Kelet-Magyarország, 1985. július (42. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-06 / 157. szám

Vezényel: Bernstein!-----------------------------------------^ 1985. július 6. Mahler portréja ÍTILA: Látogató gpapír beszáll az ablakon tavaszi híreivel rtefutnak riadt hangyanép a túlélés szaga árad It fáké fogadd mégis örömmel bár több biztatót nem tud mondani ímpái kigyúlnak csipognak sárga kiscsibék lmod nem vártál hiába Beetkivei­ciklus Beetho v en - c i klus a ma­gyar televízióban! Bizonyá­ra minden zenekedvelő örömmel fedezte fel a mű­sorújságban, hogy július el­ső keddjén 11 részes sorozat indult, amely Beethoven éle­tét és munkásságát mutatja be. Az NSZK produkcióban mind a kilenc szimfónia fel­csendül, ezen kívül az Eroica és a Coriolan nyitány, a Bé­csi Filharmonikusok Zene­karának tolmácsolásában. A sorozat készítői felkeresték Beethoven életének legfon­tosabb színhelyeit, feleleve­nítették a legjelentősebb eseményeket. Az élő konoertek előtt Leo­nard Bernstein szól a jelen­lévő közönséghez, majd ő vezényli a zenekart. Az úti­kalauz szerepét Maximilian Schell vállalta, ő mondja a bevezetőket. Leonard Bernsteint aligha kell bemutatni a magyar né­zőknek. Az 1918-ban szüle­tett amerikai zeneszerző­karmester-zongoraművész egy népszerű tévésorozat ke­retében már szólt hozzánk, zeneszenetetre és -értésre ta­nított. Az elmúlt évben ná­lunk járt, és ismét a televí­zió segített, hogy — bár kép­ernyőn keresztül — sokan kerülhettünk közel hozzá, él­vezhettük megnyerő lényét, humorát és zsenialitását. Maximilian Schell színész- rendező-producer sem isme­retlen előttünk. 1930-ban született Bécsben. A család Svájcba emigrált, ő ott kez­dett dolgozni mint drama­turg, színész és rendező. 1954 után Essen, Bonn, Lü­beck, München és Berlin kö­vetkezett, 1959-ben pedig Gustav Gründgens szerződ­tette Hamburgba, ahol sok jelentős szerep között kitűnő Hamlet volt. 1955 óta filme­zik, 1961-ben első németként a második világháború után, Oscar-díjat kapott: az Ítélet Nürnbergben című filmben nyújtott alakításáért. Tehát: július 2-án, kedden a 2-es programban kezdődött a Beethoven-ciklus. A soro­zat adásait szombatonként megismétlik. (erdős) zonyban a környezettel irt az építészet? ralis hagyományaival. Le Corbusier és társai által 33-ban megfogalmazott ihéni Charta tételeit mára kezdte az idő. Az építészet b>b mint „tiszta formák játé- a fényben”. Elsősorban tár- daimi produkció, minden te- 3ülés egy kis haza, — erköd- i és kulturális értékek böl- ője és őrzője. A modern építészet „nem- íközi stílusa” elmosta az et- kaii és kulturális határokat, francia, magyar, orosz, mé­ltói, japán lakótelep egy- eüívű, legfeljebb a sivárság kozatali különböztetik meg :et egymástól. Az elmúlt ekben elemi erővel jeJenit- izetit folytonosság igénye. iiköziben az új célok érdeké­in építünk, meg kell óvni aglévő értékeinket, a konti- litást kell biztosítani hagyo- ányainknak, kulturális orök- geiniknek. Az ún. „modem építészet” egváltóniak képzelte magát: lakosság és a város szociális ndjaána építészeti megoldást resett. Nem vette figyel am­az ember önmegvalósítási árnyét és a folyamatosságot. Az épület és a város soha- m lehet befejezett. A min- nkori produkcióban a múlt a jövő találkozik. A ház az ökségek és a jelenbeli igé- ek ötvözete, mely a jövőben vább épül... A szófiai biennale zsűrije m beszélt szerkezetekről, Analógiákról, — és nem ott recepteket. Az ún. ^mo­dem építészet” dogmává me­revítette tételeit: Ha a szerke­zet őszintén tükröződött a há­zon — esztétikai rangot ka­pott; a ha funkció hiánytala­nul megvalósult a külső és belső terekben, az építészet teljesítette kötelességét. Most a dogmák megkérdője­lezése után az útkeresés tük­röződik a művekben. A post­modern, a sokféleség jelzi az átmeneti időszakot. Ebbe az eklektikába minden, még a modern is belefér. A nemzetközi zsűri a nagy- díjlban sem kötelezte el maigáit egyetlen irányzathoz sem. A helyhez és időhöz kötött kul­turális azonosság volt a mér­ce. Ez két olyan mexikói tervet jutalmazott, melyeknek zárt formái az azték piramisokkal kerestek formai rokonságot. A grúz hegyi falu úgy ült a szintvonalak teraszain, mintha természetes folytatása lenne a tájinak. Az örmény Pogoiszjan lakótelepe úgy építette be a 30 százalékos 'lejtésű terepet, hogy az ismétlődő épületblok­kok „nőtt jellegű” szövetet hoztak létre, a joggal kritizált monotonitás legkisebb jele nélkül. Jan Hoogstad véros­háztarve a sajitpiac-utcás rendszerét hozta létre galériás tereiben, melyre olyan techni- cista-karosszériiaburkiot terí­tett, aminek problémamentes üzemelésére csak a holland ipar műszaki fejlettsége adhat garanciákat. A házigazdák Ve- liika Tlaimiovó Jantna-parti be­építésükre kaptak díjat, mely­nek új épületei úgy illeszked­nek a meredek partfalra, mámt a fecskafésizikek — legalább annyi monolit munkával. A magyarokat a biennálén 30 alkoitás képviselte. A tabló­inkon az elmúlt években át­adott legjelentősebb középüle­tek sorakoztak: a Dunapart új szállodái, Sportcsarnok, Kongresszusi Központ, stb. Ezek az osztrák kivitelezés­ben, szovjet segítséggel meg­valósult épületek, színvonal­ban, látványban beillenek a reprezentatív nemzetközi tab­lókba, szépek, rangosak, — de semmi nincs bennük a hazai hagyományokból. Ezért a zsűri kisebb volu­menű alkotásainkat értékelte. Díjat kapott Haha Benő: Bük­ki Nemzeti Park Kapu-együt­tese. A kőből és fából össze­rótt építmény a népi építészet anyagait és formáit ötvözte korszerű funkcióvá. Ilyen al­kotásokat vár tőlünk a világ, — kicsit csikós-gulyás ro­mantikával, és örömmel látja viszont ősi formakincsünket modem épületeinken is. Noll Tamás Miskolci Gyermekre- hiabiűitáaiós Központja, a ha­zad ipar sziiikát-bázisán te­remtett világos, áttekinthető tereiket a tomácos háromosz- tású parasztházak puritán lo­gikájával. Érdekes volt megfigyelnfi az alakuló, társadalmi beilleszbe- désű országok önkifejezésének görcseit: új hősök, mítoszok, hőstettek megörökítésének gi­gantikus igyekezetét. A mon­gol, bolgár, észak-koreai, de a szovjet emlékmű-építészet is óriása méretekkel pótolja a gondolati kifejező erőt. Nagy középületeink is túldimenzio­náltak, gigantikusak. A szer­kezetek, formák és anyagok tobzódása pótolni igyekszik a fejtett ipari országok évszáza­dok alatt kikísérletezett ered­ményeit. A saját törvényű, „errtlókmű-házakait” a zsűri nem díjazta. Csak olyanokat értékelt, amelyek köszönő vi­szonyban voltak környezetük­kel, folytatták a kultúra ha­gyományait. A régi nyelv elsajátítása nem könnyű. Sokan azt hi­szik, hogy az összevisszaság, a „nőttség”, — az évszázados át­építésük benyomását kelti. Az építészeiknek meg kell tanul­ni a régiek belső törvényeit is, a miérteket is. A szimmet­ria újrafelfedezésével egy idő­ben meg kell találni határait is, a népi hagyományokban nemcsak a formák harmóniá­ját, hanem racionális gondola­tiságát. Hogy például a tetők nemcsak formaképzök, hanem épületfiizikai-Mi/matikus ténye­zők, és funkcionális tartalmat is hordozhatnak egy időben; hogy a tornác nemcsak plasz­tikai elem, hanem szükséges átmenet az exteriőr és az en­teriőr között, de ugyanakkor közlekedő és árnyékoló is a kint és a bent határán... Feltehetik a kérdést, hogy milyen tanulsággal szolgálhat egy Nyíregyházán dolgozó épí­tész számára rácsodálkozni a nemzetközi stílustörekvésekre. Nagyon sokkal. Ráébred arra, hogy reménytelen vállalkozás a fejlett ipari országok techni­kai bázisa nélkül utánozni a nagyvilágot. De a külföld sem erre kíváncsi belőlünk, hanem arra, amit saját kultúránkból kitermelünk Erre egy vidéki műhelynek, — mint a nyíregyházi is — na­gyobb esélye van, mint a „tisz­ta forrástól” távol lévő fővá­rosiaknak. Az ún. „piros ház” Vay Ádám körúti árkádjaiban és pátiéiban a messziről jöltt ide­gen még feliismeri — nagyra- nőttsiégük elleniére — a torná- cos előképét; falain a nagy­szülők képeihez hasonló — nevezetes épületelődök sárguló fotóit. Ennek a felismerésnek ju­talmaiként lehettem ott Szófiá­ban az építészet idei sereg­szemléjén — mint a bolgár szövetség vendége. Kulcsár Attila

Next

/
Thumbnails
Contents