Kelet-Magyarország, 1986. február (43. évfolyam, 27-50. szám)

1986-02-13 / 37. szám

XLIII. évfolyam, 31. szám ÁRA: 1,80 FORINT 1986. febrí!ár^^T!!Sfttfrtök| Kádár János fogadta a Az MTI jelenti Aláírták a jegyzőkönyvet Növekszik a tranzitszállítás bolgár külügyminisztert Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt fő­titkára szerdán a Központi Bizottság székházában fo­gadta Petar Mladenovot, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagját, a Bol­gár Népköztársaság külügy­miniszterét, aki hivatalos ba­ráti látogatáson tartózkodik hazánkban. Lázár György, a Minisz­tertanács elnöke ugyancsak szerdán délelőtt parlamenti dolgozószobájában folytatott megbeszélést Petar Mlade- nowal. A szívélyes, elvtársi légkö­rű találkozókon jelen volt Várkonyi Péter külügymi­niszter, valamint Gyovai Gyula, hazánk szófiai, illet­ve Boncsó Mitev, Bulgária budapesti nagykövete. A nap folyamán a Külügy­minisztériumban Várkonyi Péter és Petar Mladenov alá­írta a Magyar Népköztársa­ság és a Bolgár Népköztár­saság közötti, az 1986—90-es évekre szóló tudományos, ok­tatási és kulturális együtt­működési munkatervet. A dokumentum előirá­nyozza az együttműködés ha­tékonyságának növelését, le­hetőséget kínál a két ország közötti kulturális és tudo­mányos kapcsolatok gyü­mölcsöző fejlődésére annak érdekében, hogy a kapcsola­tok hozzájáruljanak a ma­gyar és a bolgár nép jobb megismeréséhez is. A mun­katerv szerint a következő ötéves ciklusban is sor kerül mindkét országban a kultu­rális napok rendezvénysoro­zatára. 1988-ban a magyar művészeti élet rangos képvi­selői és alkotásaik mutat­koznak be Bulgáriában, egy évvel később pedig a testvé­ri szocialista ország kulturá­lis értékeit mutatják be ha­zánkban. A kortárs képző­művészek alkotásaiból közös kiállítást válogatnak össze, amelyet mindkét országban a tárlatlátogatók elé tárnak majd. A dokumentum szerint a jövőben még nagyobb fi­gyelmet fordítanak a ma­gyarországi és a bulgáriai felsőoktatási intézményekben a bolgár, illetve a magyar nyelv Oktatására. A két nép gazdasági fej­lődését érintő jelentős kuta­tásokat segíti elő a Magyar és a Bolgár Tudományos Akadémia közötti szorosabb egy üttműköd és. A Bolgár Népköztársaság külügyminisztere megko­szorúzta á magyar hősök emlékművét, és szerdán el­utazott hazánkból. A magyar —bolgár tárgyalásokról köz­leményt adtak ki. f KUKORICA ka van annak, hogy 5 | f a miniszter másfél- ezernél is több leve­let írt. Kapták a leveleket a mezőgazdasági üzemek vezetői és ezúttal nem sért­jük a levéltitkot, ha néhány mondattal utalunk a tarta- ' lomra. A gabonaprogram továbbra is él és elsőrendű, országos feladat, hogy szé- ? les e hazában 16 millió ton- I na gabona teremjen. Ennek eléréséhez nem csak a ter­mésátlagokat, de a termő- ■ terület nagyságát is növelni : szükséges. Gabonafélékből az őszi kalászosok termőterülete már adott. Ahol változtatni lehet és kívánatos, az a ku­korica. A MÉM-ben 1 mil­lió 150 ezer hektár beveté­sével és 7 millió 400 ezer tonna terméssel számolnak. Hogy ez így legyen, azért az üzemek tehetnek a leg­többet. Üzemi elhatározás, miként terveznek, kukori­cából nagyüzemben, háztá­jiban, mennyit és hogyan vetnek. A miniszteri levél­hez csatolt pályázat (TOT- Gabonaforgalmi,- ÁGKER, Vetőmagtermeltető részvé­telével) anyagilag is ösztön­zi a kedvező döntést. Há­rom kategóriában jutalmaz­zák majd azokat, akik leg­alább 5 százalékkal növelik a termőterületet, az össz­termés 10 százalékkal meg- -. haladja az előző átlagot. Szabolcs-Szatmárban a i szemes kukorica termőte­rülete (háztájival) várha­tóan 85 ezer hektár lesz és 20 ezer hektár a silókuko­rica. Ez máris meghaladja a kért 5 százalékos terület- növekedést. Nagy lehetőség van a termésátlag növelésé­re is, hiszen fél tonnával 1 kell megyei átlagban a ter­mést fokozni. Jó talajelőké­szítéssel, kiváló vetőmag­gal, figyelmes és fegyelme­zett technológiával 10 szá­zaléknál nagyobb hozamnö­vekedés is elérhető. Tudják ezt azoknak az üzemeknek a vezetői — egyelőre tizen- ü öten vannak — akik máris reagáltak a miniszteri le­vélre, csatlakoztak a pályá­zathoz. (Egyébként pályáz­ni március 15-ig lehet, a pályázatokat a megyei ta­nács mezőgazdasági osztá- jj lya fogadja.) A kukorica,, a gabona- > & termesztésben, de a ' ^ gazdálkodás egészé­ben is kulcsfontosságú nö­vény. Jó termés esetén (és ez a cél) lesz elegendő ab­raktakarmány és erősödik a termelési ág pozíciója, ja­vul a növénytermesztés jö­vedelmezősége. Seres Ernő SZÍRIÁI VÁLASZTÁSOK A hétfőn megtartott Szíri­ái parlamenti választások a Nemzeti Haladó Front je­löltjeinek győzelmét hozták. Az NHF tömöríti a szíriai haladó pártokat és szerveze­teket: a frontot a Szíriái Baath Párt, a Szíriai Arab Szocialista Unió, az Arab Szocialista Párt és a Szíriai Kommunista Párt alkotja. Mohamed Gabbas belügy­miniszter szerdán Damasz- kuszban közölte, hogy a Nemzeti Haladó Front közös listái az ország 15 választó- kerülete közül nyolcban az összes leadott szavazatot megszerezték. A 195 tagú parlamentben — a népi ta­nácsban — a nők száma 18- ra emelkedett. IRAK—IRÁN: DIPLOMÁCIÁI ERŐFESZÍTÉSEK Az Irak és Irán közötti konfliktus békés rendezését célozzák azok a diplomáciai erőfeszítések, amelyeket a hét elején ismét fellángolt harcok után tettek. Tárik Aziz iraki külügy­miniszter levélben tájékoz­tatta Pérez de Cuellar ENSZ- főtitkárt a háború legfris­sebb eseményeiről. Aziz ki­fejtette, hogy a Biztonsági Tanácsnak foglalkoznia kell a térség békéjét fenyegető veszélyes helyzettel, és fel­hívta a figyelmet arra, hogy az alapokmányban biztosí­tott lehetőségeivel élve a tes­tületnek mindkét fél jogait és érdekeit figyelembe véve kell megteremtenie a tér­ségben a tartós és igazságos békét. A szállítási és forgalmi megállapodások jegyzőköny­vének ünnepélyes aláírásával fejeződött be a szovjet, jugo­szláv és magyar vasúti ve­zetők háromnapos nyíregyhá­zi egyeztető tárgyalása. Átte­kintették a múlt évi teljesí­téseket, rögzítették az idei mennyiségeket. Éppen tizenöt évvel ezelőtt készült el a varsánygyürei termelőszövetkezet sertéste­lepe, ahol esztendőnként 8 ezer hízót nevelnek. Az épü­letek időközben megöreged­tek, s ma már elavultnak számít a telep technológiai rendszere is. Ezért a tsz — hároméves program kereté­ben — tervbe vette a telep bővítését és rekonstrukcióját. Már megkötötték a hitel- szerződést az 52 millió forin­tos korszerűsítésre, melyet az idén meg is kezdenek a var- sánygyüreiek. Ebben az év­ben — 12 millió forintból — 2 fiaztató és malacnevelő is­tálló teljes felújítása történik meg. Jövőre készül el a kor­szerű takarmánykonyha, s ugyancsak ekkor hozzák rendbe a hízóistállókat. Je­lenleg kézi erővel hordják a tápot a sertéseknek. Ezt a fáradságos munkát a ma­napság legkorszerűbb techno­lógiával helyettesítik, vagyis ezentúl csőrendszeren jut el a táplálék a vályúkba, s au­A jegyzőkönyv Az idén tovább nő a ha­zánkon keresztül lebonyoló­dó vasúti áruszállítás. A Szovjetunióból Jugoszláviá­ba közel 1,3 millió tonna árut szállítanak, közte mintegy 300 ezer tonnás mennyiség­ben műtrágyát, fát, de sze­tomatikusan történik az ada­golás is. Minderre jövőre 16 millió forintot költenek. A befektetés megéri, hiszen az eddigi 12 helyett 3—4 szak­ember is elég a rendszer irá­nyítására és ellenőrzésére. A rekonstrukció harmadik évé­ben. 1988-ban a meglévő 14 istállót még 2 épülettel told­ják meg. Ez lesz a munka legköltségesebb szakasza, hi­szen a bővítés — számítás szerint — mintegy 24 millió forintba kerül. A korszerűsítés után esz­tendőnként 12 és fél ezer hízó kerül majd ki a varsánygyü­rei termelőszövetkezet sertés­telepéről. ünnepélyes aláírása. repel a listán szén, cement és személygépkocsi is, vala­mint műszaki cikkek. A tranzitszállítás megélénkü­lését jelzi, hogy további 150 ezer tonna árut Jugoszlávián túl, elsősorban Olaszországba küldenek. A Szovjetunióból érkező áruk átrakását a zá­honyi körzetben végzik el. Jelentősen nőtt a Jugo­szláviából Szovjetunióba irá­nyuló vasúti szállítás. Az egymillió tonnás mennyiség­nek nagyobb hányadát, 550 ezer tonnát tesz ki a timföld, emellett főleg gépeket, be­rendezéseket és fogyasztási cikkeket szállítanak. A háromoldalú vasúti tár­gyaláson a jegyzőkönyvet Vlagyimir Kolpakov szovjet vasútügyi miniszterhelyettes, Zorán Ngsztics, a jugoszláv vasutak egyesülése ügyveze­tő bizottságának elnöke és Bajusz Rezső, a Magyar Ál­lamvasutak vezérigazgatója látta el kézjegyével. A magyar és szovjet köz­lekedési és külkereskedelmi szervek vezetői csütörtöktől Ungváron folytatnak tárgya­lást, ahol a múlt évi értéke­lés mellett meghatározzák az idei feladatokat. Az eddigi tapasztalat szerint a Szovjet­unióból egyenletesen érkezik az áru, a magyar szállító partnerek viszont elmarad­tak az ütemes teljesítéstől. Kistermelőknek Ötvenmillió tasakos vetőmag Varsánygyüre: Rekonstrukció után tízezer hízó ÁRUFORGALOM SZÁMÍTÓGÉPPEL. Több mint 770 millió forint volt a forgalma a múlt évben az Alföld Élelmiszer- és Vegyiáru Kereskedelmi Vállalat kis- várdai fiókjának. A jelentős forgalom, a sokféle áru szükségessé tette, hogy folyamatosan átálljanak a gé­pi adatfeldolgozásra, A múlt év szeptemberétől alkal­mazzák a számítógépet, többek között számlázásra, megrendelések összeállítására. Képünkön: munkában az adatrögzítő csoport. (Elek Emil felvétele) A kistermelők, a házikert- tuiajdonosok, a hobbikerté­szek igényének kielégítésére felkészült a Vetőmagtermel­tető és Értékesítő Vállalat. Részükre az év elejétől fo­lyamatosan 50 millió tasakolt vetőmagot szállítottak a bol­tokba. Harmincegy zöldség­faj 295 fajtáját kínálják a szaküzletek és a bizományo­sok. Megfelelő a virágok sza­porítóanyagának választéka is. Mintegy 300 fajtának a magját forgalmazzák ezek­ben a napokban. Kovács József, a vetőmag­vállalat vezérigazgató-he­lyettese az MTI munkatársá­nak a kistermelők ellátásáról elmondotta, hogy a bab ve­tőmagján kívül február vé­géig a boltok minden meg­rendelését kielégítik, sőt a pótlólagos igényeket is telje­sítik. A napokban megér­keztek külföldről azok a na­gyobb uborkamag-szállítmá- nyok is, amelyeket a tavalyi rossz hazai termés pótlására rendeltek. Az uborkafajták választéka az újonnan elis­mert kecskeméti livme faj­tával bővült, s így egyes ré­gebbi külföldi fajták cseréje részben már megoldható. Bő a választék paradi­csommagból: a vállalat által forgalomba hozott csaknem 60 fajtának a felét a kisüze­meknek ajánlják. A paprika több mint 20 fajtája közül a legkeresettebb a szentesi kosszarvú, a d. cecei, a pa­radicsom alakú zöld szente­si, a fehér özön, a táltos és az alba regia, valamint a szentesi cseresznyepaprika. Részleges hiány mutatkozik viszont a keszthelyi fehér, a paradicsomalakú zöld palla- gi, a góliát és a korai para­dicsomalakú paprika magjá­ból. Sokan keresik a csemege- kukorica vetőmagját. Az el­következő szezonra a hűtő- és a feldolgozóipar 70 száza­lékkal több magot rendelt, s azt tapasztalták, hogy nö­vekszik a kistermelői kedv. Így a vállalat a forgalma­zott mintegy 80 tonna cse- megekukorica-mag felét a vetőmagüzletekben értéke­síti. A kistermelőknek első­sorban a martonvásári és a kecskeméti fajtákat ajánl­ják. Az elmúlt évben nálunk, és Európa már országaiban sem kedvezett az időjárás a ká­posztamag termelésének. En­nek ellenére az alapvető igényeket kielégítik. A gyö­kérzöldségek és a hagyma vetőmagjából jó ellátás vár­ható.

Next

/
Thumbnails
Contents