Kelet-Magyarország, 1987. január (44. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-03 / 2. szám

Van egy szakma, amit iskolában nem tanítanak, amelynek elsajátítására Magyar- Országon jelenleg semmiféle hivatalos kur­zus nincs, ám művelőjétől mégis a leg­magasabb szintű szakmai felkészültséget kívánja. Ez a színházi súgó szakmája. Azt mondják: erre a pályára születni kell. De beszéljen a foglalkozásáról a „legilletéke­sebbek” egyike, Vigh Katalin, a nyíregyhá­zi Móricz Zsigmond Színház súgója: — Nagyon ritka, nagyon szép, de na­gyon nehéz pálya, főleg, ha sZívvel-lélek- kel csináljuk, de azt hiszem, másként nem is lehet. A szépsége abból fakad, hogy a célja a másik éhíber megsegítése, a segítés alapja pedig a szeretet... De hogyan is kerülhet valaki erre a különleges pályára. Általában nem az is­kolapadból, hanem többnyire olyan „var­gabetűk” után, amelyeknek semmi közük a színházhoz. Vigh Kati az általános is­kola után női szabó tanulónak jelentkezett a Debreceni Ruhagyárba, és a tanulóidővel összesen öt évet töltött a gyárban. Köz­ben munka mellett tanult, leérettségizett, és egyre inkább kibontakozott benne a vágy valami olyan munkakör betöltése iránt, amelyben módja lehetne a benne lakozó szeretetet másokkal megosztani. La­tolgatott: „menjek el egy óvodába dolgozni, vagy legyek inkább képesítés nélküli ta­nító, tanár? Végül is a színházhoz fűződő vonzalma bizonyult a legerősebbnek, és sikerült bekerülnie a Csokonai Színházhoz. — Ha visszagondolok, ennek a vonza­lomnak az eredete a mi szép családi esté­ink hangulatában kereshető. Lehet, hogy szegények voltunk, de nagyon boldogok! Nálunk nem volt olyan este, hogy az ne mesével fejeződött volna be. Főleg édes­apám mesélt, olyan történeteket, amiket színházban szoktak játszani... Két szezonban működött Debrecenben, és ez az igen rövid idő is elegendő volt ^arra, hogy szakmai rátermettségét bizo­nyítsa, egy kicsit önmagának és a „szak­mának” is. Olyan egyszerűen és magától értetődően mondja: „azután a Madách Színházban dolgoztam” — mintha bárki előtt nyitva állnának a legjelesebb fővá­rosi színházak kapui. Persze, aki közelebb­ről megismeri kedves és szerény egyéni­ségét, természetesnek fogja tartani, mert Kati ilyen: sikerült egyszerűségét és szak­mai tisztaságát azok után is megőriznie, hogy a legnagyobbakkal dolgozhatott együtt 10 évig a Madách színpadán. Nagyon kedvesek az első debreceni em­lékek, legelőször Gerbár Tibornak súgott a Ludas Matyiban — és lám, milyen az élet, csakem húsz esztendővel később itt, a nyíregyházi színházban kerültek újra egy produkcióba. Ugyanígy alakult a kap­csolata Simor Ottóval is, Debrecenben a Leányvásárban, dolgoztak együtt, és most itt. Nyíregyházán már a sokadik darab­ban. A nagy tanulóidő azonban csak a Madách Színházban kezdődött el. Á súgó tak rám. Págerrel vettek fel egy jelenetet, és ő azelőtt velem tanult. Neki az volt a titka, hogy nem a szót, vagy szöveget kellett besúgni, ami a szerepe volt, hanem speciális kézjeleket kellett bemutatni, pél­dául mintha azt mutatnám: . kettő — és akkor „bekapcsolt", azonnal eszébe jutott a szöveg ... Előfordul-e vajon a súgóval, hogy nem tud segíteni? Van egy ilyen keserves em­lék, h Madáchból — neveket hadd ne említsünk. Leblokkolt az egyik neves mű­vészünk egy jelenetben, és egy szó sem jutott eszébe. Partnere ettől rettenetesen megijedt, annyira, hogy ő is mindent el­felejtett. És akkor Katinak is „bejött a fehér lap" — hiába nézte a súgópéldányt, nem bírta a betűket elolvasni. Pár pilla­natig tartott a „függöny”, akkor megpró­bálta összeszedni magát. Kihagyott egy részt, és besúgta a következő párbeszédet. Néhány mondat kimaradt, de nem vette észre senki, csak ők hárman. Kati szerint ez volt a 18 év alatt az a pillanat, amikor úgy érezte: „agyvérzést kap", ha nem tud segíteni... — Borzasztó nagy hitet kíván, amit csi­nálok, hiszen nem kevesebbről van szó, mint megőrizni mindvégig a darab szel­lemi színvonalát, az akárhányadik előa­dáson is. Azt szokták mondani, olyan ez a munka, mint egy láthatatlan karmes­teré ... — Eleinte teljesen megdermedtem, úgy meg voltam Uletődve, kikkel kerülök én össze. Azután kiderült, hogy akik szakma­ilag igen nagyok, azok emberileg is igen értékesek. Nagyon szép barátságok szö­vődtek közöttünk, nemcsak a színházban és nemcsak szakmai dolgokban, hanem azon kívül is, a családi kapcsolatokban. Hogy féltem a kezdet kezdetén Klárikától, Tolnay Kláritól, azaz nem is félelem volt az, inkább nagy-nagy tisztelet. Ö segített: egyszer félrehívott, és rettenetesen meg­szidott: „Ne tisztelj már engem annyira, Te. mert csak nekem ártasz vele!" Min­dig meleg szeretettel emlékszem Márkus Lacira, aki kitűnő kolléga volt, vagy Pé­csi Sanyi bácsira. És persze Kamillkára, Feleki Kamidra, akivel igen meleg baráti viszonyban voltunk ... És még folytathatnánk a névsort, hiszen például Somogyvári Rudolftól őriz egy ka­rikatúrát — a művész próbák szüneteiben szívesen rajzolt, és egy alkalommal Katit is megörökítette. Egy másik rajz Páger- től — de erről már egy másik sztori is eszébe jut. — Ha valamire büszke lehetek, ak­kor az: eddig háromszor fordult elő az életemben, hogy vártak rám. Kétszer a filmgyárban, és egyszer a tévében. Hiába volt ott egy „helyi” súgó, aki a produkció stábjához tartozott, üzentek értem és vár­Vigh Kati a 20. esztendejét tölti szín­háznál. A. Madách után 2 évig megpró­bálta „a másik oldalt" is, a kaposvári társulatnál volt csoportos szereplő, kisebb szerepeket játszott. De visszavágyott a „hátországba”. Akkor szerződött Nyíregy­házára. Színházunk alapító tagja, és a jelek szerint jól érzi itt magát, itt is si­került színházon belül és kívül szép em­beri kapcsolatokat kiépítenie. Egyetlen szomorúság a pályán: „elvették” a súgó­lyukat, mint ahogy nincs függöny sem, mert ma sehol a világon nem divat sem egyik, se másik. Bízik azonban abban, hogy ez a divatozás a visszájára is fordulhat, mert a súgó igazában a súgólyukból tud dolgozni... Magától adódik az ötlet, súgjon vala­mit nekünk, a nagyközönségnek is az új esztendőre: — A színházról annyit: reméljük, hogy előbbre lép. és újabb szép sikerek szín­helye lesz. Egyébként pedig azt szeret­ném „súgni:” őrizzük meg a békét, a szeretetet, nyugalmunkat, találjuk meg a világban a helyünket, és őrizzük, ha már megtaláltuk. Baraksó Erzsébet — Szépen magyarul — szépen emberül Ezer éve nem láttalak! amelyekben az időtartamot mó­dosítószóval árnyaltabbá tet­tük. Nemrég az autóbuszon hallottam: még csak hetvenöt éves vagyok. Petőfi viszont ezt írta: ,, . . . vállamon huszonöt év van már . . Még és már, aszerint, ki hogy érzi — pedig nyilvánvaló, hogy ki az idő­sebb. Más „bajok” is vannak idő­érzékünkkel. Megáll az idő, amikor sokat várakozunk, s ilyenkor úgy érezzük, hogy az óra mutatója is áll, esetleg vánszorog, csigalassúsággal tel­nek a percek. Alkalmi kifejezéseket, fordu­latokat mutattunk be, s ha az alkalomnak megfelelően hasz­náljuk őket, akkor elfeledjük azt, hogy baj van az időér­zékkel — s talán még azt sem mondjuk, hogy „ez már túl­zás”. Mizser Lajos Ügy látszik, mostanában baj van az időérzékünkkel. Ha rég nem látott barátunkkal vagy ismerősünkkel találkozunk, ön­kéntelenül is ezt mondjuk: Ezer éve nem láttalak! Ennyi évet még a legendás Matuzsá­lem sem mondhatott magáé­nak. Hazudtunk talán? Igen is, nem is, fogalmazzunk inkább úgy, hogy túloztunk. S való­jában azt az érzésünket, gon­dolatunkat fejeztük ki, hogy nagyon sok idő telt el a leg­utóbbi találkozásunk óta. A hónapos eső nem az újabb özönvíz kifejezése, legfeljebb azt jelenti, hogy a hónap na­gyobb részében csapadékos volt az idő. Tartós álmatlanság, többszöri hosszas virrasztás idején (után) szoktuk monda­ni: Egész héten le sem huny­tam a szemem. Magunk is jól tudjuk, hogy valójában azért lehunytuk a szemünket egy órára, vagy szundítottunk egy órácskát (ezek is csupán lát­szatra pontos időtartamjelölé­sek). És még nem beszéltünk az olyan nyelvi formákról, Jancsó pillanatai Jancsó Miklós neve ott szerepel a világ legnagyobb filmalkotói között. A Sze­génylegények és jó néhány más műve már a mozgó­kép klasszikus alkotásai közé tartozik, filmfőiskolák kötelező anyaga. Emlékeket idézve olvassuk impozáns filmmonográfiáját: eddigi alkotásainak felsoro- rolását. Örömmel és némi búval, hiszen alkotói élet­rajzában akadnak több évig tartó • „lyukak” is. Amikor az irigység, az értetlenség, és a mindinkább beszűkülő anyagi lehetőségek miatt nem állhatott a felvevőgép mellé. Vagy tucatnyi ígé­retes filmterve a rajta kí­vül álló objektív, és leg­alább annyira szubjektív körülmények miatt nem va­lósulhatott meg, így befe­jezetlen maradt háromré­szesre tervezett Bajcsy-Zsi- linszky életrajzi filmje is. Most ismét forgat. Készü­lő munkájának címe: Ször­nyek évadja. Forgatóköny­vét — mint már évtizedek óta mindig — Hernádi Gyu­la írta. A sikerekben gaz­dag együttműködésről a mi­nap így nyilatkozott: — Eddig, ha jól számo­lom, tizennyolc játékfilmet készítettünk együtt, nem beszélve közös kecskeméti évünkről, az ottani Katona József Színházban és más, egymást inspiráló tevékeny­ségünkről. Meglehetősen rit­ka az ilyen hosszú ideig tartó alkotói és baráti kap­csolat. Itthon és külföldön Jancsó Miklós szinte nem is tudok hason­ló esetről. Miről . szól a Szörnyek évadja? A cselekmény szín­helye egy vidéki tuszkulá- num, napjainkban, valahol Magyarországon. Tartalma — mint a legtöbb Jancsó— Hernádi filmé —, néhány mondatban aligh'a mondható el anélkül, hogy ne követ­nénk el előzetes indiszkré­ciót. Kiváltképp ezúttal, hiszen ez a történet — melynek kerete egy vidáman induló születésnapi ünnep­ség —, a krimi eszközeivel igyekszik elmondani fontos dolgokat az emberiségről, mai, kissé bolond világunk­ról. Főszerepeit Jancsó ked­velt színészei: Cserhalmi György, Madaras József, Ko­zák András és Balázsovits Lajos mellett Kállai Ferenc alakítja. Jancsó Miklósnak — mint minden öntörvényű alkotó­nak —, egyaránt akádnak rajongói és ellendrukkerei. Sőt, nyílt-titkolt ellenségei is. — Valószínűleg azért — vélekedik erről Jancsó Mik­lós -T-, mert kilógunk a sor­ból. Másmilyenek vagyunk, mint pályatársaink többsé­ge. Nem tartozunk egyetlen klikkhez, illetve — finomab­ban fogalmazva — érdek­csoporthoz sem. Ezt a más­milyenséget jó néhány. évvel ezelőtt még inkább elfogad­ták, mint napjainkban, a megnehezült munkakörül­mények következtében. Ez nem zavar, inkább bosz- szant. Mert annak az em­bernek. akiv ezen a pályán tevékenykedik, a dicséretet is, a bírálatot is, a jogosat, nemkülönben a megalapozat­lant, sőt az esetleges rossz- indulatot is tudomásul kell vennie, el kell viselnie. Tegyük hozzá: szinte csak kizárólag „hazai pályán”. A rangos nemzetközi film- fesztiválokon őszinte lelke­sedéssel veszik körül alko­tótársai a világ minden részéből, méltatják érdemeit a legszigorúbb — sőt hazánk iránt nem éppen elfogulat­lan — kritikusok is. Ha megjelenik a sajtófogadáso­kon, vagy a nyilvánosság előtt, úgy sereglenek köré a fotóriporterek, tv-s stá­bok, mint méhek a mézre, a legfelkapottabb filmsztá­roknak kijáró érdeklődés­sel. Arcát a televízió kép­ernyőjéről sokan ismerik, hangjára a rádió adása­iból emlékeznek, írásaival a Kelet-Magyarország ha­sábjain találkozhatnak. És most Varsói krónika című, a lengyelországi tudósítói munka műhelyébe bepil­lantást engedő, az esemé­nyek menetét 1979. augusz­tus 1—tői 1981. végéig, a szükségállapot bevezetéséig követő könyvét is kezükbe vehetik azok, akik érdek­lődnek a világ dolgai iránt. örvendetes és ötletes vál­lalkozás, hogy a Magyar Távirati Iroda Kiadója so­rozatot indított „Tudósító voltam” elnevezéssel. Az első könyv Washingtonról Bokor Pál tollából jelent meg, a második, a Varsói krónika pedig Szilágyi Sza­bolcs tollából. Tegyük hoz­zá rögtön azt is, hogy di­cséretes gyorsasággal, mert a kötetet záró interjú ez év áprilisában készült Jer­zy Urban miniszterrel, a Lengyel Népköztársaság kormányának sajtószóvivő­jével — s novemberben már nyomtatásban olvashat­tuk. 11 tnilésítfl múhelynaplója felé —, méghozzá nem kis szorongással, mert odaérke- zésem a szükségállapot’ be­vezetésének féléves „évfor­dulójára” esett. Szabolcs egy friss tea mellett rész­letesen elmondta nemcsak azt, ami az elmúlt másfél évben történt, hanem azt is, ami várható volt Len­gyelországban. Kitűnő ala­possággal és részletesen ismerte az ország helyze­tét, és jóslatait is igazolta az idő. Teljesen megalapozatlan ■tehát a kétely, amelyet a szerző az első oldalakon az olvasó elé csempész: „hoz­záfogtam a naplóíráshoz, és megőriztem varsói tudósí­tásom jegyzeteit, kéziratait. És most nem látom értel­mét az egésznek. Mi újat és szebbet mondhatok még erről a népről Ruffy Péter Varsói hajnala után?” Nos, az. úgynevezett „lengyelor­szági események” bőven ad­tak mondanivalót egy má­sik ország kíváncsi hírvi­vőjének. Szilágyi Szabolcs tanulságos gondolatokat vil­lant fel a lengyel népiélek rejtelmeiből,' érzékletes leí­rást nyújt a varsói belvá­rosról és a hajógyári mun­kásgyűlésről, miközben bő­séggel idéz a szerveződő föld alatti és félillegális mozgalmak dokumentumai­ból, a zsebébe, postaládájá­ba csúsztatott, utcán kezébe nyomott röpcédulákból, a poli­tikai pluralizmusra törekvők szervezkedéseiről. Számára információ az is, amit nyug­díjas szomszédasszonyától, vagy a benzinkutastól hall, vagy amit a Niepodleglosci fasoron lévő erkélyéről lát, hogy a szemközti kenyérből! előtt már két órát állnak sorban az emberek. Naponta megfordult az Interpress nemzetközi saj­tóklubjának „hírbörzéjén”, telefonozott tudósítótársai­val, ébren várta a lengyel rádió éjféli és hajnali hí­reit, csakhogy minél gyor­sabban tájékoztathasson ben­nünket, rádióhallgatókat. A mostan fogyó évtized len­gyel történelme úgy hozta, hogy a kezdő tudósító kis „színeseiből” csakhamar az Esti Magazin külpolitikai összefoglalójának vezető Különös kíváncsisággal vettem kézbe Szilágyi Sza­bolcs munkáját, hiszen an­nak idején magam is bele­kóstolhattam — ha csak egy-két napra is —, pergő ritmusú tudósítói világába. Finnországba szólított a munkám, s útközben nála, a Magyar Rádió varsói tu­dósítói lakásában szálltam meg. Lakás? Valóban ott élt a nyíregyházi újságíró és lengyel felesége két gyermekével, de az egyik szobában a telefon csörgött állandóan, a másikban a te­lexgép kopogott, a harma­dikban magnóra kötve szólt a tévé, a dolgozószobában pedig ministúdió volt ké­pes kábelösszeköttetést te­remteni Budapesttel. Gdansk­ba készültem — onnan in­dult a komphajó Helsinki anyagai lettek. 1981 márci­usától, amikor sűrűsödtek és felgyorsultak az esemé­nyek, a magyar közvéle­mény is lélegzetvisszafojtva figyelt 'Varsóra. És Szilágyi Szabolcs hetente 20—25 al­kalommal szólalt meg az éterben. Sokszor úgy, hogy az erőművek szénhiánya okozta energiakimaradás mi­att zseblámpafénynél olvas­ta fel a Magyar Rádiónak szóló beszámolóját. Mind­végig higgadtan és felelős­séggel. Reálisan, hitelesen és sokoldalúan. Tárgyilago­san és olvasmányosan. Szinte krimiszerűen fe­szült és fordulatos a LEMP VIII. kongresszusáról küldött tudósítások létrejöttének le­írása. A könyv magva — ^égtestesebb és legizgalma­sabb része — a Visszaszám­lálás című fejezet. Megál­lapodások, új vezetés, fe­szültségek, várakozások — valóban a krónika hűségé­vel elevenednek meg a könyv lapjain a közelmúlt lengyelországi változásai. Be­kerültek a Varsói króni­kába azok a részletek is, amelyek annak idején idő hiányában nem kerültek a rádiómagnó szalagjára, pél­dául a LEMP IX. (rendkí­vüli) kongresszusának csak- . nem valamennyi lényeges mozzanata. És hasznosítja a tudósító azokat az érte­süléseit is, amelyek révén a politikusok portréja em- berközelibbé válik. Jaru- zelskiről megtudjuk, hogy „családos ember, felesége a varsói egyetem angol nyelvi lektora ... Sötét szemüvegét szembántalmak miatt hordja, testtartásának merevségét háborús lövedék roncsolá­sának köszönheti.” Kevesen tudják, hogy Szilágyi Szabolcs tudósítói tevékenységéért előbb a Ma­gyar Rádiótól, később a Magyar Televíziótól is nívó­díjat kapott. Varsói kró­nika című könyvéből — amelyet a minap elisme­réssel mutattak be a Len­gyel Tájékoztató és Kultu­rális Központban —,= most az olvasó számára is kide­rül, miért. Juhani Nagy János Sziláqyi Szabolcs; Varsói krónika

Next

/
Thumbnails
Contents