Kelet-Magyarország, 1987. március (44. évfolyam, 51-76. szám)

1987-03-21 / 68. szám

1987. március 21. KH HÉTVÉGI MELLÉKLET M ielőtt bárki is elfogultsággal vádolna, előre bocsátom, sze­retem a telet. Szeretem, mert ez is ugyanolyan év­szak, mint a tavasz., vagy a nyár. megvannak a szépsé­gei, csak meg kell találni, felfedezni, minden évben újra és újra. A decemberi első hóesés oly melegséggel tölt el, ami csak a legfensé- gesébb érzésekhez hasonlít­ható. A hópelyhek látvá­nya, aztán a vastag hópap­lan már önmagában elegen­dő, ám ha mindez párosul egy erdei, netán hegyi ki­rándulással ... Elmondani nehéz, mindezt látni kell. ★ Nyíregyháza — Tokaj — Tornyosnémeti nincs száz kilométer. Kényelmesen is másfél óra alatt lefutható ez a távolság autóval. A határon öt perc alatt túl van az ember s innen még húsz perc Kassa. Majd Eperjes és Poprád a követ­kező állomások és mire fel­ocsúdik az alföld síkjához szokott utas, már a Magas- Tátra tövében találja magát. (Alig több az út, mint Nyír­egyháza és Budapest kö­zött.) A poprádi fennsíktól pedig egy szökkenés az ezer méter magasan fekvő Ő-Tátrafüred, vagy Tátra- lomnic. Az ember észre sem veszi ezt az emelkedőt, nincs a megszokott szerpen­tin, de a magas heijy friss levegőjét, az oxigéndús er­dei légtömeget azonnal ma­gába szívja, s néhány ilyen szippantás után már úgy érzi, kicserélték a tüdejét. A városok poros, piszkos levegője lent maradt, ott­hagyta Poprádon. ★ A gyakorlott utazó tudja, a Magas-Tátrában bármi­kor lehet szállást kapni, an­nak ellenére, hogy egész Csehszlovákia leglátogatot­tabb helye. E sorok írója $em rendelt előre szobát, s mikor ezt megtudták a ba­rátok, ismerősök, igencsak elképedt arcot vágtak „Hogy mertek nekiindulni két kisgyerekkel ilyen út­nak?” — kérdezgették. Utólag be kell vallanom férfiasán ez nem bátorság kérdése volt. Mert bíztunk benne, ha Lomnicon nincs szoba, akkor Zdiarban bi­zonyosan lesz. Így is tör­tént A meseország, vagyis Zdiar elejétől a végéig hét kilométer hosszú. Házak házak mellett, egy sorban és párhuzamosan, megszám­lálni sem lehet őket. A szlo­vák—lengyel határ közelé­ben fekvő falu az idegen­forgalomból él. Így is épít­keznek az itt lakók. Három­négyszintes lakásokat húz­nak fel fából, itt-ott kőbői. A faházak a pincétől a pad­lásig fenyőből készülnek, az emeleteken hatalmas er­kéllyel. S nem véletlen, hogy itt a fa a természetes építőanyag. Ameddig az embe: ellát, a Magas-Tátra nyugati oldalán, a Bélái- Tátrában csak erdőt látni. Fenyő fenyő hátán. Így az­tán a fa ősidők óta építő­anyag. Az igazi, régi építésű há­zak, amelyet a gorál ősla­kosok emeltek, egyszinte­sek. Élénik színükkel — a sárgától a kéken és a piro­son keresztül egészen a fe­hér és a zöld valamelyik árnyalatáig — hívják fel magukra a figyelmet. Saj­nos, már kevés van belőlük. Érdemes megfigyelni ezeknek a régi lakóházak­nak a zárt egységét. Min­den udvart, mint egy kis erődöt, épületek vesznek körül. A lakóház az előtér­ben van, mögötte gazdasági épületek. Kétoldalt ugyan­csak valamilyen gazdasági épület, vagy ahogy erre­felé hívják, fatartó (kamra) áll, s mindezt magas, pa- lánkszerű kerítés zárja le. Hogy ezt miért építették így, egy igazán viharos, sze­les nap után tudtam meg. Akárhogy is tombol a ka­pun kívül a vihar, felfogják a faiak, kerítések, a ház la­kói szinte semmit sem érez­nek belőle. ★ Zdiarban kaptunk szál­lást. Nem kellett sokáig ke­resgélni, a negyedik házban „vártak” bennünket. A fa- lambériás padlásszobában négy ágyat helyeztek el, még mosdónak is jutott hely. S persze az összkom­fort többi része sem hiány­zott a konyhahasználattal együtt. A szoba ablaka ke­letre nézett, másnap reggel a kelő Nap ahogy átbukott a Bélai-Tátra gerincén, su­garaival azonnal beara­nyozta lakhelyünket. A ki­látás pedig egyenesen fen­séges volt. A havas, hegyes csúcsokat és sziklákat ol­dalról világította meg a fény. Minden csillogott-vil- logott a napfényben. A csú­csok hosszú, sötét árnyékot vontak maguk után, ami egyre kisebb lett, ahogy fel­jebb kúszott a Nap az ég­bolton. (Az ablak panorá­mája, a Bélai-Tátra két leg­magasabb csúcsa látható a képen. Bal oldalon a Zdi- arska vidla, a Sirató, jobb oldalon pedig a Havran, vagyis a Hollókő csúcs.) Első este az újrafelfede­zés örömével ültünk be a Hoslinec Goráiba, Zdiar egyik vendéglőjébe. A messzire hallatszó zeneszó csábított bennünket, na és a mínusz tíz fokot enyhítő forralt bor. Ebben a falu­ban minden kicsi (csak a főutca hosszú), a vendéglő is dugig volt. S persze a helybeliek sört ittak, hideg sört. Csak úgy habzott csa­polás közben. Most, a hideg télben is bebizonyosodott, a szlovákok nemzeti itala a sör, még télen sem marad­hat el. Itták, gyorsan ürül­tek a korsók. A más nemze­tiségűek. akik forralt bort ittak, szinte kiríttak közü­lük. Am éppen ez külön­böztette meg az őslakosok­tól a külföldieket, s erre figyelt fel a tangoharmo’u- kás is. Valahonnan a Du­nántúlról érkezett csoport tagjai ültek egy asztal mel­lett, s egyszer csak abba­hagyta a szlovák népdalt a tangoharmonikás, felállt, odalépett a magyarok asz­talához és széles mosollyal belekezdett egy népdalba. Még énekelte is mellé, hogy „Kis kút, kerekes kút van a szomszédunkban ..Több se kellett, a vendéglő ma­gyar vendégei hangjától zengett az utca és Vaclavik, a tangoharmonikás boldog volt, hogy jó kedvre derí­tette az embereket. Kelle­mes, barátságos este volt. Végigkísérte utunkat az első este kellemes hangula­ta. A Zdiar melletti pályán ugyanilyen hangulatban síztek egymás mellett ma­gyarok és szlovákok, len­gyelek és németek. Az óriá­si parkoló dugig tömve volt autókkal. S mindenki sízni jött. A tetőcsomagtar­tókról gyorsan lábra kerül­tek a lécek, azután már nem volt megállás. A lejtő magához ölelte szerelmesét. Zdiar északi végén igazi síparadicsom található. Több pálya, még több fel­vonó, összesen kilenc. Ezek közül mindenki megtalál­hatja a sítudásának leg­megfelelőbbet, sőt még gye­rekfelvonót is építettek, ami nagyon népszerű. Aki pedig még nem tudott sízni, az néhány koronáért síok­tatóktól leckét vehetett és elsajátíthatta az alapokat. Egyszóval itt minden adott, hogy aki szereti a telet, a sízést, jól érezze magát. ★ Az alpesi sízés mellett ki­ki hódolhat Zdiarban más szenvedélyének is. Remek sífutópálya várja a vállal­kozókat a falu fölött a Bé­lai-Tátra vonalában. Aztán hegyi túrákat tehet az em­ber, de azt is síléceel, mert csak bakancsban elindulni nem ildomos. A hó vastag­sága februárban, március­ban azon a tájon már jóval egy méter felett van. Csak a sípályákon kemény, más­hol derékig süllyed az em­ber léc nélkül. Márpedig a túrázást nem szabad ki­hagyni téli üdülés során sem. Az erdő látványa, a je­genye nagyságúra nőtt ha­vas fenyők minden fárad­ságért kárpótolnak. Ilyenkor — akinek sze­rencséje van — találkozhat az erdőben állatokkal, meg­figyelheti a madarakat. Az ezer méteres magasságban még megtalálhatók az őzek, a szarvasok. A Tátra jel­legzetes állata, a zerge ma­gasabban, a sziklás csúcsok közelében tanyázik, s aki beljebb és feljebb merész­kedik, megláthatja. Viszont a mókusok gyakran elszó­rakoztatják az embereket. Nagyon érdekes látvány, amint a két mellső lába kö­zé fogott diót, vagy mogyo­rót éles fogaival pillanatok alatt kivágja, mint egy kon­zervdobozt, s onnan kive­szi a magot. Tisztes távol­ságból kínált és odadobott mogyorót elfogadja az em­bertől is. A Magas-Tátrában nem láttam szemetet. Még a zdi- ari autóparkolóban sem, ahol pedig talán százötven, kétszáz autó is megfordul egy-egy nap. Mindenki vi­gyáz a környezetre, óvja, védi a növényzetet, az álla­tokat. ★ Az idegenforgalmon túl Zdiar lakosai a mezőgazda­ságból élnek. Hát hogyne. A hatalmas hegyi legelők szinte tálcán kínálják ta­vasztól őszig a friss füvet a jószágnak. Ilyenkor pedig gyorsan fogy a széna, amit ugyancsak a gazdag legelők adnak. De a jó gazdának március elején sincsen tél. Naponta találkoztunk Jó­zef fal, a szállásunk melletti negyedik szomszéddal. Ép­pen trágyát hordott, jól megpakolta egylovas szán­ját. Nehéz, párás levegőt fújtatott orrlikaiból a derék négylábú, s Jozef biztatásá­ra húzta a szánt. (Nagy él­mény ez lányaimnak, akik rövid életük során még lóval is alig találkoztak, nemhogy lavasszánnal.) S a »- Zdiarban lakó Jozefek, Anionok és Kralok télviz idején a tavaszra készül­tek, mert az élet újjászüle­tését ott is a kikelet hozza meg. Jozeffal különben köny- • nyen szót értettünk. Besze- - des ember, látszott rajta, örült az Idegennek. Két te­hene van és egy lova. A szövetkezetben dolgozik, ahol mivel is foglalkozhat­nának. ha nem állattenyész­téssel. De munka otthon is mindig ‘akad. A tehenek ái - landóan éhesek, aminek megvan az eredménye. Reg • gélenként tőle vásároltuk a tejet, sőt az egyik komájá­tól juh tejből készült igazi tátrai brinzát. Olyan fino­mat és olyan jóízűt sehol másutt nem ettünk még. Egész tátrai tartózkodá­sunk során éreztük, másak a hegyi emberek. Barátsá- " gosatbbak az alföldieknél, könnyebben és hamarabb kitárulkoznak az idegen előtt, nem szégyenlősek, s főként megosztják velük, amijük van. Szállásadónk. Jón Vostassák és felesége. Elsbeta asszony is ilyenek voltak. Az a legtermészete­sebb, hogy kulcsunk volt a lakáshoz, habár akkor lát­tuk egymást először. Akkor jöttünk, mentünk, amikor akartunk. A szobához kony­ha tartozott teljes felszere­léssel. Gáz- és villanyfőző volt benne, majdhogynem otthon érezte magát az em­ber. Velünk egy időben la­kott a házban egy alsóőrs' fiatal házaspár, ök már többször jártak Vojtassé- kéknál, s ha Zdiarban jár­nak, mindig ott szállnak meg. Mi is megkaptuk a cí­müket, kérés nélkül adták. Egy levél az egész és vár­nak bennünket. Kell-e ennél nagyobb biz­tatás a tél szerelmeseinek ? Sipos Béla sítalpon

Next

/
Thumbnails
Contents