Kelet-Magyarország, 1986. március (43. évfolyam, 51-75. szám)
1986-03-24 / 70. szám
4 Kelet-Magyarortzág 1986. március 24. Keltezés és kalendárium Fordított napot tartottak a Nyíregyházi Mezőgazdasági Főiskolán március 19-én. Az egész napos program reggel a diákelnök-választással kezdődött, este vacsorával és discóval teIllatszerrr ■■ I osok Húsvét másnapja — egyes vidékeken vízbevetőhétfő — elsősorban a locsolkodás ünnepe. Ekkor lépnek főszereplővé a kölnivizek, amelyek múltjáról keveset tudunk. Sokan úgy tartják, hogy az őskőkori ember a tűz által fedezte fel az első illatszereket is. Keleten, ahol sok az illatos fa és a gyanta, sokkal jelentősebb lett a füstkultusz. Híres illatszerekké a gyanták, a balzsamok és az olajok váltak. A gyanták között a legősibb és a legnevezetesebb a tömjén, amely a régi szokás szerint ma is füstöl a templomokban. Ez az Adeni-öböl két oldalán honos tömjénfa gyantája. A mirrha, amely a mirrhafa balzsamos gyantája, valószínűleg hasonlóan régi füstölőszer, mint a tömjén. Ahol a tömjénfa és a mirrhafa él, ott a hazája az arab balzsamfának is, amelyet a zsidók nagyhírű, bölcs Salamon királya meghonosított a palesztin kertekben is. A legősibb illatszerek sorában található a rozmaring is, amelyet „a szegények tömjénszolgáltatójának” szoktak nevezni. Ezt ugyanis szinte ingyen kínálja a természet. Főzve nagyszerű illatot áraszt, amely teljesen pótolja a tömjénes füstölőszer illatát. Kedvelt illatszer volt a lovag- kortól a rózsavíz illetve a rózsaolaj. A rózsaolaj kinyeréséhez Indiában a reggeli órákban frissen szedett rózsaszirmokat forrásvízzel öntik le, és így hagyják a napon állni. Néhány nap múlva a víz felszínén mutatkozó sárga, olajszerű cseppeket pálcikavégre kötött pamuttal leszedik. majd jól elzárható üvegbe nyomják ki. Egyetlen kilónyi rózsaolajhoz -legalább félmillió rózsaszál szükséges! Az igazi rózsaolaj nyomán, ha papírra cseppentik, elpárolgás után nem marad folt — akárcsak a többi illő olaj után, amilyen az ánizs és a kámfor is. O. Sz. Száz palack a pincében A nagyecsedi „pezsgőgyáros” Házi borversenyt rendeztek március 22-én Nagyecseden. A kertbarátklub tagjainak húszféle borát zsűrizte a Nyíregyházáról érkezett bíráló bizottság, é9 annak vezetője, dr. Széles Csaba. A nagyecsedi borok kitűnően vizsgáztak, hiszen a húsz palackból tizenkettő felelt meg annak a követelménynek, amelynek alapján részt vehetnek az . április közepén megrendezendő megyei borversenyen. A legmagasabb pontszámot Szabó Mihály fehér bora érte el, ezt követte a sorban Nyíri Sándor, és Szabó Sándor bora. Murguly Sándor, aki szintén jó szakembere a szőlőtermesztésnek és borkészítésnek, borával kis eltéréssel a negyedik helyezést érte el. Róla azonban nem a zsűrizett bora miatt kell többet szólni, hanem azért, mert egy megyeszerte ritka hobbinak hódol. Tizenöt éve foglalkozik saját borából pezsgőkészítéssel. Pincéjében most is közel .száz palack sorakozik, közöttük több éves érleLésű pezsgő. Ritka szenvedélyéről úgy nyilatkozik, hogy valamikor régen olvasott a pezsgőkészítés felfedezéséről, és arra gondolt: az ősi módszert Ő is kipróbálja. A kísérlet sikerült, és ma már sok azoknak a száma. akiket Murguly Sándor, az úgynevezett , ,M u rguly-f é le ’ ’ pezsgővel megkínált. Kis tavasz és Böjtmás hava A régi dátumok megállapításánál örök fogódzó húBvét napja, mert ez az egyetlen keresztény ünnep, mely csillagászati jelenséghez kötődik. 325-ben a niceai zsinaton döntöttek arról, hogy a feltámadás hagyományos ünnepét mindig a tavaszi napéjegyenlőséget követő első holdtölte után következő vasárnapon tartsák meg. Ez a nap könnyen megállapítható. Legkorábbra akkor esik, ha március 21-én van holdtölte, és a következő nap vasárnap, legkésőbb pedig április 25-re eshet. Ha egy adott esztendő esetében kiszámítjuk húsvét napját, akkor ehhez tudjuk viszonyítani a többi dátumokat. A dolog azonban korántsem ilyen egyszerű, mert aki a régi iratok keltezései között biztonsággal kíván eligazodni, ahhoz nem árt ismerni a hőnapok régi neveit. A termelő életmódra áttért népek már bizonyára nevet adtak az év eme kisebb egységének. Az elnevezés az illető időszak fő eseményeire, táplálékára utalt. Például az egyik északamerikai indián törzs februárt a Szél havának, márciust Kis tavasznak, áprilist Nagy tavasznak, májust pedig az Eperfa havának nevezte. Hangulatosak a hónapok régi magyar elnevezései Is. Január a Boldogasszony hava, február Bőjtelő hava, március Böjtmás hava, április Szent György hava. Az első magyar nyelvű kalendáriumokban felfedezhetők ezek a hónapnevek. Az egykor oly divatos nyomtatott naptárt magyar nyelven -először a történetíró Székely István készítette 1538-ban. A XVII. századból már 150 nyomtatott kalendáriumot ismerünk. A kalendárium hagyományos két részből állt: a naptárból és az oktató, olvasmányos részből. Utóbbi népi kuruzsló szokásokat, babonákat, csillagászati tévelygéseket adott közre. A XIX. századi, a „földmíves nép” számára szerkesztett kalendáriumok közül számos érdekes példányt őriz a vásáros- naményi Beregi Múzeum. Némelyik értékes feljegyzéseket tartalmaz egykori gazdája családjáról, születésről, halálról, természeti csapásokról, szűk és bő esztendők történéseiről. (rg) Az Utazás ’86 kiállítás egyik kétségtelen szenzációja volt a Becs melletti Puch- bergből érkezett Szabó Károly pavilonja. A dekoratív környezetben meseszép marcipánfigurák sorakoztak, miközben a nézők szeme láttára ügyes kezű leányok készítették az újakat. Szabó úr örömmel fogadott, s kész volt arra, hogy bepillantást engedjen művészete rejtelmeibe. tani a hozzánk látogatóknak, s a hatvan kilométernyi távolság Bécstől igazán csak ugrás a mai közlekedés mellett. No és persze aki Puch- bergbe jön, az vélhetően megkeresi az én cukrászdámat is. Az Utazás ’86 kiállítás egyben nemzetközi börze is. így a magyarokon kívül más országbeliek is felfigyelhetnek a mi kis, de nagyszerű településünkre. Nem szabad az embernek Nem locsol, tüzet olt Készfii a marcipáncsoda. Európában egyedül Szabó Károly műhelyében: kézzel. (Elek Emil felvételei) számmal, de igazán nagy gond a legjobbak kiválasztása. Mert a színvonalból engedni nem szabad. Igazán boldog akkor vagyok, ha magyarok keresnek fel, s remélem, hogy a jövőben még több olyan Ausztriába utazó lesz, aki programjába Puch- berget is beilleszti. Beszélgetésünk véget ért. A kis tárgyalóhelyiség előtt már más, külföldi utazási irodák képviselői álltak, kereste a sajtó, a televízió Európa minden részéből. A puchbergi cukrász jó propagandistája községének. Talán tanulni is lehet példájából. (bürget) Ha a járműiparban használná-k az öszvér fogalmát, a képen látható autóra kétségkívül illene ez a kifejezés. A gépkocsi egy évvel ezelőtt locsolóautófként kezdte pályafutását Vásáros namény- ban. Mivel- több, mint húsz éves szolgálat után meg kellett válniuk a helybeli tűzoltóknak a régi jármüvüktől, ezért eldőlt: a locsolók öcsit alakítják át erre a célra. A naményi forgáoslapgyár szakemberei vállalkoztak a nem mindennapi feladatra — társadalmi munkában. Kosa Sándor, az önkéntes tűzoltó egyesület sofőrje szerint nemcsak egyszerűen megfelel rendeltetésének az „öszvér”, hanem van, amiben többet is nyújt a hagyományos tüzoJtókocsik- na 1. A rtaményiak új büszkesége ugyanis kereken 7 ezer liter vizet szállít — míg a korszerű tűzoltóautók általában 4-5 ezer Liter űrtartalmúak. Január elején, alig hogy megkapta az átalakított járművet az egyesület, már másnap vonulni is kellett egy tűzhöz Nyírparasz- nyára. Az első bemutatkozás jól sikerült, tgy a naménylak már más tűzoltóságok szakembereivel is megismertették egyedi gyártású masinájukat. (Házi) — Aradról, Nagybányán át kerültem a második világháború után Ausztriába, majd onnan egy évtizednyi időre Bejrútba. Itt aztán igazán módom nyílt arra, hogy a keleti cukrászat minden rejtelmét ellessem, hiszen a műhely, ahol dolgoztam, keleti sejkeknek, bankároknak, királyi udvaroknak is szállított. Tizenhat esztendővel ezelőtt telepedtem le Puch- bergben, s nyitottam önálló üzemet. Ami számomra a sikert hozta, s ami ma is állandósítja, az egy dolog: én vagyok az egyetlen mester immár Európában, aki a marcipánfigurákat üzemi körülmények között is, csak kézzel készítem. Mi tagadás, méregdrága áru, de igény van rá, s négy segéddel, hat tanulóval is alig győzöm a munkát. Szabó Károly nem tagadja, magyarnak érzi magát, nyelvünket kiválóan, hibátlanul beszéli, s annyit jár hazánkban, hogy itt is itthon érzi magát. De vajon hoz-e üzleti hasznot egy ilyen kiállítás? — kérdezem tőle. — Látja, ez az ami az eszembe se jutott. Amikor Budapestre jöttem kis műhelyemmel és árummal, az a cél lebegett a szemem előtt, hogy használjak a községemnek. Hogy hírt verjek Puch- bergnek. Mert csodálatos a fekvése, a Schneeberg alatt, jó elhelyezést tudunk biztosí— Különben is: az emberekben, úgy érzem, ismét felkel a vágy a romantika iránt. Ezt kínálja a községem, de ezt kínálom én is mesefiguráimmal, az édességbe formált szépséggel, játékossággal. Mondhatom tehát azt is, hogy itt Budapesten piacot kutatok, vevőket igyekszem szerezni, s hírét vinni a marcipánművészetnek. Szerencsére van utánpótlás. Az ilyen munkára akad jelentkező szép mindig abból kiindulni, mi a pillanatnyi haszon. Nagyobb távlatban, összefüggésben kell megítélni a piacot, a lehetőségeket. Tömjén és mirrha KOSSUTH RADIO 8,20: Hogy tetszik lenni? — 9,00: A hét zeneműve. — 9,30: A hét költője. — 9,41: Ki kopog? — 10,05: Nyitnikék. —■ 10,35: Haydn: D-dúr (Az óra) szimfónia No. 101. — 11,05: Bogdán István Írása régi húsvéti szokásokról. — 11,25: A Semmelweis-kórus énekel. — 11,39: Kis kamarámban gyertyát gyújték. önéletírás. 14. rész. — 12,45: Jogi arcképcsarnok. — 13,05: Magyar előadó- művészek albuma. — 15,00: Világablak. — 15,30: Kóruspódium. — 16,05: Észkerék. — 17,00: Gazdasági magazin. — 17,30: Dórát! Antallal beszélget Bónls Ferenc, — 17,48: Nóták. — 18,15: Hol volt, hol nem volt. — 18,25: Mai könyvajánlatunk. — 18,30: Esti magazin. — 19,15: Jégtáblák tükrében. — 20.15: Zenekari muzsika. — 21,05: Nemzedékek. — 22,20: Tiz perc külpolitika. — 22,30: Halló, itt vagyok! — 23,30: Három noktürn. — 0,15—4,20: Éjfél után. PETŐFI RADIO 8,05: Népdalok, néptáncok. — 8,50: Délelőtti torna. — 9,05: Napközben. — 12,10: Fúvósindulók. — 12,25: Kis magyar néprajz. — 12,30: Sánta Ferenc népi zenekara játszik. — 13,05: Slágermúzeum. — 14,00: Kettőtől ötig. — 17,08: Újdonságainkból. — 17,30: ötödik sebesség. — 18,30: Tip-top parádé. — 19,05: Népdalkórusok. — 19,30 : Sportvilág. — 20,03: Rockújság. — 21,05: Nemcsak zene. — 21,49: A magyar Mölders. Rádiójáték. — 22,30: Chick Corea- A1 DiMeola-Stanley Clarkelen- ny White kvartettje játszik. — 23,20: Nóták. — 23,50: Filmzene. — 0,15—4,20: Éjfél után. S. MŰSOR 9,08: Vidám fúvósmelódiák. 9,30: A hugenották. Részletek. — 10,35: Zengjen a muzsika. — 11,05: Trióhangverseny. — 12,21: Francia muzsika. — 13,05: Elvesztett otthonok. — 13,34: Népzene sztereóban. — 14,00: My Fair Lady. Részletek. — 14,40: A Luca Marenzio együttes énekel. — 15,00: Otto Klemperer vezényel. — 16,30: King felvételeiből. — 17,00: Iskola- rádió. — 17,30: Aranyalbum. — 18,30: A hét zeneműve. — 19,05: Fiataloknak — kortárs zenéről. 19,35: A kölni Musica Antiqua együttes Játszik. — 20,25: Éjszakai intermezzo. Hangjáték. — 20,57: Üj operalemezeinkből. — 23,08: Kortárs zenei találkozó Budapesten. NYÍREGYHÁZI RADIO 6,15—6,30: Hírek, tudósítások Észak-Tiszántúlról. Lapszemle. (Szerkesztő: Ágoston István.) — 17,00: Hírek. — 17,05: Hétnyitó. Hétfői információs magazin. (A tartalomból: Programajánlat (Matyasovszki Edit) — Fészekrakás ’86. Négyzetméterár (Pálfi Balázs) — Hallgatóink leveleire dr. Orosz Gyula válaszol) — 18,00—18,30: Észak-tiszántúli krónika. Lapszemle. Műsorelőzetes. (A nap szerkesztője: Antal István) VÁROSI TV # 19,30: Emlékezés 1919. március 21-re. — Mit kell tudni a gyedről? — „Család” Aruház az örökösföldön. — Nyíregyházi számítógépes siker Budapesten. — Tisztelt városlakó! (a TEHO-ról). — Amatőr manökenek vizsgáján. — MESE. — Sport. — Talk show Debrecenben .. . (Vendégek: a magyar Elvis és Lakatos Gabri- - ella) SZOVJET TV 12,30: Hírek. — 12,50: Dokumentumfilmek. — 13,35: Anyák Iskolája. — 14,05: A XVII. századi orosz művészet. — 14,50: Hírek. — 14,55: Zene fiataloknak. — 15,45: A görög függetlenség napja. — 16,15: Szóljatok, harsonák! — 16,45: világhíradó. — 17,00: Gyorsulás. — 17,30: Interjú Buenos Airesben — film. — Közben, 19,00—19,40: Híradó. — 20,40: Világhíradó. — 20,55: A hét sportja. —21,15: Rajzfilm. — 21,35: Az anya — film. — 21,59: Hírek. — 23,04: ! Ismerős dallamok. — 23,43: ' Lettország madártávlatból. SZLOVÁK TV 9,40: Hírek. — 9,50: A CSKP XVII. kongresszusáról jelentjük. — 15,25: Hírek. — 15,30: Iskolatévé. — 15,50: A haladó tapasztalatok iskolája. 5. — 16,30: A CSKP XVII. kongresszusáról jelentjük. — 17,00: Pionírok sportműsora. — 18,20: Esti mese. — 18,40: A haladó tapasztalatok iskolája. 6. — 19,10: Gazdasági jegyzetek. — 19,20: Időjárásjelentés. — 19,30: Tv-híradó. — 19,50: A CSKP XVII. kongresszusáról jelentjük. Utána: Ez történt 24 óra alatt. MOZIMŰSOR Krúdy mozi: A SMARAGD ROMÁNCA. Béke mozi: de.: CSALAS AZ ÖTÖSÉRT. Zártkörű archív filmklub március 24-én 16, 18 és 20 órától. Móricz mozi: SZÉPLÁNY AJÁNDÉKBA. 24. hétfő 19,00: OTTHON. Stúdió. 19,00: DOKTOR ÜR. Szentendre. 19,00: NÉGYEN ÉJFÉLKOR. Bemutató. A marcipánkirály jeződött be. Képünk a két „elnökjelöltről” készült. (Farkas Zoltán felv.) HALLGASSUNK LilULl NÉZZÜNK MEG H 1986. március 24., hétfő