Kelet-Magyarország, 1985. október (42. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-09 / 237. szám
/---------------------------------------\ Drága spórolás M egrendítő erejű csapás volt a nagyüzemekre az a terméskiesés, ami idén a kalászosoknál következett be. ötszázmillió forintot vitt el a kedvezőtlen időjárás azzal, hogy a hűvös, csapadékos időjárás miatt gyengébb volt a termékenyülés, a szemfejlődés. A gabonatermesztés megyénkben így is, ennek ellenére is jövedelmező, a növénytermesztés eredményének 70—80 százalékát adja. Most, hogy újra vetünk, hasznunkra lehet, ha tudjuk: búzatermesztésünk számítógépes elemzése — amit a megyei növényvédelmi és agrokémiai állomás végzett — milyen tanulságokat mptat. Búzából a legnagyobb termésátlagokat ott takarították be, ahol a táblanagyság 100—150 hektár között volt, ahol a vetési idő október 1-től 20-ig tartott. Hatással volt a termésre a jól megválasztott elővete- mény, például a lucerna, a borsó, a burgonya és a cukorrépa, ezeket követve egy-két tonnával nagyobb volt a termésátlag, mint ott, ahol a búzát kukorica vagy napraforgó után vetették. Alapvető a fajtamegválasztás is. Tavaly és idén jól fizetett a Martonvásá- ri 4-es, a Baranjka, a No- vosadska Ranad, a Rivo- li és a Balkan. Ezek négy tonnán felüli átlagtermést adtak. A legnagyobb területen termesztett Mar- tonvásári 8-as és a Jubi- lajnaja 50 csak 3 tonnás termésátlagot produkált. Indokolt tehát a vetéstervben azokat a búzafajtákat előnyben részesíteni, amelyek kiállták a rendkívül kemény tél és mostoha tavasz próbáját. Búzatermésünk örök kérdőjele a talajerő-visz- szapótlás. Riasztó hír ezzel kapcsolatban: néhány gazdaságban most pénzügyi okok és níegfontolá- sok miatt kevesebb műtrágyát használnak fel a tervezettől és az indokoltnál. A számítógépes elemzés azt mutatja, ahol a gazdaságok nem, vagy csak kismértékben alkalmaztak nitrogént, ott a hektáronkénti termésátlag nem érte el a három tonnát. Négy tonnán felüli termést takarítottak be ott, ahol a kiszórt nitrogén hatóanyagban hektáronként 100—140 kilogramm volt. A gyakorló gazdászok jól tudják, műtrágya nélkül is lehet gabonát termeszteni, de a termésátlag csak fele lesz annak, amit szakszerű nitrogén-, foszfor- és káliumkiszórással elérhetünk. Aki nem műtrágyáz, az ha- zárdírozik, áltakarékos, hiszen amit ma megspórol, azt betakarításkor duplán veszti el. Egy évek óta jó eredménnyel gazdálkodó üzem főagro- nómusának véleménye: 1378 forint az egy hektár búza termesztésénél felhasznált műtrágyák értéke. Pár mázsa búza ára. A többlettermés viszont 2 —2,5 tonna és ennek az értéke már több, mint 8 ezer forint. I dén 116 ezer hektáron vetik megyénkben az őszieket, ebből 71 ezer hektár a búza. A vetés jó ütemben halad, október végéig mindenütt földbe kerülhet a mag. Ez megnyugtató, de ne felejtsük: nyugodt lelkiismeretünk csak akkor lehet, ha a jövő évi bő termésért mindent megteszünk, ami szükséges, ami szakszerű. Seres Ernő k ____________________y Építőipari gyűjteményt avattak Nyíregyházán Somogyi László miniszter megbeszélései megyénkben Megkezdődtek a szovjet kultúra napjai Ünnepélyes megnyitás az Operaházban Kedden este az Operaházban rendezett díszelőadással megkezdődött a szovjet kultúra napjainak rendezvénysorozata. Az ünnepi megnyitón részt vett Óvári Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja; Berecz János és Pál Lénárd, a Központi Bizottság titkárai, Köpeczi Béla művelődési miniszter, valamint a politikai és a kulturális élet számos más vezető képviselője. A gálaesten jelen volt az ebből az alkalomból hazánkba érkezett szovjet küldöttség, Pjotr Gyemi- csev, a Szovjetunió Kommunista Pártja Politikai Bizottságának póttagja, kulturális miniszter vezetésével, s ott volt Borisz Sztukalin, a Szovjetunió budapesti nagykövete is. Az ünnepségen Csehák Judit, a Minisztertanács elnök- helyettese mondott beszédet. Társadalmi életünk visszatérő és rangos eseménye a szovjet kultúra napjainak magyarországi rendezvénysorozata — mondta Csehák Judit miniszterelnök-helyettes. — Mint minden alkalommal, ezúttal is felfokozott várakozás és őszinte érdeklődés előzi meg országszerte. Értelmi és érzelmi kötődés jele ez: kifejezi a szovjet kultúra egyetemes értékeinek tiszteletét, és a megismerés, befogadás készségét, szándékát. A továbbiakban Csehák Judit rámutatott, hogy a Szovjetunió és művészete azonban csak 1945 után tárulhatott fel számunkra a maga gazdagságában. Az elmúlt 40 évben azonos elvek és célok vezérelték cselekvésünket az élet minden területén. Kulturális együttműködésünk is a nemzeti sajátosságokat és tradíciókat mindinkább figyelembe véve a kölcsönösség jegyében bontakozott ki. A továbbiakban Csehák Judit emlékeztetett a magyar művészet és kultúra értékeinek folyamatos jelenlétére a Szovjetunióban. A miniszterelnök-helyettes hangsúlyozta: az állandó, kölcsönös jelenlétnek ezen a fokán az ötévenként megismétlődő ünnepi alkalmak sajátos értéket képviselnek. Ez alatt a néhány nap alatt a Szovjetunió népeinek kultúrájáról és művészetéről szinte teljes képet kap a magyar közönség. Lehetőség nyílik a széles körű eszmecserére számos szakterület képviselői között. A hozzánk érkező alkotók és művészek frissen tolmácsolják a szovjet társadalom jelentős eseményeire, a párt kongresszusára készülődő emberek életérzéseit és törekvéseit. Csehák Judit végül az MSZMP Központi Bizottsága és a magyar kormány nevében köszöntötte mindazokat, akik közvetlenül vagy közvetve hozzájárulnak a rendezvénysorozat sikeréhez. Ezután Pjotr Gyemicsev szólt az ünnepség résztvevőihez. Pjotr Gyemicsev beszéde elején hangsúlyozta: a szovjet emberek nagyra becsülik a testvéri magyar néphez fűződő barátságot, és mindent megtesznek azért, hogy minden területen, igya kultúrában is erősítsék és fejlesszék az együttműködést. Ez év áprilisában — mondotta — a Szovjetunióban nagy sikert arattak a (Folytatás a 4. oldalon) Az előzetes megállapodásnak megfelelően ez év október második felében Szófiában tartják a Varsói SzerzőNyolc év fáradozása után szabadtéri kiállításon tekinthetik meg az érdeklődők az építőipar tárgyi emlékeit. A Nyíregyháza-Sóstón a múzeumfalu mellett elkészített gyűjteményt kedden délelőtt Somogyi László építésügyi és városfejlesztési miniszter avatta fel. A miniszter megköszönte azok munkáját, akik összegyűjtötték a régmúlt és napjaink építésének jellegzetes eszközeit, s azt bemutatják az országnak, egyben érzékeltetik, hogy milyen gyönyörű szakma az építés. Az építőipari gyűjteményt létrehozók nevében Kerekes Imre, a Kelet-magyarországi Állami Építőipari Vállalat igazgatója mutatta be a kiállítást. Az öthektáros területen a kubikostalicskától a dömperig, az úthengertől a cölöpverő gépekig láthatók azok az eszközök, amelyekkel még a közelmúltban is dolgoztak az építők. A gyűjtemény másik fele a KE- MÉV székházában található. Az ottani Fiatal Műszakiak és Közgazdászok Tanácsa, valamint az Építőipari Tudományos. Egyesület fiataljai vállaltak^ oroszlánrészt ‘ az emlékek összegyűjtésében, de több más, a megyében dolgozó vállalat is segített, gépeket ajándékozott a gyűjteménybe. A sóstói kiállítási területen a következőkben szeretnének egy csarnokot is dés tagállamai Politikai Tanácskozó Testületének soron következő ülését. A miniszter megtekintette a kiállított gépeket, eszközöket. (Elek Emil felvétele) építeni, hogy a gyűjtemény valamennyi darabját egy helyen tekinthessék meg a látogatók. A miniszter meglátogatta a múzeumfalu néhány épületét is, amelyet Erdész Sándor igazgató mutatott be. Somogyi László nyíregyházi programja során Varga Gyulával, a megyei pártbizottság első titkárával és Lakatos Andrással, a megyei tanács elnökhelyettesével időszerű építőipari kérdésekről folytatott eszmecserét. A miniszter a KEMÉV székházában találkozott a vállalat vezetőivel, irányítási, gazdálkodási és a leány- vállalatok működési formáiról tájékföóflóít'.’Delulan ‘a Tudomány és Technika Házában az Építőipari Tudományos Egyesület ifjúsági bizottságának szervezésében fórumot tartottak, ahol Somogyi László a fiatal szakemberek kérdéseire válaszolt, vázolta a szakma előtt álló feladatokat. ★ Kedden az ÉTÉ kisvárdai területi szervezete az ötödik városépítési és -igazgatási napot rendezte meg. Többek között a költségvetési üzemet és a Szavicsav új központi telepét mutatták be, előadás hangzott el a korszerű építészetről és a számítógép alkalmazásáról az építésben. Záhonyban ugyanekkor a fejlesztési lehetőségeket ismertették, míg Vásá- rosnaményban a városközpont rendezési tervének módosításáról szóltak. TESZÖV elnöksége : Kedden hazánkban megkezdődtek a szovjet kultúra napjai. A rendezvénysorozatról sajtótájékoztatót tartottak. A képen: a hazánkba érkezett szovjet művészek egy csoportja a tájékoztatón. Összehívták a Varsái Szerződés tagállamai Politikai Tanácskozó Testületének ülését Nyíregyházi gumigyár: automata vulkanizáló présekkel készülnek a mezőgazdasági abroncsok. (Gaál Béla felvétele) Nyírbátor.- Támogatás Februárban fogadta el a Nyírbátori Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága a lakáshoz jutás helyi feltételeinek javítását szolgáló programot. Akkor azokat vonták be a támogatásba, akik 1983. június 30-ig benyújtották igényüket. Mivel ebben az évben 30 tanácsi értékesítésű és 28 tanácsi bérlakást adtak át, a tervezett programot hamarabb sikerült teljesíteni, s tulajdonképpen minden igénylő gondját megoldották. Ezért döntött úgy keddi ülésén a végrehajtó bizottság, hogy kiterjeszti a programot. Tegnap óta támogatásban részesíthetők az önálló lakással nem, de 1984. december 31-ig szociális tanácsi bér-, illetve 1985. június 30-ig tanácsi értékesítésű lakásra benyújtott és elismert lakásigénnyel rendelkező két- és többgyermekes családok, az egygyermekes fiatal házasok, a gyermektelen fiatal házasok, akik tanácsi bér-, vagy tanácsi értékesítésű lakásigényükről lemondva családi ház építésével, OTP- vagy szövetkezeti lakás vásárlásával saját maguk oldják meg elhelyezésüket. Ez a támogatás lehet visz- sza nem térítendő pénzbeni támogatás (három- és több- gyermekes családok esetében 130 ezer forint, kétgyermekes családok esetében 100 ezer forint, csoportos korszerű családiház-építés esetén 150 ezer forint), lehet kedvezményes árú telekjuttatás, vagy tanácsi kölcsön. Ilyen célokra összesen több mint 4 millió forint áll a tanács rendelkezésére. Gondek a szerződéses kapcsolatokban A termelőszövetkezetek szerződéses kapcsolatainak alakulása nem mindig az üzleti életben megkívánt korrektségen ala- 1: pul. A mezőgazdasági ter- \ mékek forgalmazását sok- » szór befolyásolják a kon- ■ junkturális helyzetek, a ’ piaci viszonyok nem kel{ lő módon érvényesülnek — állapította meg a Sza- \ bolcs-Szatmár megyei MeÍ zőgazdasági Termelőszövetkezetek Területi Szövetségének elnöksége. A i tegnapi ülésen még szó a volt a jogi tevékenység I helyzetéről is. (A szerző- 2 déses kapcsolatokról szóló I megállapításokra lapunk- | ban később részieíeseb- ^enuisszatérünfcj^ XLII. évfolyam, 237. szám ÁRA: 1,80 FORINT 1985. október 9., szerda