Kelet-Magyarország, 1985. március (42. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-06 / 54. szám

1985. március 6. Kelet-Magyarország 3-JÉG YZETEK-----------------­Tízes csatorna B ekéredzkedünk a la­kásokba — mondta Bürget Lajos a nyír­egyházi városi televízió műsorának jegyzetírója, s ez a találóan fogalmazott mondat határozta meg a hét­főn képernyőre került első adást. Nemcsak azért, mert a beköszöntő utáni friss és gördülékeny kis riportokban valóban becsengetett mik­rofon, kamera társaságá­ban Gönczi Mária és Hor- vát Péter a jósavárosi la­kásokba, hanem azért, mert becsenget hozzánk, beké- rezkedik végre a kábel- televízió, mely — ha ha­vonta egyszer is, — nekünk készül, rólunk szól. A tízes csatornán fog­ták a jósavárosiak hétfőn este a városi adás egyórás műsorát. Készítőik újság­írók, rádióriporterek a ta­nárképző főiskola oktatás- technikai tanszékének mun­katársai: tanárok és vide­ósok nem titkolták — sőt Szilágyi Szabolcs felelős szerkesztő többször hang­súlyozta is, — hogy: kísér­leti adást látnak. Amennyi­ben ez a még korántsem tökéletes technikára, ka­merakezelésre és világí­tásra vonatkozik, valóban az volt, olyan kísérleti, amiből okulni lehet és kell is. Az adás színvonala, szerkesztése, a közreműkö­dő riporterek munkája vi­szont a ,.nagy" televízió­ban is megállta volna a helyét, s korántsem kísér­leti szinten. Valaki úgy fogalmazott az adás másnapján: mi­lyen jó, hogy a saját ott­honunkban, a saját képer­nyőnkön láttunk vala­mit, ami a mienk. Ez a nagy dolog, ezért kell to­vább kísérletezni, ha úgy tetszik, így ismerhetjük meg egymást, szólhatunk gondjainkról, mint ahogy az Ágoston István által vezetett stúdióbeszélgeté­sen az iskolaigazgató, a tanácstag, a jósavárosi párt- és társadalmi veze­tők tették. Kellett, nagyon kellett már ez a városi te­levízió. Jusson el minden lakásba, ne kelljen sokat várnunk rá, hogy a Sza- muely-lakótelepen, az örö­kösföldön és a belvárosban is bárhol benyomhassuk havonta egyszer a tízes csa­torna gombját. Mester Attila Finn est R angos kulturális ese­mény színhelye volt hétfőn este Nyíregy­háza: a Váci Mihály Me­gyei és Városi Művelődési Ház és a Finn Baráti Kör a Kalevala összegyűjtésé­nek 150. évfordulójára em­lékező estet rendezett. A résztvevők sok új ismeretet szerezhettek barátainkról: a hangverseny előtt Outi Karanko, az ELTE tanszé­kének tanára beszélt a Ka­levala finn nemzeti jelentő­ségéről, s azokról, hogy mi­lyen nagy hatással volt az eposz a magyar irodalom jeles képviselőire, Adyra és József Attilára is. Az eposzt öt alkalommal fordították le teljes egészében magyar nyelvre, a legutóbb Képes Géza és Varga Domokos. Az általuk készített fordí­tásból hallhattunk több részletet az est folyamán az egyes ének- és hangszeres számok előtt. A zenei műsorban három művészt üdvözölhettünk. Baivi Heiikinheimo, a Hel­sinki Sibelius Zeneakadé­mia tanárnője először Maa- salo Linko Merikanto által feldolgozott öt dalt énekelt, melynek alapját a Kaleva­la részletei képviselték, majd Toivo Kuula és Sibe­lius négy-négy dalát adta elő. Az első öt népdalfel­dolgozás nagyban hasonlí­tott a Bartók—Kodály ál­tal gyűjtött és feldolgozott magyar népdalokhoz, míg a Sibelius- és Kuula-dalok egy különleges északi ro­mantikus stílust képvisel­tek. Fasang Zoltán fuvola- művész Toivo Kuula által feldolgozott népdalokat és táncokat, majd három ka­rakterdarabot adott elő. Selim Palmgren: Három prelűdjével ifj. Fasang Ár­pád lépett közönség elé. Ezek voltak a legeredetibb, leghatásosabb és -hálásabb művek. Sikerükhöz hozzá­járult a kiváló előadás. Ifj. Fasang Árpád volt az est zongorakísérője is — érzé­keny, igényes, mindenre fi­gyelő. Az irodalmi idézetekkel színezett hangverseny jó szolgálatot tett a baráti or­szágok kultúrája megisme­résének, s öröm, hogy a ren­dezvénynek megyeszékhe­lyünk adott otthont. Babka József Varrás helyett vasalás? Vállalalati „sakklépések” — Vasalással nem lehet szépen varrni — fakadt ki őszinte derűvel a varrási hi­bák ellen a pártcsoport- tanácskozáson legutóbb Mol­nár István, a nyíregyházi Divat Ruházati Vállalatnál. — Miként fordulhat elő, hogy ugyanazon a reszorton lehet 95 és 140 százalékot is teljesíteni? Vagy a norma rossz, vagy a meó átengedi a hibás terméket — próbálta a termelésingadozás rejtvé­nyét megfejteni felszólalásá­ban Kriston Valéria. — A szókimondás nem ma­radt hatástalan. Rossz volt a norma, s bizony megtörténik, hogy olykor a meó is átsik­lik a hiba fölött — vallja Orha Miklósné, a DIRUVÁLL pártszervezetének szervező titkára. Azonos hullámhosszon Gondosan készített feljegy­zés őrzi az észrevételeket, ja­vaslatokat. Az is megtalálha­tó, milyen intézkedéseket tet­tek azok nyomán? — Az emberek csak akkor szólnak, ha látják: van foga­natja. Ezért számítunk min­den észrevételre, amelyekből lemérhetjük, a vezetők és a munkásak azonos hullám­hosszon gondolkodnak-e. El­lenőrizhetjük magunkat: va­jon ugyanazokat a hibákat észleljük-e a termelésben, az exportmunkában, értékesí­tésben. mint ők — erősíti meg Holp János igazgató. A vállalatnál ellenőrző sze­repük is van a fórumoknak. — Lehet, hogy túlzás, amit mondok: minden lényeges döntés előtt kéri a vélemé­nyünket az igazgató — mondja Orha Miklósné. — Ez természetes. Az em­berekkel könnyebb azokat el­fogadtatni, amelyeket maguk javasolnak — válaszol Holp János. Szalonok új szervezetben A DIRUVÁLL pártszerve­zetének 38 tagja van. Közü­lük a közelmúlt pártfóruma­in legalább húsznak konkrét javaslata volt. Gyártás közben is ellenőrzik a minőséget. — Vállalatunk teljesítette tervét, s szépen fizettünk nyereséget is. A legtöbb ész­revétel mégis a gazdasággal, a termeléssel kapcsolatban hangzott el — mondja az igazgató és hozzáfűzi: — Ez érthető is és örülünk az ak­tivitásnak. Nem köthető pontos dá­tumhoz, hogy az elhangzott javaslatok mikor, hogyan va­lósulnak meg. Egy azonban biztos: egyetlen észrevétel sem marad pusztába kiáltott szó. Szóltak arról, hogy ha­tékonyabban dolgozhatnának a Vállalat szolgáltatórészle­gei. Sínre került az ügy, leányvállalatot szerveztek a szalonokból. Lehetőség nyí­lik náluk az exportmunka bővítésére és a belső tartalé­kok hasznosítására. Ennek a döntésnek kedvez a szabá­lyozó rendszer is. Korszerűbb technika A jó sakkozó időben és néhány lépéssel előre gondol­kodva lép. Ez történik most a DIRUVÁLL-nál. Növeked­nek a tőkés exportkövetelmé­nyek? — Válaszul korszerű­sítik a gépparkot. Speciális, 1. . Ahogy a főútról letérve elmehetünk Kótaj—Tisza- berc^l felé, szólok bará­tomnak: — Álljunk meg kissé. — Minek? — Kell itt lennie egy dűlőútnak, amely a régi zsilipházig vezet. — Azt a Málga-hídtól könnyebb lenne elérni. — De én itt szeretném. — Ezen az úton istenkí­sértés. — Akkor bemegyek gya­log. — Azt már nem. Majd csak akad egy vontató, amelyik kihúz innen ben­nünket. Egyszer már java­soltad, hogy valamely dű- lőúton menjünk be a falu­ba. — Az a Sóstóhegyről ve­zetett. Két nővérem a Her- mann-féle szőlőben volt summás akkor, s én hord­tam nekik mindennap ebé­det. — Hat-hét kilométer. — Nyolc, oda-vissza ti­zenhat — Ahogy látom, kibír­tad. — Ki. Ha dolgozhat, min­dent kibír az ember. 2. Hát bementünk. Már csak kétszáz méternyire van innen a csatornapart. — Nos, mit látsz? — Földeket. — Hát nem ugattam, hogy ilyet bárhol láthatsz? Szebbet is! Százszor. — Nagy igazság. Láttam szebbeket is ezerszer. De apám az első világháború után, a Nagyatádi-Szabó­féle föld juttatások idején itt kapott egy kis magyar holdat. S erre ő büszke volt. — Erre a sárra? — De ott fent, a domb! — Az pedig merő Iho- mok. — Ó, mit teremtett ő itt. Felül természetesen csak a rozs élt meg annyira amennyire. — S itt, lent? Ez csak sár ma is. — Ö itt káposztát plán­tált, sárgarépa-, petrezse­lyemmagot vetett. Egy íz­ben három szekér káposz­tát vittünk innen haza, két kis hordóval tapostunk, jó volt télen, piacra is jutott belőle. És paradicsomot! Egyszer termett néki itt egy csuda paradicsom. Illés nagygazda meglátta: add el nekem, mondotta, szegény apám szerette volna meg­enni azt a csuda gyümöl­csöt, de hát nagy volt a család, adok érte annyi szalonnát, amennyit az a szem nyom. Hetven dekát nyomott az az egy szem. Annyi szalonnát kaptunk érte. De abból apám nem evett. A paradicsomot a gazda ott előttünk befalta só nél­kül, kenyér nélkül, minden nélkül. Befalta! Csurgott a bajuszán a lé. Csurgott az egész pofáján a drága pa­radicsom leve, ő meg csak röhögött: — Van szalonnád, koszos, egyél,' zabálj, van, adtam neked. De mint mondám, abból a szalonnából soha apám egy falatnyit lenyelni nem tudott. 3. Bementünk most a szö­vetkezet központjába. Kér­deztem az elnöktől: mit akartok most azon a ré­szen termelni? Bejött mindjárt a vezető agronómus, nézegették a tervet. — Valószínű — mondot­ták — valami kertészeti növényféléket. Az a föld jó erre. Ám azt is megnézzük, vajon kifizetődő lesz-e? — Ha mégis lenne ott majd paradicsom, adjatok nekem abból egy szemet. — Amennyit akarsz. Vi­gyünk egy ládával, terme­lői áron, természetesen. — Nem, csak egy szemet. S az a szem hetvendekás legyen. Ugyanolyan, ami­lyet az az ember elvett apámtól. 4. Elvégre paradicsomi vá­gyak nélkül nem élhetünk. félautomata gépeket vásárol­nak. A korszerűbb technika ki­használása érdekében már­ciusban megkezdik az inten­zív szakmunkásképzést. A minőség, a hírnév óvása ér­dekében 15 dolgozó részvéte­lével meóstanfolyamot szer­veztek. Felfedezték, hogy a kor­szerű, modern technika be­fogadására és élterjesztésére csak sokoldalúan képzett párttagság, kollektíva képes? Gondolom igen. És olyan ve­zetés, amely lépéselőnyt él­vez a párttagság és vala­mennyiük okos gondolataira alapozva. Farkas Kálmán Kékesei alma Gazdaságosan— szakcsoporttal Még kedvezőbbé sze­retné tenni az exportal­ma arányát a termésben a kékesei Üj Élet Terme­lőszövetkezet. Nem kis feladat, hiszen a tavaly termett 780 tonnából 520- at vásároltak meg a Szov­jetunióban, ami igen je­lentős teljesítménynek számít. A minőség akkor óv­ható meg a legjobban, — vallják — ha minél ma­gasabb az anyagi érde­keltség. Az idén ezt úgy kívánják elérni, hogy al­matermesztési szakcso­portot alakítanak, amely­ben egy vállalkozónak 50—60 fát adnak ki, le­gyen az tag, vagy kívül­álló. Arra ösztönzik őket, hogy a szedés és a csoma­golás zömét végezzék el a szedési szezon elején, amikor még zöld út van az almának a határállo­máson. Addig a termelőszövet­kezet vállalja a nehe­zebb munkákat, így töb­bek között a növényvé­delmet, amivel a kocká­zat nagy részét is ma­gára vállalja, hiszen a minőség nagyban áll vagy bukik a permetezések szakszerűségén. így a szakcsoporttagra a met­szésen kívül csak a sze­dés és a csomagolás vár. Jutalma, ha betartja a megállapodásban rögzí­tett határidőket, az ex­portár egynegyede. Nem kis pénz üti így a vállal­kozó markát, és ami kü­lön haszon, ezután a tsz- nek nem kell fizetni a közterheket. A most ala­kuló szakcsoport mű­ködését tavaly tíz tag próbálta ki kísérletkép­pen, sikerrel. Aki „jött ember" volt... Sínek vonzásában Mátészalkán az MSZMP Végrehajtó Bizottsága által alapított Elismerő Oklevelet a közelmúltban 7-en vehet­ték át hosszú időn át végzett eredményes politikai és gazdasági munkájuk elismeréseként. Kovács Gyula nincs még negyvenéves, de otlt volt a . kitüntetettek között. A pá­lyája közepén érdemelte ki a MÁV körzeti üzemfőnök- ség élén kifejtett eredmé­nyes gazdiaságvezetői és mozgalmi munkájával. „Jött ember” volt Máté­szalkán: — Amikor'több mint egy évtizeddel ezelőtt rábeszél­tek, hogy vállaljam el Máté­szalka állomásfőnök-helyet- tesi beosztását, nem lelkesed­tem. Pár év múlva viszont minden porcikámhan má­tészalkainak vallottam ma­gam. Megszerettem a várost és az embereket, a szatmári térség vasutastársadalmát. Megismertem a város veze­tőit, la kosait. — Huszonhat éves voltam akkor, fiatal. Megéreztem ebben a városban az alkotni akarást, ráéreztam a közös szándékokra. Egy emberen nem áll vagy bukik egy ügy, de aki alkotni akart, az ta­lált magának szövetségest a jóhoz. — Mit jelent ebben az esetben az alkotás? — Sokszor csak apró, lát­szólag talán jelentéktelen­nek tűnő dolgokat. Olyano­kat, amik esetleg csak az adott területen dolgozóknak fontos, de mert ott fontosak, részei az együttműködésnek. — Önnek nagy szerepe volt abban, hogy a szervezet működési alapfeltételeit köz­megelégedésre alakították ki. — A szervezeti változások próbatételt is jelentettek. Részben kísérlet is volt ez még, egy váz, amit tartalom­ma1! nekünk kellett kitölte­nünk. Egy feladat, amit em­bereknek kellett megoldani­uk. — Mit jelent önnek a vasút? — Édesapám, nagyapám is vasutas volt. Ahol laktunk, oda másfél kilométerre volt a legközelebbi lakott terület, de tizenöt méterre volt a sín. Általános -iskolába a MÁV nevelőotthonba jártam, majd Szegeden a vasútforgalmii technikumban, a tisztképzőn, illetve Győrben a műszaki főiskolán folytattam. Minden a vasúthoz köt. — Szinte egy időben a ki­tüntetésével elhelyezték Má­tészalkáról. A Debreceni MÁV Igazgatóság osztályve­zetője lett. Elszakadt a vá­rostól? — A kinevezés megtisztel­tetés. Más lesz a munkám, de nem érzem, hogy ez a bú­csút jelentené. Volt egy nagy álmom: a szálkái vasúti cso­mópont átépítése. Ez nem valósult meg. Eddig még nem. Persze tudom, hogy ez nem a város vezetőin, és nem is a minket közvetlenül irá­nyító vasutasokon múlott. Sokáig már nem odázható él ez a munka. Egy biztos: ha segíthetek valamiben, ak­kor segíteni fogok. Életem egy része mátészalkai. Meg­szerettem ezt a várost... Zsoldos Barnabás GALAMBOS LAJOS: Autóval Kecskés-hegyen

Next

/
Thumbnails
Contents