafelé in­dult. ★ Ha az öreg Karcsay meg­mondta a juhászoknak, hogy kimegy hozzájuk a meglehe­tősen távoli hodályokhoz, az egyet jelentett valami játék­kal. Létezett ugyanis .egy írat­lan szerződés közte és a ju­hászok között, ami szerint a birkák őrzői időnként elvág­hatták a torkát egy-egy szép ürünak. No, nem azzal a cél­lal, hogy megvendégeljenek valakit a tsz fontos vendé­gei közül, hanem csak úgy saját maguknak. Ebbéli jo­gukban sehogy sem engedték magukat csorbítani. Ha vala­ki megtiltotta volna, hét csi­nálták volna még nagyobb titokban. Megtalálnák a mód­ját. Az öreg Karcsay sohase beszélt velük erről a dolog­ról, ellenben kiiszimatolita, hogy mikor kerül sor az ügyre, és akkor feltétlenül arra vetődött. A soros áldo­zat rendszerint ott függött megnyúzva és kizsigerelve az akoi hátsó ajtajára szegezve. Miután adott a módnak, és úgy ítélte meg, hogy eleget be­szélgetett a juhászokkal, egy­szerűen hátrament a megnyú­zott ürühöz, és az egyik comb­ját éles görbe bicskájával le- kanyarította. Utóbb már mietm várta meg az alkalmat, ha nem üzent, ha birkapörikölt- re éhezett. A délutáni szendergése, ami­hez néhány éve már hozzá­szokott, nemigen sikerült. Eszében járt, ami napközben történt. Felkelés után össze­veszett a feleségével. Több­ször is próbálta magában el­intézni egy „eh, sebaj” sóhaj­tással, de nehezen gyógyult a seb. Régi-régi sérelmek fájtak valamikor .ennyire elmúlihatat- lanul. ★ Az alkolnál halálos csend támadt, amikor a Pannónia morgása elhalt. Egy hang sem haülaltszoitt. Sehol nem látta az öreg a máskor láncon vi­csorgó kutyát, a Gyilkost sem. A juhász is egyedül jött elő a kis földes padlójú házból. — Na, mi újság, Mihály? köszöntötte az öreg. Nyugta­lanul nézett jobbra-balra, in­kább szerette volna, ha a 'töb­biek is itt vannak. A juhász borostás arca ijesztően sápadt volt a .lemenő nap sárga-vö­rös fényében. Nem fogadta az öreg köszöntését. Villogó szemmel húzta össze nyakán a zsíros gallérú esőmentes ka­bátot, és csak nézett. — A .'többieket tán meget­te a Gyilkos ? kérdezte az öreg, hangja rekedtségén ma­ga is meglepődött. — Attól kitelt vóna — hang­zott a válasz. A juhász ujjaá megmozdultak a hosszú bot végén, ás szorosabban fonták körül a réz bikafejet. Az öreg szabályosan meg­ijedt, de azért erőt vett ma­gán. Megigazította a Pannónia tankján a bukósisakot, feljebb húzta a nadrágját, és sarkon fordult. Lassan, egyenes lép­tekkel indult szokott útján a hodáily hátsó vége félé. Mö­götte nyikorgott, majd csapó­dott a házikó ajtaja. Nem nézett hátra. Csodál­kozott magán, hogy erőt vett rajta a félsz. „Ugyan”, hehe- részett félhangosan, „próbálna velem ujjat húzni”. Megelé­gedéssel látta, hogy a megnyú­zott tetem a szokott helyen függ. Miindkét combját levág­ta egyetlen dühödt mozdulat­tal a keresztcsont táján. Az ösztövér gerincét ráhúzta az egyik szegre. Amikor vissza­ment a motorhoz, még min­dig nem iátott egy lelket sem. A húst heJenaitota az erre, a célra magával hozott mű- anyagszatyorba, és a csomag­tartóra kötött táskába dugta. Amikor a bukósisakot a fe­jére tette a mellegedő ablaká­ban meglátta a .szép jdhász- né arcát. Olyan boldogan mo­solygott rá az asszony, mint aki az angyalát látja. Az öreg Karcsay zavarában majdnem átesett a motor másik olda­lára. Másnap fehér volt az öreg Karcsay, mint a meszelt fal. A szeme .kiatvaiflan, az arca gyűrött, a kedve mint a ki­vert kutyáé, A Pannóniára sem mert fedülni, még min­dig úgy kóválygott a feje. Ha­talmas pörköltöt főzetett az asszonnyal az este, és hiába lett egy kicsit rágós, annyit evett belőle, hogy éjjel csak forgolódott, álom nem jött a szemére. Lassú léptekkel ballagott a Fő utcán a Gyárfás-tanya irányába. Még a csizmája patkóját is elfelejtette a jár­dalaphoz vernL Alig tudott kitérni a juhász fia elől, akj biciklijét tolta vele szemben Egy nagy tábla bőnt vitt, amely keretre volt feszítve Az alja a pedál tövén tá­maszkodott, s közepe az ülés­nél csúszkikit fél és alá. Még frissnek tűnt, émelyítő volt & szaga. Az öreg . Karcsaymal: nagyon csavarta az arcát. Nem állta meg szó nélkül: — Honnan van ez a nagy borjúbőr fiam? — Nem borjú ez, Karcsay bácsi — állt meg egy pilla- naltna a gyerek. — Apám teg­nap meglövette a Gyilkost. Nem bírt már veilie, nagyon bolond kutya volt. A bőrös azt mondta, megveszi a bun­dáját. „Ezért nem volt hát sehol tegnap .ez a randa eb” gon­dolta az öreg Karcsay. A kö­vetkező gondolata az ajtón függő megnyúzott tetem volt. Ekkor megmozdult vele a vi­lág. összeafcadt szemekkel, va­dul öklein dezve rohant az üt­sz éli orgonabokrok közé. andült a halali... szat Szabolcsban Picasso­grafikák t fénykép a nyíregyházi Jósa András Múzeumban. >b érte el a nyulat, szerzett több pontot, :t a győztes a futam- A futomgyőztes ebe- jabb párokba álMtot- js a következő össze- k során jutottak el a győzteshez, melynek a elvihette a biitiku- serlLeg), .és az elsőnek .magas lisztefLetdíjat. lyszabály rögzítette, az első díj 200 karó- kevesebb nem lehet, tekintélyes összegnek ott a századfordulón. zsy Albert, az egylet elnöke a legjobb ku- előtk .közé tartózott, ‘nilby” nevezetű agara- bebizonyította, mely agár két egymást kö- svtben is győzni tu- 5 és 20 induló eltené- yerte az 1898 és 1899 ilisö díjait, így gazdá- juttotta a díszes ser­ás a tekintélyes ösz­szeget. A pénzas urak foga­dósokat is köthettek angol mintára. A nagy világégésiek nyom­talanul tetör ölték a magyar vadászat palettájáról az azt színesítő íáikavtadászaiti for­mát. Korunk vadászai ne­hezen képzelhetők el a mo­dem sörétes és golyós va­dászfegyverek nélkül. Az .is bizonyos, hogy egyetlen va­dász sem válna meg kedvenc puskájától .köztük e sorok írója sern), hogy ettől elté­rő módon hódoljon vadász- szenvedéiyénék. Azonban nosztadigiakedvalő későbbi nemzedékek talán felújítják majd az elfelejtett falkava- dászatot. Üzheti-e .igazi magyar va­dász fegyver nélkül a vadait? Pillanatnyilag nem, de a m/inket követők talán már máshogy válaszolnak. i Horváth László Magyarországon legutóbb húsz éve, 1968-ban rendez­tek Picasso grafikai kiállí­tást. (Akkor Daniel-Henry Kahnweiler művészeti író, Picasso gyűjtője, műkereske­dője állította ki a Szépművé­szeti Múzeumban kollekció­ját.) Éppen abban az évben, amikor a nyolcvanhét éves örökifjú művész alig fél év alatt elkészítette 357 lapból álló grafikai sorozatát, amelyben szinte újra élte festői életrajzát. Ezt a cím nélküli soroza­tot vásárolta meg aztán még a művész életében a Ludwig házaspár, és tavalyi magyar- országi alapítványuk kereté­ben érkezett a kollekció a Magyar Nemzeti Galériába. Ez az anyag Picasso grafikái címmel május 15-ig látható a Budavári Palota „A” épüle­tében (a Magyar Murfkásmoz- galml Múzeum termeiben). A kezdetben igen sokféle műtárgyat gyűjtő-vásárló Ire­ne és Peter Ludwig érdeklő­dése az ötvenes években ép­pen Picasso művészetének hatására fordult a kortárs festészet, szobrászat felé. Pe­ter Ludwig 1950-ben művé­szettörténeti disszertációját is századunk e meghatározó művészéről írta: Picasso em­berképe — egy generációsán meghatározott életérzése cím­mel, És kortárs képzőművé­szeti gyűjteményét éppen Pi- casso-alkotásokkal alapozta meg. Két nagyméretű Picas- so-festmény (a Matador és á Meztelen nő, valamint a Mus­kétás karddal) a letéti kiál­lítással érkezett tavaly ősz­szel Budapestre, amelyet lát­hatott a közönség a Magyar Nemzeti Galériában. Gyűjtő és művész szemé­lyes kapcsolata később is eleven maradt. Ludwigék gyakran voltak vendégei Pi­casso műtermeinek, verai- százsainak. Sokat vásároltak a művésztől és műkereske­dőitől. Sikerült megszerezni­ük az 1930—37 között készült Suite Vollard száz lapból álló metszetsorozatot, a Minotau- romachia grafikai sorozatot, az 1960-as évekből datált Franco álma és hazugságai című 156 rézkarcot, jó né­hány jelentős olajfestményt, szobrot és a 357 grafikát. Számos régi festménye, rajza kel új életre, jelenik meg új és újabb értelmezés­ben a Ludwig gyűjtemény­ben szereplő grafikai soro­zatban. Mint Picasso életmű­ve, e sorozat is ciklusokba rendeződik. A művész rend­szerint egy-egy témát gyors egymásutánban járt körül, másrészt újra és újra visz- szatért, és új módon értelme­zett változatokat rajzolt, fes­tett. Cirkuszi jelenetek, a műterem, művész és modell hármassága, a bikaviadalok, a minotauromachia, Velaz­quez Las Meninas-ának mo­dern variációi, a béke allegó­riája — mind visszatérnek összegezve, újraélve e lapo­kon. Történelmi és festői kor­szakokhoz kötődő témáinak variánsai mind-mind jelen vannak az 1968-as rézkarco­kon. A 357 lapból technikai okokból 347 utazott Magyar- országra. Kivételes alkalom ez a hazai művészeti élet­ben, hiszen ilyen sok és vál­tozatos Picasso-grafika nem ! szerepelt még hazai múze- : umban. K Budapesten látható f

Next

/
Thumbnails
Contents