Kelet-Magyarország, 1987. július (44. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-10 / 161. szám

2 Keiet-Magyarország 1987. július 10. Sipkay-megemlékezés Bemutató Kisvárdán Járdapresszótól a csárdáig Ma lenne 60 éves Sipkay Barna József Attila-díjas író, lapunk fiatalon elhunyt szer­kesztője. Sajnos, nem adatott meg számára a hosszú, betel­jesedő alkotói munka, mégis gazdag és terjedelmes az élet­műve. Első kisregénye a Messzi harangszó csak 36 éves korában jelent meg 1963-ban. Az irodalmi közvé­lemény csak későn vett róla tudomást, de aztán hirtelen népszerű lett. Termékeny írónak bizonyult. Évente új kötettel jelentkezett, sőt volt olyan esztendő, hogy több könyvét is kiadták. Tíznél több kötete egy könyvespol­cot is betölt. Kritikusai elis­merően írtak róla, elsősor­ban „a magányosan töpren­gő, önmagukkal és környeze­tükkel viaskodó hősök fog­Színpompás kiállítással nyitja meg kapuját közel két­hetes zárva tartás után a nyíregyházi Váci Mihály mű­velődési ház: itt rendezik meg az ország jelenleg leg­jelentősebb népművészeti se­regszemléjét, a kétévente sorra kerülő Országos Nép- művészeti Kiállítást. A házi­gazda a művelődési ház illet­ve az itt működő népművé­szeti stúdió. Már a reggeli óráktól látványos bemutató Tavaly járt hazánkban az NSZK-beli Herdecke-i kórus Al­fons Bötzel karnagy vezetésével és a nyírbátori Tinódi-kórus ven­dégszeretetét élvezték. Ezt a lá­togatást viszonozta az elmúlt na­pokban Herdecke-ben a nyírbá­tori Tinódi-kórus Szabolcsi Mik­lós karnaggyal az élen. A német vendégek igyekeztek viszonozni a Magyarországon tapasztalt nagy vendégszeretetet, ezért figyelem­reméltó programot készítettek. A kórust és a kísérőket a her­decke-i és a wetteri polgármes­ter, valamint Düsseldorfban Észak-Rajna Westfália tartomá­nyi elnöke fogadta és tájékozta­tást adott életükről. örömhír az angol nyelvet ok­tatók és tanulók számára, hogy a SOROS-ALAPÍTVÁNY támoga­tásával az OXFORD UNIVERSITY PRESS nagyobb mennyiségben szállít Magyarországra angol nyelvkönyveket, oktatási segéd­leteket, nyelvtanulást segítő ka­zettákat, amelyeknek hazai for­galmazása a SOROS-ALAPÍT­VÁNY könyvtári programirodája néhány nagy könyvtárnak meg­bízást adott. A tiszántúli régió területén a debreceni egyetemi könyvtár foglalkozik a neves kiadó cég lalkoztatták. Mindegyik re­génye az életért harcoló, a visszahúzó erők ellen táma­dó küzdő fiatalok, egyszerű emberek sorsát, pályáját mu­tatja be.” Az utóbbi időben méltány­talanul megfeledkeztek róla, a szűkebb hazában is keve­sen ismerik. Könyve sem je­lent meg új kiadásban. Szü­letésének 60. évfordulója al­kalmából most a Móricz Zsigmond megyei könyvtár­ban rendeznek emlékkiállí­tást, amelynek július 10-én délután 4 órakor tartandó megnyitóján a már előbb idézett Margócsy József mond méltató beszédet. A legszebb megemlékezés azonban az lenne, ha a humanista író drámai ízzású műveit minél többen olvasnák. fogadja a vendégeket, hiszen a ház előtti téren népművé­szek, kismesterek kínálják áruikat a szombaton és va­sárnap tartó népművészeti vásáron. A kiállítás megnyi­tója fél hatkor kezdődik, amit a díjak átadása, majd ünnepi műsor követ. Este fél héttől és vasárnap délelőtt tíztől népművészeti témájú előadások hangzanak el, va­sárnap délelőtt 9-től népraj­zi-népművészeti kisfilmeket vetítenek. Kinttartózkodása alatt többször fellépett az együttes, 4 önálló koncertjük volt és négy alkalom­mal közös hangversenyt adtak a herdecke-i Edelweisse kórussal. A fellépések és a koncertek al­kalmával a kórussal tartózkodó Tréfás György, a debreceni Cso­konai Színház tenoristája aratott nagy sikert. Igen változatos volt a szabadidős program a város­nézéstől a hajókirándulásig. A német újságok elismerően ír­tak a Szabolcsi Miklós karnagy által dirigált Tinódi-kórus sze­repléseiről. A kórus utazásáról, fellépéseiről a Magyar Tv egyik stábja felvételt készített, melyet egy későbbi időpontban vetítenek majd. angol nyelvkönyveinek bemu­tatásával. A könyvtár olvasóter­mében az érdeklődők számára hozzáférhető, tanulmányozható a kiadványok egy teljes mintakol­lekciója : a kezdőknek szánt nyelvkönyvektől kisgyermekek számára készített, illetve hala­dóknak a nyelvtani ismereteket bővebben adagoló nyelvköny­vekig. Figyelembe veszik a ta­nulók életkorát és nyelvtanulási céljait, de gondoltak a tanárok­ra is, hiszen a bemutatott ki­adványok egy része a nyelvtaní­tás elméleti és módszertani kér­A nagysikerű kisvárdai előadások után Tokajban játssza a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház társulata Szigligeti Ede most bemuta­tott történelmi drámáját, a II. Rákóczi Ferenc fogságát. A Hegyalja vidéke bővelke­dik kuruc kori hagyomá­nyokban, így a Tokaji nyár című kulturális rendezvény- sorozat szervezői jogosan számítanak arra, hogy Rá­kóczi személye és a vele kap­csolatos események érdeklő­désre találnak. Két előadás lesz a Kossuth téren kialakí­tandó alkalmi szabadtéri „színházban”: július 10-én és 11-én este 9 órától, illetve rossz idő esetén 12-én. Ugyanakkor premier lesz a Kisvárdai Várszínházban. A nyárra verbuválódó kisvár­dai társulat ismét könnyű szórakozást ígérő zenés víg­játékot tűzött műsorára, Mó­ricz Zsigmond Sári bírójának komédiává átalakított válto­zatát. Sárinak hívják a falu pipogya bírójának feleségét, aki a „kalapot” viseli férje helyett és ő dönt minden fontos ügyben. Bíróválasztás előtt áll a falu és számos szerelmi bonyodalom kuszál- ja össze a cselekmény szálait. A darabot a társulat vezetője Halasi Imre rendezte, a bíró Simor Ottó, a bíróné Hacser Józsa és ismét játszanak a régi hűséges tagok: Kovács Nóra, Barbinek Péter, Ván­dor Éva, Tahi József, Mikó István. A bemutató július 10-én este fél 9-kor lesz, azt követően három előadást tar­tanak Kisvárdán: 11-én 12- én és 13-án. Ha az időjárás rosszra fordulna, akkor 14-én és 15-én játszanak. A Sári bírót a nyíregyházi szabad­téri színpadon is láthatja a közönség július 17-én, vagy ha rossz idő esetén elmarad­na az előadás, akkor 19-én. déseivel foglalkozik, mint példá­ul a már nálunk is ismert Re­source Books for Teachers soro­zat egyes kötetei. A kiállított könyvek kedvez­ményes áron (25 százalékos en­gedménnyel) forintért beszerez­hetők intézmények és egyéni vá­sárlók számára is. A kiválasztott tankönyv és egyéb oktatási se­gédlet az Egyetemi Könyvtárban, a helyszínen megrendelhető. Ér­demes a könyvbemutatót megte­kinteni, ami munkanapokon 9— 16 óra között van nyitva. Cigánytáncok Milotáról Gyakori szereplője volt a szatmári tájék kulturális rendezvényeinek az elmúlt évtizedben a milotai cigány­együttes. Berhés István mű- velődésiház-igazgató kezde­ményezése sikeresnek bizo­nyult: a helyi termelőszövet­kezet és a tiszabecsi közös tanács öntevékeny művészeti csoportja így az ország kü­lönböző színpadjain mutat­hatta be a népcsoport tánc­kultúráját. A csoport legfia­talabb tagja alig tízéves, s a legidősebb 60 éves. A fel­nőttek a termelőszövetkezet­ben, a közeli városban és a KOMÉP építkezésén dolgoz­nak. A régi cigánydalokat, táncokat Milotán, s a kör­nyező településeken gyűjtöt­ték. A csoportot több, orszá­gosan ismert táncos, koreog­ráfus segítette. Népművészeti kiállítással: Holnap nyit a művelődési ház Á Tinódi az NSZK-ban Ebben a nagy hőségben majdhogynem büntetéssel ér fel beülni egy-egy étterembe, presszóba. Nem úgy kint a ven­déglátóhelyek teraszán, kerthelyiségében ... már ahol ki­alakítottak ilyet. Alábbi összeállításunkban a megyeszékhe­lyen gyűjtött tapasztalatainkból kötöttünk egy' csokorra valót, legközelebb a megye más pontjain nézünk majd szét. Sóstói est Varázslatos a nyári este. A sóstói sétányokon meren­gő szerelmespárok andalog- nak, lábuk alatt lágyan ne- szez a finom kavics. A Krú- dy-szálló teraszán közepes forgalom: gyermekes csalá­dok, s férfitársaságok költik vacsorájukat. Zömében üdü­lővendégek lehetnek, mert angol, német s lengyel sza­vakat lehet kivenni az evő­eszközök csörrenésével kísért beszélgetések morajából. Az egyébként előzékeny, udvari­as pincéreknek van is némi gondjuk emiatt — vagy ők nem tudják pontosan, mit magyaráz a vendég, vagy őket nem értik. Lassan leszáll a sötét, újabb középkorú társaság ér­kezik. összehúznak két asz­talt, hogy elférjenek, aztán letelepednek. Sört rendelnek és vacsorát, majd szemláto­mást örülnek, hogy jó hideg az ital, és gyorsan hozzák az ételt. Két-három eddig sétáló fiatal párt is a teraszra csal az alkonyat. Ök nem nagy fogyasztók: kólát, kávét szür­csölgetve mélyre merülnek egymás szemében. A tán­cotoknak fenntartott terüle­ten két, szüleit elunó hatéves forma leányka kergetőzik. Te-- hetik, üres a parkett, zene se szól. Záróra előtt néhány perc­cel kezdenek távozni a ven­dégek. Arcukon jókedv és elégedettség. Mintha azt gon­dolnák: ide máskor is eljö­vünk. Telt ház az Omniában Napközben, kánikulában kevés embernek van kedve elüldögélni Nyíregyházán, az Omnia teraszán. A narancs­szín ponyva alatt fullasztó a levegő, az aszfalt csak úgy ontja magából a meleget. Ké­ső délután viszont alig lehet itt helyet kapni. A fiatal pincérnő nem so­káig várakoztat. Miközben le­szedi az asztalt, egyúttal fel­veszi a rendelést is. Rövid töprengés után többféle süte­ményt, fagylaltot, üdítőt so­rol. Neki is, nekünk is köny- nyebb lenne, ha itallapról vá­laszthatnánk. Szinte kizárólag fiatalok ül­dögélnek a teraszon. Na­gyobbrészt kóláznak, söröz­nek, fagylaltoznak. Ahogy múlik az idő, úgy lesznek egyre többen; némelyik asz­talnál nyolcan-tízen is szo­ronganak a szűk helyen. Cso­dálom a felszolgálónőt, hogy baleset nélkül képes egyensú­lyozni a megrakott tálcával a vendégek között. A kiszolgálásra nem lehet panasz. A torta friss, az üdí­tő hideg, a számla — a presz- szó osztályba sorolásának megfelelően — kicsit borsos. Népesebb család ritkán en­gedheti meg magának, hogy beüljön ide egy süteményre, sörre. Az Omnia azért sok nyíregyházinak mindenna­pos program. A terasz szom­szédjában esténként szép számmal gyűlnek össze: kis­gyermekes anyukák, sétáló fiatalok, munkából hazafelé tartó emberek. Ha másért nem is, de egy tölcséres fagy­laltért érdemes elballagni a város kedvelt presszójába. Tinikónaón Nyíregyházán, az aszfalt- és betonrengetegben járván szinte alig várjuk, hogy kap­junk egy kis enyhet, valahol a szabadban leülhessünk, s egy üdítőt, vagy fagylaltot el­fogyaszthassunk. Ehhez ideá­lis hely az erdő melletti Töl­gyes csárda kerthelyisége. Tizenkilenc óra után egyre kevesebb a hely. Barna arcú, vállú, farmernadrágos, póló- inges, sportos hajú tinik ren­delnek kólát, Gyöngy üdítőt és cigarettát. A nagy fák árnyékában kellemes a levegő, érezni az erdő lehelletét, hallani a ma­darak nyugtató, naplementét köszöntő énekét. A pincérek sürögnek, forognak. A Spaten sör hőmérsékletével és aszta­lunkra érkezésének gyorsasá­gával is elégedettek vagyunk. A szomszéd asztalnál két srác a motorokról, odébb pe­dig két nő munkahelyi prob­lémákról beszélget. Az egyi­kük gyereke mindenáron a virágágyáson érezné jól ma­gát. Mivel ebben megakadá­lyozzák, a vaslábú széket to­logatja. Besötétedett. De a vendégek csak jönnek, jönnek, a zár­órának is alig hisznek. Jól­esik itt az árnyas fák alatt ejtőzni, a tinikánaán köze­pén. A tikkasztó kora esti hő­ségben délibábként lebegett szemünk előtt egy korsó hi­deg sör képe. Nosza, gye­Borult idő volt tavaly jú­nius 8-án, a hajnali órákban. Az úttest vizesen csillogott, a lámpák még égtek, amikor Balogh Gábor, a Racita Ci­pőipari Szövetkezet gépkocsi- vezetője negyed ötkor elin­dult Rakamazról Tímárba, a szövetkezet Ikaruszával. Tompított világítással, 68 km/h sebességgel haladt Ra- kamaz belterületén. Egyszer­re feltűnt előtte egy szabá­lyosan, kivilágítottan haladó kerékpáros. Meg akarta előz­ni, de szembe jött egy tej­szállító IFA teherautó. Ba­logh Gábor fékezett, és jobb­ra rántotta a kormányt, majd letért az úttest menetirány szerinti jobb oldalán lévő füves útpadkára. A csúszós út, és a viszonylag nagy se­besség miatt azonban nem tudott megállni, a kerékpá­rost a busz orrával elsodorta. Breza József rakamazi lakos az ütközés következtében le­esett a kétkerekű járműről rünk a Jerevánba . .. fagyiz­ni egyet. Nem tagadom, nagy a csalódásunk. A nyíregyházi Benczúr téren áll a pavilorf? de körülötte megritkultak az asztalok, vendég pedig — hiá­ba vége a munkaidőnek — sehol. Négyféle fagylalt közül választhatunk (amolyan iga­zi, porból készültekből...), a hűtőpultban üdítők, egy ke­vés édesség, eigaretta a pol­cokon. Úgy tűnik, nem ezt nevezik tömegeket vonzó kí­nálatnak. Szeszmentes Jereván Akár hiszik, akár nem, én a korábbi években sem ittam magam egyetlen egyszer sem részegre a Jerevánban, a csa­polt sör viszont időnként jól­esne. (A feltételes mód már csak azért is jogos, mert ezen a nyáron a megyeszékhelyen még egyáltalán nem láttam csapolt sört.) Egyszóval: ha megköveznek is a bősz anti­alkoholisták, akkor is kimon­dom, nekem hiányzik az a régi Jereván. Nem vonom kétségbe, hogy okkal szám­űzték az alkoholt a városköz­pont egyetlen igazi kerthelyi­ségéből, mégis csalódást oko­zott a döntés. Amit csak a ki­szolgáló ifjú hölgy kedvessé­ge enyhített kissé . .. és az autóbusz áthaladt a testén. Sérülései miatt a hely­színen szörnyethalt. Balogh Gábor sárospataki lakos a bíróság előtt azzal vé­dekezett, hogy a kerékpár nem volt kivilágítva, az út­test közepén haladt, ezért nem tudta szabályosan meg­előzni. A balesetet megelőző­en állítása szerint csak 40— 50 km/h sebességgel haladt. A bíróság a vádlott védeke­zését az úttesten fellelhető féknyomok, valamint az igaz­ságügyi műszaki szakértő szakvéleménye alapján nem fogadta el. Balogh Gábort halálos közúti baleset gon­datlan okozásának vétsége miatt 1 évi szabadságvesz­tésre, valamint 1 év és 6 hó­nap közúti járművezetéstől eltiltásra ítélte. A másodfokú bíróság az ítéletet jóváhagy­ta, azzal, hogy a szabadság- vesztés végrehajtását 2 év próbaidőre felfüggesztette. B. A. Omnibusz Szegeden Szegeden megkezdte menetrendszerű járatait a város leg­újabb „tömegközlekedési” eszköze, a faküllős kerekeken gu­ruló, ló vontatású jármű, az omnibusz. Szegeden 130 évvel ezelőtt indult az első járat. Ebből az alkalomból készítette el a Szegedi Közlekedési Vállalat a 24 személyes nosztalgia­járművet. A fogat útvonalát úgy határozták meg, hogy a bennülőknek alkalmuk legyen a város idegenforgalmi ne­vezetességeivel megismerkedni. (MTI fotó) A tárgyalóteremből Elütötte a biciklist YT&LmföAMS rKTÖTRlKlÉlPj Kerthelyiségek kínálata Színházi programok Angol — kedvezményesen

Next

/
Thumbnails
Contents