Kelet-Magyarország, 1986. augusztus (43. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-30 / 204. szám

HÉTVÉGI MELLÉKLET »KM« □ &««■» KM I VENDÉGE Bútorok álmodójo Nemegyszer adtunk hírt a Budapesti Nem­zetközi Vásárokról, ahol a Szatmár Bútor­gyár rangos kollekciókkal szerepelt, több dí­jat nyert. Arról már kevesebb szó esett, hogy az elismeréshez találni kellett egy olyan bú­tortervezőt, aki a sorozatgyártás igényei mel­lett valósítja meg a szépet, az emberi kör­nyezetet varázsolja otthonossá a szabvány- lakások méretei között. A kiállításokon — szerencsére — feltüntetik a tervező nevét is. A Szatmár Bútorgyár remekei között több­ször láthattuk: tervezte Heczendorfer László Munkácsy-díjas belsőépítész. Kérdéseinkkel az 1933-ban Cegléden született művészt sze­retnénk közelebb hozni. — Hogyan alakult életútja, milyen előzmé­nyei voltak annak, hogy iparművész lett? — Gyökereim az ausztriai Klagenfurtba nyúlnak vissza. Iparos-kézműves családból származom, öt testvér, szülőkkel, nagyszü­lőkkel, igen népes családot alkottunk, ahol mindenki fúrt, faragott, font, készített, ja­vított valamit. Sok-sok konfliktus forrása lett a fékezhetetlen rajzmániám, aminek ál­dozatául estek a már iskolás testvéreim fü­zetei, a ház külső-belső falai is. Hiába volt a negyvenes évek világégése, bombázások, kint a határban, bunkerokban, futóárok al­ján én nagy festőink életregényeit, képes ka­talógusait lapozgattam, ami kifejezhetetlen öröm volt számomra. Háború, front, inter­nálás — az iskolát szükségszerűen felfüg­gesztve a lét egyértelmű fenntartásáért — ón is munkába álltam. Az építkezéseken ek­kor már tudatosították, hogy a felbukkanó tehetségeket figyeljék. Engem nem volt ne­héz megtalálni, mert a kőművesek által szé­pen bevakolt falakat a tűzrakások után visz- szamaradt faszéndarabokkal telerajzoltam. Behívattak, de a leszámolás helyett dicsé­retet, könnyebb munkát kaptam. A ceglédi képzőművészkor egyik legszorgalmasabb tagja lettem. Kiállítások, újabb felfedezés — vissza az iskolába. Érettségi után főiskolai felvétel. Végül is tanárom élettapasztalatá­nak engedelmeskedve választottam a festé­szettel szemben — ami ma is nélkülözhetet­len hobbim — az Iparművészeti Főiskola belsőépítészeti főtanszakát, ahol 1957-ben diplomáztam. — Minek köszönheti a különböző szakmai elismerések mellett a Munkácsy-díjat? — Meggyőződésem szerint először a hit­nek, az akaratnak és a szorgalomnak, má­sodszor annak, hogy felfedeztek, tanulhat­tam, hogy emberi tartásban és szakmai tu­dásban a legjobb tanáraim voltak, mint Kaesz Gyula professzor, Juhász László és Komicsek László belsőépítészek. Annak a meglátására ébresztettek, hogy a legkisebb tárgy is szerves része az egésznek, hogy az ipari művészet nem elvont, hanem a ben­nünket körülvevő tárgykultúra mindennapi művészete. Ebben a szellemben próbáltam dolgozni, zömében nagyszériás bútorokat létrehozni, elérhető áron a többség számára. Ez a program köt a Domus Vállalathoz, a nagyiparhoz, a szériatermeléshez. Építésze­tileg nagy program volt idehaza á panelos házgyárak telepítése. Ezzel párhuzamosan írta ki az; ÉVM azt a bútorpályázatot, ami ezeknek a kis lakótereknek a kulturált be­rendezésére volt hivatott. Lényegében előz­mények nélkül, de nagy energiát fordítva az előtanulmányokra, e pályázat keretében hoz­tam létre azt az első, 180 elemből álló gyárt­mánycsaládot, ami minden funkcióra igény­be vehető. Ez a pályázat Modul—69 címen vált ismertté, olyannyira, hogy különböző komplett szobaösszeállításban mintegy száz­ezer bútor készült. A Maya lakószoba még ma is', több mint 25 éve forgalmazódik. Még­is fájlalom, hogy a házgyári lakások össze­tett, többfunkciós variábilis berendezhetősé- ge még ma sem vált tudatosan és program­szerűen megoldottá, az elemes bútorgyártás ma is csak töredéke a terjengős komplett szobatermelésnek. , — Mennyire tudja jelenleg, s mennyire tud­ta korábban megvalósítani művészi elkép­zeléseit? — A bútoripar telepítése olyan megyék­ben is megtörtént, ahol semmi hagyománya nem volt a bútorgyártásnak. Csakis fokoza­tosan lehetett elérni, hogy egyre szebb, jobb, korszerűbb típusokat hozzanak létre, egyre bonyolultabb technikával vehessék birtokba a bútorgyártás gyakorlatát. A tervezői el­képzelések itt elválaszthatatlanul kapcsolód­tak össze a fejlődés szándékával. Tervezői munkám évtizedeken keresztül kötött, meg­határozó módon a Zala Bútorgyárhoz, kere­sett típusainak kialakításához, de így sorol­hatnék több üzemet is. A kapacitásból ere­dően nagyobb súllyal kötődöm a jelenben is a Szatmár Bútorgyárhoz. itt elért ered­mények meghatározói a mai szakmai cse­lekvésemnek. Egy-egy új bútortípus gyártá­si, értékesítési sikere értelmet, újabb len­dületet ad a további munkálkodásnak. — Miként került kapcsolatba a Szatmár Bútorgyárral, hogyan értékeli az együttmű­ködést? — A mi együttműködésünk — ha úgy tet­szik — történelmi keletű. Az üzem és én igencsak egy időben kezdtük az önálló cse­lekvést. A Budapest és Mátészalka közötti hosszú út adva volt az egyik végén egy ter­vező világot megváltó ambíciójával, a másik végén egy távoli, ismeretlen kis faipari üzemmel. A bútorgyár vezetői már akkor is következetesen akartak többet, szebb, jobb, keresettebb tárgyakat előállítani. Az adni akarás és befogadás szándéka közele­dett egymáshoz. Ebben az üzemben mindig igényelték, hogy megvalósíthassam többféle bútortípusom. A gyár évről évre bővül, lát­ványosan fejlődik és nyújt mind több lehe­tőséget az új típusok kezdeményezésére, be­fogadására. — Mit fart munkája során a legnagyobb sikernek, pályája kiemelkedő alkotásának? — Feltétlenül az 1969-ben készített és több témakörben első díjat nyert 180 elemes Mo­dul—69 gyártmánycsaládomat tartom a leg­nagyobb szakmai sikernek. Pályám kiemel­kedő állomásának azt kell tartanom, hogy még mindig töretlen ambícióval, tenniaka- rással dolgozom, minden újért változatlan lelkesedéssel csatázom, hogy 15 éve tervező mindenese tudok lenni a Domus Vállalat­nak. Örülök, hogy a tenniakarásban partne­reim lettek olyan vezető emberek, akik egy­kor igen mellékes koloncnak tekintették az árubeszerzés és értékesítés mellett a tárgyi kultúra esztétikai szempontjait. — Mi volt a legnagyobb kudarca, egyál­talán mennyire viseli el a csalódást? . — Tucatnyi pályázaton indultam, mind­egyiken díjakat nyertem. Egy hajdan volt étkészlet-pályázaton életem egyetlen 13. be­érkezési sorszámát kaptam, vesztettem. Az­óta ez az ártatlan 13-as szám igen ellen­szenves lett számomra. Ám ezeken túl el kell. hogy mondjam: a hazai ipar kicsit vá­sárcentrikus, gyakran olyasmivel rukkol ki, amit képtelen megismételni, sorozatban gyártani. Az így elvérző típusainak elvesz­tését minden tervező kudarcnak érzi. Eze­ket a kudarcokat, tetszik, vagy nem tetszik, ki kell bírni, túl kell élni. Az újabb és újabb feladatok nem hagynak időt a siránkozásra. — Milyen egyénit családi háttér szükséges ahhoz, hogy művészetében kiterebélyesed­jen? — A legbensőnkben valahol nagyon egyé­ni, rátermettséget igénylő és kiegyensúlyo­zott tűrőképességet követelő adottságok ösz- szessége kell. Az elmélyült munkához igény­lem a csendet, a nyugalmat, az időnkénti egyedüllétet, de család nélkül az összes szak­mai elképzelésemmel, küszködéseimmel, ví­vódásaimmal együtt elhagyottnak, felesle­gesnek érezném magam. — Milyen tervek foglalkoztatják mostaná­ban, mennyire tudja befolyásolni a magyar közízlést? — A választott életpályám minden meg­mozdulása a magyar lakáskultúra tudatos formálása érdekében' történik. A Domus Vállalatnál céltudatosan bővítjük az ország minden pontján megtalálható bolthálózatot. Nagy városban és kis faluban tervezem és munkatársaimmal rendezem ezeket az áru­házakat. az ottani emberek nagy tetszésére, örömére. A munkálkodásunk körötti érdek­lődésben megnyilvánuló feszült várakozást érezni, látni kell. Ez küldetés ... hittérítés a közművelődésért, még ha a közeli és távoli illetékeseink (Művelődésügyi Minisztérium, Képző- és Iparművészek Szövetsége, válla­lati vezetők) meg sem kísérlik az ipari mű­vészek érdekeltségi rendszerét megfelelően érvényesíteni, a tervezőt a végzett munkája, a forgalmazott termékei alapján értékelni. Szép lenne^-ha a vállalati hierarchiában az igazgatók, főmérnökök mellé rendelt vezető tervezők státusával is lehetne találkozni. Lányi Botond Gmk amerikai módra A kisvállalkozások korát éljük. Ha efelől valakinek mégis kétsége támadna, elég, ha végignézi az utóbbi fél év magyar filmjeit. A téma oly mértékben elterjedt, mint né­hány évvel ezelőtt a lakás­gondok ábrázolása. (Melles­leg: a lakásgondok nem ol­dódtak meg azóta sem, és a gmk-k is csak kevesek szá­mára ígérnek megváltást.) Filmkülkereskedőink azonban aligha a hazai filmdivat miatt vásárolták meg Anthony Harvey filmjét, a Végső meg­oldást. Forgalmazásával prak­tikus segítséget sem tudnak nyújtani mostani és jövendő vállalkozóknak. Ha csak az­zal a filmbeli tanulsággal nem. hogy nagy üzlet nincs igazán eredeti ötlet nélkül. A Végső megoldás értéke­léséhez leginkább egy sport- hasonlat kínálkozik. Atléti­kai versenyek hosszú távú futószámainál nemegyszer láthattuk már, hogy a ver­senyző fergeteges tempót dik­tál, a részidők világra szóló eredményt ígérnek, s aztán a táv vége felé valahogy el­fogy a levegő, rogyadozni kezd a láb, s a maradék ener­gia csak arra elég, hogy a célba beérhessen az atléta. Nagyjából hasonló történik Anthony Harvey-vel is. A film alapötlete ^hátbor­zongatóan mulatságos. Egy öreg hölgy tanúja lesz an­nak, hogy egy bérgyilkos mi­ként végez egyik áldozatával. Magányos élete már teher számára, ezért felkeresi a brávót, hogy az csekély fi­zetség fejében végezzen ve­le is. A filmcselekmény bo­nyolításának legegyszerűbb szabályait is megszegné a rendező, ha főhőse kívánsága teljesülne. Itt jön az erede­tien szellemes fordulat: sokan vannak magányosan élő, az életet már nyűgnek tekintő öregek, valamennyi­en a fájdalommentes halálra várva. S ekkor létrejön a vál­lalkozás, amelyben a főnök természetesen az öreg hölgy a végrehajtók pedig a bér­gyilkos és annak barátnője. Az ötlet kétségkívül el­megy a tűréshatárig, a halál­lal való játék mindig mű­vészpróbáló vállalkozás. Ha ebből a rendező realista já­tékot kerekítene, akkor film­jét azonnal vakvágányra sik­latná. Harvey azonban biztos kézzel tereli az eseményeket a témához egyedül illő mű­faj. a tragikomédia irányába. A tragikomédia nehéz terep, nem véletlen, hogy alkotók oly ritkán merészkednek vé­gighaladni rajta. Pedig nap­jaink valóságának konfliktu­sai elég gyakran kínálják fel ezt a lehetőséget. A „kötél­tánc” azonban, amelyet a tra­gikum és a komikum között egyensúlyozva kell bemutat­ni, nem egyszerű feladat a rendező számára. Ügy kell megformálja az eseményeket, hogy azok egyszersmind le­gyenek nevetségesek és félel­metesek. Ilyen például a Végső megoldásból az a jele­net, amelyben a főhős saját halála díjáról alkudozik, az­tán ilyen Jenkins úr halála is, és sorolhatnánk tovább ezeket a groteszk megoldáso­kat, amelyek elegáns ízléses­séggel, bár néha már kiszá­mítható módon követik egy­mást. S a film egészen addig a pontig jó, sőt egészen jó, amíg bírja ötletekkel, s amíg a cselekmény elemelkedik egy parányira a realitások­tól anélkül azonban, hogy át­lendüljön a fantasztikumba. Egy idő után viszont látszik, hogy az eredeti ötlet kizáró­lag mennyiségi »arányaiban fejlődik, és nyilvánvaló, hogy csak egy új, az eredetivel egyenértékű ötletfordulattal lehetne a korábbi hatást fenntartani. Sajnos azonban a rendező tarsolyában már csak egy fáradt, „földhözra­gadt” ötlet van csak, így a film utolsó harmada elszür­kül, a tragikomikus kétarcú­ság helyébe az arc nélküli jellegtelenség lép. S hogy a Végső megoldás ebben az utolsó harmadban sem válik érdektelenné, az a főhőst alakító Katherine Hep­burn érdeme. Ez a film az ő jutalom játéka. Hollywood sztárjairól ma már mi is sok mindent tudhatunk. Róla is. Azt például, hogy amikor egyik-másik világhíresség si­kerei csúcsán sem kapta meg az annyira áhított Oscar-dí- jat, akkor neki három alka­lommal is odaítélték. Meg azt is, hogy hosszú, bensőséges kapcsolat fűzte Spencer Tra- cyhez. (Egyébként a film be­vezető jelenetében látható családi képen a férj arca Brüsszel, 1985. május 29., Hey- sel-stadion, Juventus—Liverpool... Arról a bizonyos BEK-döntőről még a futballimádók millióinak sem az eredmény jut először eszébe. A labdarúgás-évkönyvek­be persze mindenekelőtt azt jegyzik föl, hogy ki nyert, de mi inkább a vesztesekre emlékezünk. A halottakra. Azokra, akik csak jó focit, (és, lévén többségükben olaszok, Juve-győzelmet) szerettek volna látni. Aztán többé már semmit sem láhattak. A tizenegy éves cagliari kisfiú és édesapja, közel negyven honfitársukkal egyetem­ben, soha többé nem tért már haza. A focikaland véres halálkaland­ba torkollt, a szurkolókból ha­lottak és gyilkosok lettek. No kísértetiesen hasonlít Tracyé- re.) Katherine Hepburn titkát megfejteni — miként a töb­bi nagy színészét — igen ne­héz. A színészi játék értéké­nek megmérése egyébként is bizonytalan mérce segítségé­vel történik. A legkönnyebb a díjakra vagy a közönség szeretetére hivatkozni, ame­lyek kétséget kizáró tények, de a lényeget illetően, abban tudniillik, hogy az adott szí­nész játéka miben tér el másokétól, mi benne az ere­dendően egyéni, nem igazíta­nak el. Az is tény, hogy Katherine Hepburnt még fia­tal korában sem segítette az, amit előnyös külsőnek, szép­ségnek nevezünk. Sikereinek forrása mindig is egyéniségé­nek varázsából fakadt. A Végső megoldásban is, vagy igazán itt látható, ho­gyan kell természetes módon megformálni egy figurát. Hepburn nem eljátssza Grace Quigleyt, hanem ő Grace Quigley. Nincs egyetlen gesz­tusa sem, amelynek ne lenne érzelmi-indulati fedezete, de felesleges mozdulata sincs. Fejének öreges biccenésében sors és jellem fejeződik ki. Eszköztelen játéka látszat csupán: bámulatosan játszik a színészi eszközökkel. A bér­gyilkost játszó Nick Nolte is sztárkategóriába tartozó szí­nész. közös jeleneteikben mégis kénytelenek vagyunk Hepbumre figyelni. A filmhez képest mellékes, de nem lényegtelen: hány olyan nagy hazai színésznőnk van, akik pályájuk vége felé járnak? Vajon akad-e rende­ző. aki megadja számukra a jutalomjáték lehetőségét? Halálfoci meg persze szemtanúk, ott a Heyselben és a tévé előtt szerte a világon. Dermedt, tehetetlen, megszégyenült és felháborodott, halálra vált és (hivatalból-biz- niszből) érzéketlen részvevők. A halál előmeccsének döbbent drukkerei. Millióan és millióan voltunk, akik egyenesből néz­tük. mit néztük . . . részvét nél­kül izgultuk végig a homo sapiens újabb, akkor éppen sporttörténe­ti ámokfutását. Kocsis L. Mihály, az író, (alias P. Csányi újságíró) ott Amit a Heyselben. Sőt már Ostendben is, ahol a szó szoros értelmében saját bőrén szenvedte meg az an­gol hordák partraszállását. Arcán az ökölcsapás nyomával a stadion sajtópáholyából próbálta követni a követhetetlent, fölfogni a ke­gyetlen téboly miértjét. A halál kapujában (hivalkodó­an elcsépelt, ,,krimisre vett” cí­me, és borítójának csontvázas ízléstelensége ellenére is) kitűnő regény, amelyben az írói lelki­ismeret örök emberi rejtélyekkel viaskodik, a megfejtés sziszifuszi reménytelenségével és humánu­mával. (Kocsis L. Mihály: A halál ka­pujában. Minerva, 1986.) Hamar Péter Szépen magyarul — szépen emberül Nyelv és jellem Még ma sem tudatosodott mindenkiben, hogy a mondani­való nyelvi megformálásában kifejezésre jut a beszélőnek a hallgatóhoz való viszonya, kap­csolatuk jellege. Együttérzés, egyetértés, szeretet, rokonszenv tisztelet, kérkedés, tartózkodás, viszolygás, ellenszenv, utálat — csak ízelítő abból a gazdagság­ból, amelyből a beszélő egy-egy szóval, kifejezéssel és értelmi nyomatékkai együtt választhat. Ugyanazt a szót vagy monda­tot különböző érzelmi töltéssel lehet kiejteni: alázatosan, kedvesen, bizonytalanul, meg­lepődve, magabiztosan, gorom­bán, kényszeredetten, tréfásan, ironikusan stb. A nyelvi megformálásban a mondanivaló mögött — vagy inkább abban — mindig jelen vagyunk mi magunk is. A sok ciki. álla^fi, oltári és egyéb „di­vatos” jelző például arról árul­kodik, hogy az illető nemcsak nyelvileg, hanem gondolatban is szegény, nem tudja (vagy nem akarja) magát árnyaltan kifejezni, és igénytelenség (eset­leg sznobizmus) jellemzi. An­nak a gimnazistának a meg- és elítélését pedig jobb, ha az ol­vasóra bízom, aki érettségi után így érdeklődött az elnök­nél: „Ugye, nem voltam olyan rossz, haver?!” A közhely semmitmondó, üres, gépies, elkoptatott kife­jezés (például: kár tovább ra­gozni ; szerény véleményem szerint; azt mondta az öreg Kis . . . stb.); nemcsak a nyel­vet szürkíti el, hanem haszná­lóját is jellemzi: egyenruhába bújtatja a gondolkodást, gé­piesen, kritika nélkül vesz át mindent, jólesik neki, ha együtt haladhat az árral. . . Ügy tűnik, hogy az igényes és helyes magyar beszéd hátté e szorításával, a megkopott nyelv­érzékkel együtt és egy időbe:; maga a beszélő is ingerültebb, türelmetlenebb, gorombából* Mindezt igénytelenséggel, anyanyelvi kultúra hiánya 1, korunk rohanó tempójával hét ugyan magyarázni, le menteni már nem. Sokan töltelékszóként hasz­nálják a valamikor arcpirító szavakat és káromkodásokat. Sőt felütötte fejét az obsze humor is: pódiumot, mikro­font és nyomdafestéket kapott. Szerintem az illetlen szavak ki­mondása vagy leírása a szín­vonal alatti humor keresésének olcsó és ízlésromboló fogása. Az emberek döntő többségének az ilyen szavak nem „jópofá­sak”, hanem felháborodást vál­tanak ki belőlük. Akik pedig egy mondatot sem tudnak ki­mondani trágárság nélkül, azok számára a durva szavak már „kiégtek”, sem jelentést, sem érzelmet nem hordoznak, te­hát a komikumtól egészen messze állnak. Viszont az ilyen „humor” és magatartás As mi­nősít: lerántja a leplet a nyelv használójának műveletlenségé- ről, pimaszságáról és durvasá­gáról. Az ilyen embernek telje­sen mindegy, milyen nyelvi eszközökkel fejezi ki 'gondo­latait, mert érzelmileg is sivár és közömbös. Mivel maga a nyelv sohasem hibás azért, mert rosszul vagy „illetlenül” használják, nem anyanyelvűn­kön kellene változtatni, ha­nem a beszélő szemléletén. Illyés Gyula szerint: „Jól be­szélni és írni magyarul, iga- zánból jellemkérdés.” A fen­tiek alapján a „jól beszélni” kifejezésen az illendő beszédet is értem. Mert az anyanyelv a személyiség legbensőbb saját­ja, magatartásának, jellemé­nek tükre,; közvetítője és ala­kítója. ___________________ KM 1986. augusztus 30.

Next

/
Thumbnails
Contents