Kelet-Magyarország, 1986. március (43. évfolyam, 51-75. szám)
1986-03-22 / 69. szám
HÉTVÉGI MELLÉKLET 1986. március 22. O Gyógyhelyeket, társasutazásokat kínál a szovjet pavilon Parádés ajánlattal állt a közönség elé a Cooptourist. (Elek Emil felvételei) Knud Jörgen: a;: NSZK- ban különösen as ölesé, eddig £e' nem fedezeti' területek iráni nő a? igény ban magyar megyékkel, utazási irodákkal keresnek kontaktust. Kár, hogy megyénk szegényes jelenléte nem volt éppen izgató. Pedig a még fel nem fedezett táj, az olcsóbb, a nem zsúfolt kurrens cikk. Ezt fejtegette Knud Jörgen úr, az NSZK DZT turistaközpont gyogós lánykája pisztáciával csalogatott, de nem kisebb vonzereje volt a török tájat bemutató számos prospektusnak, térképnek. S ha már a bugyogónál tartunk, mi is mutattunk. A budapesti Moulin Rouge táncos lányai nonstoo ropták a revütáneot, s mutattak egy villanást a főváros éjszakai életéből. Az egriek tánccsoporttal és fogattal, a szegediek speciális kirándulóbusszal, stilizált búboskemencével, a debreceniek a szokványos hortobágyi életképekkel igyekeztek érdeklődést kelteni. Természetesen a mostani A mesterségek utcájában nép- és iparművészeti remekeket kínáltak Barangolás Hatvan perc alatt a Föld körül A Moulin Rouge lányai az éjszakai Budapestből adtak ízelítőt képviselője: „— Minket nagyon érdekel a falusi turizmus. a nem nagypénzű turista számára elérhető minden olyan hely, ahol valami eredetit lát. Sn ezt fogom kutatni e. kiállításon, ami nagyon jó fórum, hogy találkozzunk más országok szakembereivel.’' Keszegh Győző, az NSZK vasutsának bécsi vezérképviselője ehhez hozzáteszi: „— Természetesen mi is ajánlunk jót. Magyar pénzért vásárolható vasúti hetijegyeket az NSZK minden vonatára, korlátlan felhasználásra. Tudjuk, Önöknek az utazó .ifjúsági turizmus fut fel, ehhez szeretnénk alkalmazkodni.” Az osztrákokhoz hasonlóan tájegységenként jelentek meg az olaszok. Eddig sosem tapasztalt intenzitással kutatták a piacot a jugosz- lávok. Szerényen, -de már Egyiptom is itt volt, s messze tőlük, első ízben, a Vietnami Demokratikus Köztársaság is kínált utakat. mutatott be lehetőségeket. A török pavilon buCsiüag Sándor sajtófőnök: ?. skanümávois: elsősorban a győgyfidülés* favorizálják, tőkével, is hajlandók beszállni ... nagy bemutató nemcsak a nyárra kínált programot. A bulgárok, a csehszlovákok és a lengyelek már most ízelítőt adtak abból, mit tudnak kínálni a jövő téli szezonra. Mindenütt kedvezményekkel találkoztunk, előnyös feltételekkel. Látható, egy felfutó iparág monstre találkozója a kemény verseny jegyében fogant. Mint a szakemberek elmondták a franciáknál éppúgy mint az olaszoknál, finneknél: a megenyhült nemzetközi légkör kedvez a turizmusnak, s várják is az élénkülést. Külön érdekessége volt az Utazás ’36-nak az, hogy a dunavölgyi országok már közös sajtótájékoztatón jelentek meg. s hogy ezek a területek még ebben az évben idegenforgalmi konferenciát tartanak a jobb fel-, tételek, az azonos lehetőségek összehangolására. Most fogalmazódott meg eddig a leghatározottabban, hogy a következő kiállítást, a jövő évben még inkább börze- jellegüvé teszik, hogy igazi nagy üzletek is létrejöhessenek Budapesten. A BNV területén rendezett kiállítás érzékeltette: hazánk egyre megbecsültebb kondíciókat élvez az idegenforgalomban. Köszönhető ez részben a megfelelő szállodahálózatnak, de hozzájárul nem egy vidéki utazási iroda, szakmai turizmust szervező cég erőfeszítése is. A nagy mozgás azonban arra is figyelmeztet: észnél kell lenni, a felkapott, túlzsúfolt, drága lehetőségek mellett az olcsóé a jövő. Vagyis sűrű krajcárpolitikával többre megyünk, mint a gyors bevételekkel. Barangoltunk a vásárban, néhány óra alatt átszeltük Európát, eljutottunk Afrikába. Ázsiába, Kanadába, érezhettük a hűvösben a mediterrán táj melegét, csodálhattuk Skandinávia tájait. A vigasztaló az volt a barangolásban, hogy elég sok, elérhető, megfizethető, sok esetben forintban is megváltható út kínálkozott. Jót tett ennek az iparágnak. hogy nálunk is kialakult az utazási irodák versenye. Mielőtt azonban nagyon nekiveselkednénk az utazásnak, szívleljük meg a belkereskedelmi miniszter jó tanácsát: fogadjunk sok külföldit, növeljük tovább bevételeinket, hiszen ezek alapozzák meg a mi kiutazási lehetőségeinket. A nézegető, utazni vágyó kíváncsisága nagy dolog, de még ennél is fontosabb, ha a szakma kutat, figyel, tanul, ötletet szerez. Az Utazás ’86 legtöbb látogatója degeszre tömött reklámszatyorban vonszolta haza a sok kilónyi prospektust, térképet, menetrendet, reklámfüzetet, így hát van, aki otthon utazgat. barangol, mígnem kedvet nem kap, hogy útra- keijen először kis hazánkban, aztán a nagyvilág útjaira. ,.— Ügy van az kérem, hogy a vándorlás mindenkinek adott, aki A bugyogós kislány a török pisztáciát kínálja, no és mellé szép utazásokat vállalja a túrázás nehézségét, képes mozogni, vándorolni — mondta a puch- bergi marcipánkészítő cukrászmester, aki kis faluját reklámozta —, szerencsére egyre több olcsó, igazi vándornak való lehetőséget kínál a világ.” A kiállítás világából visz- szazökkenve a valóságba azzal fejezném be barangolásra invitáló gyors beszámolómat, legyen még a mainál is jobb a világhelyzet, hogy valóban milliók keljenek útra, egymás jobb megismerésére, megszere- tésére és megértésére. Bürget Lajos Ha azt mondom, hogy Törökország Magyarországgal határos, hogy a Szovjetunió szemben van Ausztriával, vagy, hogy a magyar iparművészek utcája az NSZK-'oa vezet — bizonyára megmosolyognak. Márpedig ez nem tréfa. Két lépéssel, három fordulóval földrészeket ugorhattunk át az Utazás ’86 kiállításon, ahol 20 ország 139 idegenforgalmi irodája, vállalata, cége adott egymásnak randevút. Ahogyan Juhár Zoltán belkereskedelmi miniszter mondta megnyitójában: mindez tavasszal, a szezon előtt, magyar jellegzetességét megőrizve, és nyitottan mindenki számára. láttunk vendégül mindenkit, akit hazánk érdekei, akik minket kiváltképpen érdekelnek. Ez a kiállítás egyszerre szól a szakmának és a nagyközönségnek. Felkelti az érdeklődést korunk nagy népvándorlása iránt, s börzét teremt azoknak, akik országaik számára úja'ob és újabb turistákat kívánnak megnyerni. így aztán nem véletlen, hogy a szovjet pavilonban azzal fogadtak, hogy a gyógyüdülés lehetőségeit kínálták, Repinói. Kiszlovodszkot, Jesszentu- kit, Szocsit és Pjatyigorsz- kot. Mint kiderült, nem egyedül ők érdekeltek a gyógyüáülésber., hanem, hazánk is. Amint Csillag Sándor, a kiállítás magyar sajtófőnöke elmondta.: a finnek és c svédek' tőkréve.’., és garantáltan lekötött kapacitással keresőik s kapcsolatot magyarországi partnerekkel. A magyar látogató is válogathatott a kedvezményes kínálatból. Nem is akármilyenből. Az osztrákok nemcsak országuk központi anyagát mutatták be, hanem, tartományok. .tájegységek kü- lön-külön is jelen voltak. Mint megtudtuk: ezt tartják a jövőnek, és elsősorKM