Kelet-Magyarország, 1986. szeptember (43. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-20 / 222. szám

KM HÉTVÉGI MELLÉKLET 1986 szeptember 20. I I----------------------VALÓSÁGUNK KÖZELKÉPBEN I----------------------­A velencei Doge-palotá- ban ma is láthatók azok a nyílások, ahová a feljelen­téseket dobhatták be a vá­ros lakói. A kivizsgáláskor a bejelentő nevét titokban tartották, s csak akkor fed­ték fel, ha a bejelentés rá­galmazásnak bizonyult. Ez esetben viszont eljárás indult a vádaskodó ellen, névtelen bejelentésekkel nem foglalkoztak. Sokan bizonyára úgy vé­lekednek, nekünk is a ve­lenceiek példáját kellene követnünk, legalább a név­telen levelek dolgában. Meglehet. De annyi bizo­nyos, ha így tennénk, a rosszindulatú vádaskodás ocsújával együtt nem egy­szer az igazság magvai is a szemétbe hullanának. A névtelenségüket őrző levélírók ugyanis távolról sem egyformák. A legtöb­ben természetesen a követ­kezményektől tartva óvják inkognitójukat. Mások egy­szerűen csak irtóznak a nyilvánosságtól, és ezért maradnak névtelenek ak­kor is, amikor voltaképpen semmit sem kockáztatnak, hiszen ugyan milyen „kö­vetkezményei" lehetnének teszem azt ama észrevétel­nek, hogy balesetveszélyes gödör van az úton, vagy már megint nem lehet alufóliát kapni . . . Az alábbiakban egy csokorravalót közlünk a szerkesztőségünkhöz az utóbbi néhány évben érke­zett névtelen levelekből. A helyszínre és személyek­re utaló adatokat elhagy- tuk. * Tisztelt Szerkesztőség! Elnézést kérek a zavará­sért, de nem ltudom szó nélkül tűrni. Mostanában elég sokat foglalkoznak az újságban a túlzott alkohol- fogyasztással. De sajnos csak az újságcikkek szapo­rodnak, meg az italboltok. Nem vagyok egy zseni, de ezt nap mint nap tapaszta­lom. Hol ezt, hol azt nem lehet kapni, de bort és pálinkát mindig, minden élelmiszerboltban. Eddig volt a községünkben 1 ital­bolt és 1 presszó, most van 1 maszek csárda, és még mindez nem elég, van 1 maszek szeszfőzde. Mért nem lehet korlátozni az alkohol kínálatát? Vajon hány család éjszakája len­ne nyűgöd tabb? Hű olvasójuk. ★ Vizsgálják meg ezt_ az esetet. Van itt egy nő, a csoportba nem kellett, mert évek óta alkoholista, így otthon van. És hogy mit csinál ? Minden megfogha­tó! elad, kit hogy tud be­csapni. És most halljanak csodát. A döntőbizottság 50' százalékot adott neki, persze ezzel nem kap le- százalékolást. Na, erre a helyi tanács valamelyik okosa az állam pénzét egy ilyen asszonynak odaadta, havonként kétezren felül! Egy ilyen erőteljes ember­nek. mert ha valaki beteg, teheteilen, de ez... ! Más is ihatna ennyi szociális segélyei t. Nincs azt a pénzt hova tenni az államnak?! Nem írom a nevemet, de ha intézkedésről fogok hal­lani, jelentkezni fogok. Jó * egészséget kívánok. ★ Van az utcánkban egy fiatalember, aki azt hiszi magáról, hogy ő a kiski­rály. Azért hát ne csodál­kozzanak, hogy ez a levél névtelenül megy, hiszen őrnek az embernek az ök- 1 r,i- n az igazság, és akinek i tetszik, ahogy ő visel­ik,. hát csak szóljanak, majd ő megmagyarázza az i rizságát. hát ebből mi nem kérünk. Ez az ember a börtönben se tanult rendet és fegyelmet. Most, bog: szabadult. rögtön hozott egy nfii az édesany­ja hazáiba. A,.;; r a nőt ala­posan helybenhagyta, az minden zokszó nélkül el­ment. Azt mondja, neki senki se árthat, mert bíró­sági pártfogója van. Most fogott megint egy nőt, de annak van egy nagyocska lánya. De nem is az a baj, hanem, hoigy nem lehet megállapítani, hogy az anyával vagy a lányával van-é, mert hol az egyiket gyomrozza, hol a másikat. Ha pénzhiánya van, az anyját zavargatja ezrese­kért. Könyörüljenek meg ezen az idős nénin. ■k Tisztelt Szerkesztőség, az uramat elvette a jóisten, és most rámmaradt öt fiú, igaz, már kitöltötték a ka­tonaidejüket. Sajnos ón szenvedtem annyit, mint C9ak az úrjézus a tövisko­ronával, de nem értékeli a társadalom. Egy öt fiú­gyermek anyját. Én, mint rokkant, le vagyok száza­lékosa, ugyanis a szív elégtelen. Hűségesen fizet­tem a csébet, de sajnálattal közlöm a tisztelt ügyfelek­kel, hogy nem vagyok jo­gos a 100 ezer forintra. Sajnos így kénytelen va­gyok abbahagyni a biztosí­tást, pedig 5 fiút szültem azért, hogy őrizzék a más álmait. De nékem nagyon fáj az élet! Hogy én ilyen sorsüldözött vagyok! Maradok tisztelettel, de sok lenne leírni a bánatom, ★ Kevés lakás épül, nehéz hozzájutni, évekig laknak a fiatalok albérletben. De ez nem általánosítható, mert mindenütt van egy kiskapu. Van aki még férjhez se ment, már meg­kapta a lakást, mert a ro­kona vébétitkár. Egy má­siknak is a közeljövőben lesz az esküvője, és a lakást megkapta, mért titkárnő. Közel vannak a tűzhöz, nekik ez is sikerül­het! A szocializmusban élünk, a szükségletek mind teljesebb kielégítése a cél. Mégis vannak, akik min­denhez könnyen hozzájut­nak, nem kell várni, ajtó­ról ajtóra kopogtatni, hogy meghallgatásra találjon. S, hogy nevem nem írom ki, azért van, mert egy vagyok a kopogtatók kö­zük ★ A tanácstitkár úr a ta­nácshoz vitte a sok jó akácfát, megyen a tüzelés éjjel-nappal, az iskolába, óvodába meg csak a nyers nyárfa kerül, ami nem ég. Ne haragudjanak, nevet nem- írok, de úgy gondo­lom, név nélkül is ezekről meg lehet győződni az ille­tékeseknek. És még azt is megírom, hogy az igazgató az iskolában alig van, a kiskocsmában füzet van neki vezetve, a cseresznyét úgy issza hitelbe, az isko­lával meg senki nem törő­dik. A titkár úr is a kis­kocsmába hányszor szalad át egész nap munkaidő alatt, és estére meg üil a kocsiba, megy haza. A nép ezt is látja és zúgja. ★' A mi kisközségünkben történt most egy kis bonyo­dalmas dolog. Egy kismama készül visszamenni a mun­kahelyére, de amíg ő gye­sen volt. odakerült másva­laki arra a munkahelyre És az most olyan kijelen­téssel töltötte be a falut, hogy ő nem dolgozik ezzel a fiatalasszonnyal. Ez nagy visszhangot keltett a falu­ban! De időközben rende­ződött az ügy, megszűnt az idegesség. De kérdem én önöket, hogy lehet ilyen kijelentést tenni? Nagyon megkérem önöket, a szer­kesztői üzenetben szorítsa­nak egy kis helyet, hogy máskor az ilyen kis bekép­zeltek inkább a munkájuk­kal foglalkozzanak, mint megszomorítani vagy ide­gesíteni egy asszonykát egy ilyen dologgal. A ne­vem nem írom ki, nem szeretnék egy éles nyelv hegyére kerülni. ★ Hogy lehet az, hogy eb­ben a mai világban, ebben a drágaságban más örül, hogy azt a kis fizetését be tudja osztani úgy, hogy a megélhetőségre jusson, az ilyennek, meg mint . . . jut mindenre, két hét Balaton, két hét tengerpart, zenesa­rok meg még mellette a mulatás. De az a baj, hogy nem a sajátjából, hanem a máséból. Cserélgeti a ko­csit, a gyerekének házat építtet, azt se tudják, mi­lyen bútort vegyenek, meg aranyit néki, -ás ímeülertte dí- nomdánom! Meg az üdülés! Járjanak már végére ennek a nagy dinomdánomozás- nak, nem azért, hogy iri­gyeljük, de azért ne a téesz pénzét mulassa el, dolgoz­zon meg érte, amit ők nem szeretnek, de a potyát an­nál inkább. (A nevünket nem adjuk oda, mert esetleg az állá­sunkba is belekerülhet) ★ Jó napot kívánok, kö­szöntőm a szerkesztőséget. Csak azt mondják meg, mi­tévő legyek én ezzel a te- méntelen sárgarépával. Gondoltam, jó pénzt fog hozni, most meg nem kell senkinek, vihetem akárho- va. Ha nem intézkednek, kénytelen leszek a jószág­gal feletetni. Csak az új­ságba tessenek válaszolni, mert rossz a rádióm. Isten vetek. ★ Tisztelt szerkesztőség, már amikor a 80 láda pa­radicsomot nem fizették ki neki, akkor akartam írni, de elodáztam, pedig min­den okom meg lett volna rá, hogy segítséget kérjek. Mivel ő a felvásárló roko­na, nem keverte az ügyet, és most is hallgat, pedig neki se mindegy. Most meg állítólag a fiú kérte, hogy várjanak az áruval, és ők nem vártak, hanem beleke­verték a cefrébe. Hát ez az­tán végképp feldühített. A magam sérelmét nem kava­rom, de ezt szeretném, ha minél előbb megvizsgálnák. * Tisztelt Szerkesztőség. Ne legyen harag ezért a sok levélírásomért, de most már kezdek kijönni a bé­ketűrésemből, mert már egy hónapja is elmúlt, hogy egy másik levelet elküld­tem, és még ezidáig sem­mit sem olvashattam annak a névtelen levelemnek a nyomán arról az . . .-ügy­ről. Pedig én úgy gondolom, hogy már éppen ideje lenne tudatni azt az érdeklődő la­kosságot, akik nagy oda­adással figyelik ezt az ügyet, mi is történt itt és hogy mi van ennek a háta mögött. Tehát én nagyon kérem, hogy hívják fel az illetékeseket, cselekedjenek már, mert én úgy gondo­lom, hogy a Miniszterta­nács határozatát nem lehet csak úgy figyelmen kívül hagyni, vagyis hogy meg­szigorították a gazdasági bűncselekmények elkövetői­nek a büntetését. Mert én sok mindent tudok, csak azt nem, hogy milyen ha­tározat született a . . .-i járásbíróságon, mert ezt tartják ők titokban. Állító­lag még mindég nyomoznak az ügyben, de még mindég sok mindenről nem szerez­tek tudomást, hogy honnat . . .-nak az a sok pénz, pe­dig igen könnyű rájönni erre . . . Várom a komoly választ a lapban. ★ Kedves Szerkesztőnő! Nem tudom, hol él ön, hogy ilyen írást megjelen­tetett. Tudja, hogy milyen a mai gyerekek többsége? Durva, tör-zúz, káromko­dik, stb. Felnőttel, nevelő­vel tiszteletlenek, visszabe­szélnek, a gyengéket terro­rizálják. Senki nem tud és nem is mer rájuk szólni, mert akkor megnézheti ma­gát. Az ilyen gyerekek szü­lei is durvák, a nevelők reszketnek tőlük, ha rá mernek szólni az ilyen va­gányokra, minden lehetsé­ges helyen feljelentik. In­kább olyan cikkeket írjon, amibe szépre, jóra tanítja a gyerekeket, nem a fel­nőttek ellen uszít. Tiszte­lettel egy anyuka. ★ A tévé naponként a ren­des havi fizetési díjért szin­te semmi adást nem sugá­szükséges némi korlátozás, de ennyire azért mégsem kellene takarékoskodni. A tévéadás úgyis úgy van ösz- szeszedve, hogy nemigen szükséges csökkenteni az adásidőt, mivel olyan mű sorszámok léteznek, hogy nem érdemes nézni. Lenne egy olyan javaslatom, hogy akkor a havi tv-díjból 20 forintnyi összeget havonta a Nemzeti Színház építésé­re átutalni, ezzel jelentősen hozzájárulnánk ezen épület mielőbbi felépítéséhez. Van még egy javaslatom, ame­lyet jó lenne a tévé szer­kesztősége felé közölni: es­te 20 órakor ne közvetít­sen egyidőben két filmet is, ezzel sok családi szóváltást kerülne el. ★ Tisztelettel fordulok Önökhöz. Mi kertes házba lakunk és macskákat tar­tunk. Hogy az egereket pusztítsa. Itt az Űjszőlő ut­cából és a Városmajorból is átjönnek a macskák. De . .-né rettenetes sok mér­get pakol ki hússal. Renge­teg macska elpusztult már. És csapdákat is rak ki! Tessék kivizsgálni, intéz­kedni! ★ Keresett áruk Csehszlo­vákiából. Olvasom nagy örömmel, hogy biztos tár­gyaltak, vagyis gondoltak a sok falusi asszonyokra, fér­fiakra, és rendeltek gumi­csizmát. De hírből sem volt szó róla. Miért nem egyez­kedtek, hogy csizma is le­gyen közte, hisz olyan gu­micsizmát egy ország sem tud gyártani, könnyű és jó bőtorkú. Szóval nekünkva- ló volna. Kérem, menjen vissza a tárgyalónk, és kér­jen tőlük, az lesz a piac si­kere. Sorban állunk a fe­hérgyarmati ócskasoron, hogy hoztak-é ilyen csiz­mát. ★ Elvtársak! Miért avas a fémdobozba kiszerelt viet­nami sózott mogyoró? Le kell értékelni! Miért kell a fogyasztókat becsapni? Üdv. ★ Tisztelt Főszerkesztő Ür! Tudom, nem szereti a név­telen leveleket, de a neve­met nem írhatom ki, mert akkor soha se kapnék sem­mit az itteni TÜZÉP-ről. A lényeg. Szeretnénk tudni mi­ért nincs a TÜZÉP-en fo­lyamatosan szén. Ezt tessék megnézni vagy megkérdez- tetni. Itt a hideg lassan a főnök csak ígérget, neki jó fizetése van, mink meg le vagyunk intve. Tisztelettel sok panaszos nevében egy öreg nyugdíjas néni. Az új­ságban, a Keletben fogom nézni a választ. ★ Elnézést kérek e pár sor írásért, de már a felháboro­dás hozza ki belőlem, hogy tollat fogjak. Én ritkán va­gyok táppénzen, de szegény orvosok már lassan nem is tudják eldönteni, ki az iga­zi beteg, mert annyi sokan kijátsszák őket. A nagy szi­mulálással kiíratják magu­kat. Most például a nagy almaszedés idején nem a szabadságukat veszik ki, hanem telik a táppénzből, és az orvos szinte tehetet­len, mert nem tud minden beteg után odafigyelni. Most csak akiről tudok, pél­dául . . akik ezt teszik. Ha látják őket, alig bírnak menni, annyira fáj a lábuk, de bezzeg almafát mászni nem fáj. Csak jó volna en­nek véget vetni egyszer. Ezt írja egy olvasó. ★ Köszönetét érdemel az a buszvezető, aki . . .-én a hetes buszon - teljesített szolgálatot. Olyan intelli­gens, szép szóval tájékoz­tatott, hogy üdítőleg hatott rám magatartásával. És még arra is volt ideje, hogy idős, beteg, rokkant nagy­nénikémet felsegítse a buszra és leültesse. Ez a cselekedet mindenfélekép­pen jutalmat érdemel. Ja­vaslom a Volán vezetőinek, hogy feltétlenül adjanak jutalmat ennek a fiatalem­bernek. Egy nyíregyházi la­kos. ★ Tisztelt Szerkesztő Urak és Hölgyek! Hazánkban a jóhiszemű bejelentőt nem érheti sérelem, olvasom az újságban. Ez leírva gyönyö­rű, de az életben nem így van. Tettem egy bejelen­tést, és azóta összeférhetet­len vagyok. Ekkor elhatá­roztam, soha többet, se névvel, se név nélkül. Nem akarom Önökhöz passzolni a labdát, de amikor azt ír­ják, „a jólmenő butik tu­lajdonosa”, akkor Önök is névtelen leveleket írnak. Néha jó lenne azzal is foglalkozni, miért névtele­nek a levelek. További jó egészséget. X. roz. Én megértem, hogy “-"'Nem adom a nevem

Next

/
Thumbnails
Contents