Kelet-Magyarország, 1987. március (44. évfolyam, 51-76. szám)
1987-03-10 / 58. szám
A kapcsolatok bővítése kölcsönös érdek Á brit külügyminiszter látogatásának hétfői programja Sir Geoffrey Howe, Nagy- Britannia és Észak-írország Egyesült Királyság külügyminisztere, aki Várkonyi Péter külügyminiszter meghívására hivatalos látogatáson tartózkodik hazánkban, hétfő délelőtt megkoszorúzta a Magyar Hősök Emlékművét a Hősök terén. Ezután a Külügyminisztériumban megkezdődtek a hivatalos magyar—brit külügyminiszteri tárgyalások. Az MTI tudósítójának értesülése szerint a külügyminiszteri tárgyalásokon elsősorban a kétoldalú kapcsolatok áttekintésére fordítottak nagy figyelmet. Mindkét részről fontosnak és hasznosnak minősítették a rendszeres, magasszintű politikai találkozókat. Egyetértettek abban, hogy kölcsönös érdekek fűződnek a gazdaságikereskedelmi kapcsolatok bővítéséhez, amire elsősorban az együttműködés új, korszerű formáinak támogatása, például vegyes vállalatok létrehozása ad lehetőséget. A nemzetközi helyzet, a kelet —nyugati kapcsolatok időszerű kérdéseit áttékintve a tárgyalófelek egyetértettek abKésői kikelet H arcsabajszú öreg kertbarát ismerősöm igyekezne „birtokára”, de kétszer is meggondolja, hogy elinduljon, mert oda- kinn már azon sem lehetne csudálkozni, ha egyszer csak farkascsorda jelenne meg. Várja a tavaszt nemcsak ez az idős ember, hanem mindenki kivétel nélkül. Egyelőre hiába. A hóvihar becsületére válnék akár január végének is, hiába van március közepe. Hogy és mint lesz ez a tavasz? A papírra vetett tervekben néhány munka már mögöttünk kellene hogy legyen. Télvégi lemosó permetezés ... ? Egyáltalán a metszés. Ez utóbbi csak-csak megyeget, a legtöbb kertben ott fagyoskodnak az emberek a fákon. Annak ellenére, hogy a munkavédelmi előírások szerint nagyon hidegben még forró tea segedelmével sem szabad metszeni. No meg a szakszerűség is csorbát szenved. A gépek egyelőre hóeltakarításra vannak befogva. Hallunk híreket a Dunántúlról számos járhatatlan útról. Nálunk csak hétfő reggelre támadt fel ismét a hó és a hideg. Most, amikor a vetés ideje lenne a tapasztalat kalendáriuma szerint. „Áprilisi árpa maradjon a zsákba” mondja az évszázados bölcsesség. Ennek feltétele az lenne, hogy márciusban a földbe kerüljön a mag. Ebben a márciusban nehezen lehet elképzelni a vetést, legfeljebb az utolsó napokban. És akkor az árpa még „hallgasson". A mákot, és néhány zöldségfélét februárban illik elvetni. Mi lehet a vetésekkel? Azokkal, amelyek ősz óta szenvedik a hideg telet. Lassacskán ezekről is használható információkkal kellene rendelkezni, hogy dönteni lehessen a végleges tavaszi vetésszerkezetről. Ezek híján meglehetősen bizonytalan a helyzet. A rengeteg hó. láttán jó egy hónapja rengeteg belvizet becsültek, aztán csodák csodája beszívta a szomjas föld. Most megint esik valamennyi, de egyelőre még mindig nem annyi, ameny- nyitől nagyobb bonyodalom származhatna. Ezek tehát a közeles tavaszi döntések tényezői: mennyi fagy ki az ősziekből, mennyi lesz a vízzel borított terület, mennyit nem lehet elvetni a kora tavasziakból. A kármennyi is, egy a fontos: kihasználatlan nem maradhat egy talpalatnyi föld sen és ha idejében, megfontol tan döntenek az arra hivatottak, akkor ésszerű döntések születnek. Vannak tartalékok és lehetőségek a késő tavaszi vetésűekben, egészen május végéig, örüljünk a csapadéknak és bízzunk bér le, hogy minden rendkívü időjárás rendessé válik egyszer. Ésik Sándor A hideg dacára reménykedtünk, hogy mégis csak bekopog a tavasz... Tegnap reggel viszont a szél havat kavart, az emberek behúzott nyakkal siettek. Hétfőn reggel 6 és 8 óra között „enyhe havazással kísért viharos légmozgás" volt' megyénkben — kaptuk a tájékoztatást a meteorológiai szolgálattól. A szél sebessége elérte az óránkénti 60 kilométert. Nyolc óra tájt a szél és a hóesés is elállt. Sza- bolcs-Szatmárban jelentéktelen, néhány milliméter vastag hó hullott, és délre már erős napsütés olvasztotta azt. A hőmérséklet jóval alacsonyabb a sok évi átlagnál: március 9-én, reggel mínusz 6 fok volt. Érdekességképpen: a januári közép-hőmérséklet mínusz 2,8 Celsius-fok, tehát a tegnap mért ennél is jóval alacsonyabb. A hőmérséklet idén márciusban eddig nem emelkedett nulla fok fölé, ami párját ritkító jelenség. Hétfőn reggel csupán a 36- os számú út mentén, a Tisza- vasvári környéki átkelési és mély fekvésű részeken keletkeztek kisebb hóbefúvá- sok, de ezek a közlekedést nem zavarták — hallottuk az Űtinformtól. A Tiszán a közVásárosnaménynál ismét munkába álltak a jégtörők. (Balogh Géza felvétele) úti igazgatóság kompjai nem járnak. A közterület-fenntartó vállalat Nyíregyháza főbb útjait sós fűrészporral végigszórta. Pontosan érkeztek és indultak a vonatok Nyíregyházáról — tudtuk meg a MÁV illetékesétől. Az autóbuszok közlekedéséről hasonló információval szolgált a Volán-ügyeletes. A nagy erejű szél nem tett kárt az elektromos vezetékekben — mondta a TITÁSZ szakembere. (cselényi) BFK, Mátészalka Eredményes export Jó évet zárt 1986-ban a Budapesti Finomkötöttárugyár mátészalkai gyára. Húsz százalékkal nőtt a szocialista exportjuk. 40 százalékkal a tőkés exportjuk. Ez 28, illetve 30 millió forintot jelentett. Tízmillió forinttal növekedett az összes árbevételük. Nehéz lenne a máshol és az itt kifizetett bérek közötti egyenetlenséget párhuzamba állítani azzal, hogy az egész vállalat tőkés árbevételének több mint 50 százalékát Mátészalka adta. Csak egy pillantás a vevőlistára: USA, Kanada, NSZK, Franciaország, Hollandia és Ausztria. A munka színvonaláról vall, hogy a megrendelések száma nő, hogy a tőkés vásárlók nemcsak a minőséggel, hanem a szoros határidők teljesítésével is elégedettek. A szocialista és a belföldi piacra kínált áruik minősége is jelentősen javult, a korábbi reklamációk megritkultak, a réginek alig egyharmadát tették ki. Az idei évet lényegesen kedvezőbb körülmények között kezdték el, mint korábban. A szovjet export szállítása mellett szoros határidőkkel a belföldi vevőket is ki tudták elégíteni. Februárban hozzáláttak a tőkés piacra szállítandó termékek gyártásához, amelyek az olasz és az amerikai boltokba kerülnek. Biztonságosabb közlekedés, jobb munkafeltételek ban, hogy a genfi szovjet— amerikai tárgyalásokon is megerősített legutóbbi javaslatok jó lehetőséget adnak az Európában telepített közepes hatótávolságú szovjet, illetve amerikai nukleáris rakéták felszámolására. A külügyminiszteri tárgyalásokat követően több kétoldalú megállapodás aláírására került sor: ezek a kapcsolatok egy-eg.y területén az együttműködés bővítésének feltételeit, illetve lehetőségeit szabályozzák. A kulturális egyezmény, amelyet a két külügyminiszter írt alá, a kulturális vés a műszaki-tudományos együttműködés kölcsönös érdekeknek megfelelő fejlesztését irányozza elő. A beruházásvédelmi megállapodás, amelyet Sir Geoffrey Ho;ve és Medgyessy Péter pénzügyminiszter látott el kézjegyével, mindenekelőtt a közös vállalatok létesítéséhez ad bátorítást. A nap folyamán a brit külügyminisztert fogadta Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára. Találkozott Lázár Györggyel, a Minisztertanács elnökével is. Évente több száz millió forintra rúg, amennyit különböző fejlesztésekre fordítanak a záhonyi vasúti átrakókörzetben. A közelmúltban megvalósult és a most folyó beruházások célja, hogy biztonságosabbá tegyék a közlekedést, javítsák a munka feltételeit, ezáltal minőségét. A beruházásokat úgynevezett állami célcsoportos támogatásból, illetve vállalati beruházásként valósítják meg. Bár az utasoknak már nem volt látványos, azonban a múlt év végén vált teljessé a Tuzsér és az országhatár közötti vasúti pálya korszerűsítése. Egy évvel ezelőtt javarészt új nyomvonalon (a régi mellett) építették meg a pályát, tavaly pedig a hozzá tartozó biztosítóberendezések teljes kiépítése valósult meg. Tuzsér állomáson december végén adták át azt az in- tegra-dominó berendezést, amely lehetővé teszi a váltók, a forgalom központi irányítását. Ugyancsak a múlt év végén fejeződött be a záhonyi vegyianyag-átfejtő telep korszerűsítése. Itt még a szennyezett (olajos) föld elszállításáról és megsemmisítéséről is gondoskodni kellett. Megépült viszont az átrakás során keletkező veszélyes hulladékok részére egy tároló, így a környezet- védelmi előírásoknak is eleget tudnak tenni. Az idén kezdődő munkák közül kiemelkedik az eper- jeskei nyitott ömlesztett átrakó átalakítása. Ez az a berendezés, ahol a Szovjetunióból érkező vasércet fogadják, a szén és koksz átrakása mérlegelő automatikus berendezések közbeiktatásával folyik. Miután a gépesített átrakás nagyobbik fele Eperjeskén történik, így fontos, hogy előkészítették egy konténertároló megvalósításának terveit. A hírközlés javítását pedig az szolgálja, hogy Záhonyban hozzákezdtek egy távgépíró központ telepítéséhez. A vállalati beruházások tették lehetővé — sok-sok társadalmi munkával együtt — hogy időszakos üdülőket létesítsenek a pihenni vágyó vasutasoknak. Faházat emeltek a püspökladányi melegvizes fürdő mellett, Vásárosnamény-Gergelyi- ugornyán és Tuzséron a Tisza partján várja egy-egy faház az üdülőket, de itt mód nyílik továbbképzések megtartására is. A munkába járáshoz szükséges, hogy a záhonyi üzemigazgatóság 23 autóbuszt üzemeltessen. Ezek javítóbázisát alakították ki a múlt évben, a teljes befejezés az év elejére maradt. Nemcsak a vasutasoknak, hanem a községben élőknek is jó hír, hogy befejezték a kazántelep bővítését, így már biztonságos a távfűtéses lakások ellátása. Amitől az idén várnak sokat: jó ütemben halad a fedett uszoda építése. Elkészítették a vasutas művelődési ház bővítésének programját, itt városi szintű kialakítást terveznek. L. B. KISESZTERGAPAD GYÄRTÄSÄT kezdték meg a nyíregyházi Mezőgépnél. Ez a termék már bemutatkozott budapesti kiállításokon, ahol sikert aratott. Szakmunkás- képző intézetek, műhelykocsik, kisebb műhelyek részére alkalmas, az érdeklődés iránta igen nagy. (jávor) XLIV. évfolyam, 58. szám ÄRA: 1,80 FORINT 1987. március 10., kedd Korai a tavaszorom? Hajnalban hóvihar, délben napsütés Fejlődő átrakókörzet MA Múltunk jövője: honismeret (2. oldal) „Mentőöv" helyett (3. oldal)