Kelet-Magyarország, 1984. október (44. évfolyam, 231-256. szám)

1984-10-23 / 249. szám

1984. október 23. Kelet-Magyarország 3 A történet anekdotaízű, s magam is annak hinném, ha nem let­tem volna kisgyerekként szem- és fültanúja. Déd- nagyanyám látogatására érkeztünk az ötezer lelkes faluba. A nagymamától fél­tem kicsit, de félt az egész család, mert kérlelhetetlen szigorú, kemény öregasz- szony volt. Már évek óta készült a halálra, így hát senki nem lepődött meg, amikor rászólt anyámra: — Fiam, szaladj át Náciért, úgy érzem, rosszul leszek. Náci bácsi a falu öreg dok­tora volt, így utólag gyaní­tom, hogy dédnagyanyám inkább a társaságára vá­gyott, mint valamiféle me­dicinára. (Ámbár aligha van jobb gyógyszer a jó és értő szónál.) Egyszóval anyám már ug­rott volna, aztán eszébe ju­tott, hogy az állomáson ta­lálkoztunk a doktor úrral — elutazott. — Talán a kisdoktornak szólok, nagymama. (A fia­talember akkor végzett — csak pár hónapja volt a fa­luban.) Az öregasszony rosszal­lóan végigmérte anyámat, s ennyit mondott: Mit akarsz a kisdoktorral, nem tud az még egyebet, csak a sok latin szót. Mindebből sokféle követ­keztetés levonható, szá­momra elsősorban az, hogy a pályakezdők beilleszkedé­se soha nem volt könnyű. Dédnagyanyámnak — a maga módján — tényleg igaza volt, mert ha a kis­doktor eljön, akkor azonnal konstatálja a magas vér­nyomást (ezt mindenki tud­ta a családban), s nyil­ván felír valami gyógyszert, de nem mondja azon a megnyugtató, mély hang­ján: hát bizony, Ágnes, te­lik az idő, fáradunk, fára­dunk. Emlékszik, 1912- ben ... A kisdoktor 1912-ben még meg sem született, s persze, hogy nem ismerte az elhalt férjet, aki az öreg doktor­nak évtizedekig volt kár­tyapartnere. Mindennek éppen negy­venkét esztendeje; már a kisdoktor is nyugdíjas, s persze ugyanolyan népsze­rű, mint öreg kollégája volt régen. És hogy így alakult, ab­ban nem kis része van, il­letve volt Náci bácsinak, aki — látva ifjú pályatár­sa beilleszkedési gondjait — hóna alá nyúlt a fiúnak. Nem látványosan persze, csak egyszerűen megkérte: kísérje el valamelyik régi betegéhez — több szem többet lát. fgy sikerült, mintegy lépésről lépésre „hitelesíteni” a fiatal diplo­mást. Az öreg számára isme­retlen volt a szakmai irigy­ség, a kenyérféltés. Ahhoz túl sokat tudott a világról. (Utolsó emlékem róla, hogy a Don mellől hazatért katonák fagyott lábát gyógyítja.) De nem is róla akarok szólni, hanem azokról a pá­lyakezdő fiatalokról, akik most is várják, hogy vala­ki feléjük nyújtsa a kezét. Mert kezdetben nem köny- nyű. Margócsy József most megjelent kitűnő könyvé­ben (A pedagógus és az élet) említi, hogy egykori iskolájába — immár tanár­ként — visszakerülve így fogadta hajdani oktatója: „No lám, a legnagyobb ta- nárbosszantók lesznek az ember kollégái.” Más azért sértődött meg, mert a fia­tal tanár — nagy tiszte­lettel ugyan, de — tegezni merte egykori tanítóját. Ennél már csak az a na­gyobb sértés, ha olyan ön­telt a fiatal diplomás, hogy nem tegezi vissza azt, aki őt írni, olvasni megtanítot­ta egykoron. Hogy ezek mosolyogni való kicsiségek és kicsi­nyességek? Meglehet. Ha azonban némi empátiával szemléljük a pályakezdő életét, látjuk, hogy koránt­sem mellékesek. Mert az asszimilációt éppen az apró gesztusok segítik. A fiatalember rend­szerint telve van várako­zással, tervekkel, érdeklő­déssel. Mindent és minden­kit gyorsan meg akar is­merni. De hát ő nem nagyon kezdeményezhet, mert ak­kor tolakodónak vélik. Jó hát, ha az idősebb kollégák „nyitnak”, persze nem mindegy, hogy miként. Sok évvel ezelőtt pálya­kezdő színészekkel beszél­gettem évadnyitó után. Hozzánk lép a társulat öreg bölénye, s imigyen szól a fiúkra, lányokra: „Szóval maguk az új tagok?! Na, majd meglátjuk, mennyire tehetségesek. Mert a főisko­la az nem minden.” Megkövültén álltunk, mígnem az egyik fiú (ma már érdemes művész) meg­kérdezte tőlem: ki volt ez a vén marha? A fiatalok aztán úgy áll­tak bosszút, hogy hónapo­kig szándékosan eltévesz­tették az öreg nevét. — Az én nevemet He­vesi Sándor meg Csortos Gyula is ismerte, ezek a neveletlen tacskók pedig . . . — panaszkodott a klubban a mester. Lám, mi a következmé­nye, ha valaki mértéket té­veszt. S ha az együttélést ilyenféle viszályok felhőzik, aligha várhatunk őszinte és hatékony szakmai együttműködést. A pálya­kezdőn — akarva, akarat­lanul — kétféleképpen le­het kifogni. Vagy úgy, hogy sok és nehéz — ere­jét még meghaladó — fel­adatot bízunk rá, vagy pe­dig úgy, hogy semmivel nem foglalkoztatjuk. Korábban a túlterhelés dívott inkább, ma a fiata­lok — különösen üzemek­ben — arról panaszkodnak, hogy nincs alkalmuk ér­demleges feladatok meg­oldásával bizonyítani isme­reteiket. M indkét gyakorlat na­gyon káros, mert be- fullasztja, elsorvaszt­ja a képességeket. Megren­dül a fiatalember bizalma és önbizalma. Helyváltozta­tásra, pályakorrekcióra gon­dol, önálló lángossütőről, benzinkútkezelői állásról, ügynökösködésről kezd el­mélkedni. Mert hogy nem­csak a sikerélmény hiány­zik az életéből, hanem a pénz is. Az ország anyagi lehető­ségei korlátozottak, abban azonban semmi és senki nem korlátoz bennünket, hogy bizalomért bizalom­mal fizessünk. S talán nem árt megmérni, hogy mit je­lent a fiatalok korszerűbb tudása, szakmai tapasztala­taink mérlegén. Mert nekünk kell „hite­lesíteni” a fiatalokat, akik rajtuk kívül álló okokból sokszor a kelleténél keve­sebb társadalmi, közéleti és szakmai gyakorlattal jön­nek közénk. Más kérdés, hogy ez miért van így? Gyarmati Béla A Fehérgyarmati Asztalos- és Vasipari Szövetkezet a MEZŐGÉP által exportra készülő Tajga lakókocsik asztalosmunkáit készíti. Ebben az évben 900 kocsira kaptak megrende­lést. Képünk a szekrényajtók méretre vágása közben készült. (Elek Emil felvétele.) Vetés, almaszedés Nagydoboson Nem bízzák a véletlenre Eligazítás előtti hangulat a nagydobosi téeszirodá- ban. Szinte percenként keresik a kollégák Filep László főagronómust, aki intézkedik, szervez, irányít. Ebben a kora délutáni órában is a vetés, a betakarítás, az al­maszedés, a szállítás van napirenden, mint már oly sok­szor az ezt megelőző napokban, hetekben. Az időjárás a Petőfi Ter­melőszövetkezetben is késlel­tette, sokszor megállította a munkát. Ez pedig törvény­szerűen torlódáshoz vezet, vagyis később, de el kell vé­gezni a felgyülemlett mun­kát. S nem is akármilyen kö­rülmények között. Eladatlan rozs — Nagyrészt homokon gaz­dálkodunk, négyszáz hektár rozsot vetettünk — sorolja a főagronómus. — Ezzel készen vagyunk, az elővetemény pe­dig csillagfürt, kukorica, bur­gonya volt, s kisebb terüle­ten rozs után vetettünk is­mét. Már évek óta vetőmag­nak termesztjük, az idén kü­lönösen jó termést takarítot­tunk be. Sajnos ez most ba­lul ütött ki, mert a harmada még raktáron van, a Vető­mag Vállalat nem tudta el­adni. Talán exportálni tudja étkezési rozsként a vállalat. Nagydoboson csökkentették a búza területét, ezen az őszön száz hektárt vetnek. Ezt a termésátlag javításáért tették, s így csak a kimon­dottan jó Ibúzatermő területre kerül a kenyérgabona. A fe­lét már elvetették, s úgy szá­molnak, néhány napon belül teljesen földbe kerül a mag. S csak emlékeztetőnek, Nagy­doboson a nyáron 3,4 tonna búzát és három tonna rozsot takarítottak be egy hektár­ról. Most azt szeretnék, ha jövőre nagyobb hozamot ér­nének el. ugyanakkor a költ­ség az idei szinten maradna. Vagyis a többlettermés tiszta nyereségként csöppenne a gazdaság kasszájába. Kétezerből még hétszáz A Nyírség és Szatmár ha­tárán gazdálkodó termelő­szövetkezetben jelentős az állattenyésztés is. Szarvas- marhát és juhot tartanak, ezeknek pedig szükségük van a lédús takarmányra. Szemes kukoricát nem terveztek a tavasszal, így 140 hektáron silótakarmánynak vetették el a magot. Időközben szépen fejlődött a növény, tizenöt hektárt átminősítettek sze­mesnek. A maradék területen elegendő silókukorica termett, s némi abraknak valót is be­takaríthatnak. A szálas ta­karmány is rendelkezésre áll, nem lesz gond újig. — A növénytermesztés va­lamennyi ágazata nyereséges a szövetkezetben — mondja Filep László. — A nyáron másod vetésként 150 hektá­ron kukoricát, napraforgót és olajretket vetettünk, ezt legeltetéssel takarítjuk be. Nincs is baj ezzel a főága­zattal, a szövetkezet rákfe­néje ebben az éviben inkább az alma. Kétezer tonnára számítunk, s ennek harmada még a fán van. A gond azzal kezdődött, hogy szeptember­ben majd’ két hétig a kert közelébe se mehettünk, végig esett az eső. Azért a szedés­sel nem lesz probléma, ha később is, de most már gyors ütemben végezzük. A saját tagjaink mellett még segítségül hívtuk a máté­szalkai gimnázium tanulóit. Az eddig leszedett meny- nyiségből félezer tonnát szál­lítottak exportra, közel eny- nyit Mátészalkára, Vajára lé­almának. Az első hetekben szedett almának a kéthar­mada volt export minőségű, most már egyre inkább hul­lik a gyümölcs. A szovjet export mellett más irányba is próbálkoztak, néhány va­gonnal Csehszlovákiába is szállítottak, Nem mellékes a mellék — Az árbevétel ötödét ad­ja az alma, s már látszik, nem lesz nyereséges — szá­mol a főagronómus, — pedig kétmillió forintos eredmény benne volt még a nyáron. A késői szedés, a szállítási problémák ezt elvitték. Kétségbeesésről azért szó sincs Nagydoboson. Ami el­megy az almán, azt hozza a varroda, a ládaszegezés, az építőipari tevékenység, agal- vánüzem. Sőt az ipari munka tisztes nyereséget is hoz, de azért az elsődleges az alap- tevékenység. Sipos Béla Összefogással Társulás növényvédelemre Példás összefogással adtak át egy beruházást október 17-én Tedejen, a Hajdúnáná­si Állami Gazdaság központ­jában. A tápanyaggazdálko­dási és növényvédelmi tár­sulásnak — amely két me­gye határán fekszik — nyolc tagja közül öt szabolcsi. Az új üzemben negyven­ezer hektár szántó folyé­kony műtrágyázására alkal­mas gyártóbázist alakítottak ki 42 millió forintért. A gya­korlat azt bizonyítja, hogy a folyékony műtrágya felhasz­nálása szerepet játszik a gazdaságosabb termelésben, a jobb eredmények elérésében. Még az idén hatezer tonna folyékony műtrágyát állíta­nak elő. A társulás szabolcsi tagjai, a Tiszalöki Állami Gazda­ság, a tiszavasvári Munka, Vasvári Pál és Zöld Mező termelőszövetkezeteik, vala­mint a timári Béke Tsz azt remélik, hogy befektetett tő­kéjük hamar megtérül, a társulás előnyeit kihasználva tovább emelik a gabonafélék és más növények termésát­lagát. Dublőzök... L étezik egy újfajta „munkakör” napja­inkban. A megne­vezés ez lehetne: ügyele­tes értekezletre járó és ott alibiből felszólaló dol­gozó. Egy sokoldalú, már- már polihisztor típusú emberfajtáról van szó, aki bármihez könyedén hoz­zá tud szólni és „színvo­nalasan” képviseli mun­kahelyét. Mindenhol ott­honosan mozognak — a véradástól a környezetvé­delemig — minden ta­nácskozás állandó részve­vői. Sokan megmosolyogják őket, pedig a nagy mun­kamegosztás nélkülözhe­tetlen figurái. Amíg panel­felszólalásokat mondanak el úton és útfélen, addig az, akit éppen helyettesí­tenek, munkahelyén bé­késen végezheti napi mun­káját. Dublőzök, az ere­deti főszereplőt helyette­sítő figurák ők, akikre úgy tűnik még sokáig szükség lesz, mert való igaz, nem ők „szülik” a sok-sok tanácskozást, ha­nem a tanácskozások szü­lik őket. P. G. mmat esztendeje múlt, WW hogy kérvényt ad­tam be a postaigaz­gatóságra, szereljenek fel a lakásomon telefonkészülé­ket, mikor egy nap várat­lanul beállítottak a szere­lők. — Trzan elvtárs — mond­ták —, sem objektív, sem szubjektív nehézségek nem akadályoznak abban, hogy teljesítsük a kérését. Őszintén meg kell mon­danom, hogy először ámu­latba ejtett a szerelők nyel­vezete, de azután a szívem vadul megdobbant az öröm­től. Két óra múlva műkö­dött a készülék. — Még most sem szerel­tük volna be, de szerencsé­je volt — mondta a vezető­jük. — A szülőotthon a vá­ros másik végébe költözött, és maga kapta meg az ál­lomásukat. Alighogy távoztak, * fel­hívtam valamennyi isme­rősömet, barátomat, és bol­dogan elújságoltam, hogy már van telefonom. Miután az utolsóval is beszéltem, abban a pillanatban, hogy a villára helyeztem a hall­gatót, vad csengetés hang­zott fel. — Mi van ott?!! — üvöl­tött egy hang a kagylóban. — Fél órája hívom, de foly­ton ül rajta valaki! Kérem, mondja meg, szült-e már Grizljeva. A férje van a te­lefonnál. Három nap és három éj­jel magyaráztam, hogy té­ves kapcsolás, hogy ez ma­gánlakás, hogy a szülőott­hon elköltözött, hogy új száma van, hogy én nem vagyok a szülőotthonnak se a portása, se a telefonkeze­lője, hogy ... hogy ... sa­többi. Janez Tryzan; Telefon­sztori A roham nem gyengült a következő napokban sem. Már az idegösszeomlás ha­tárán voltam, a folytonos csengetés, az álmatlan éj­szakák csaknem az őrületbe kergettek. Végül arra az el­határozásra jutottam, hogy a hívó felekkel ravaszabbul kell bánnom; inkább azt mondom nekik, hogy a fe­leségük fiút vagy lányt szült, mintsem elmeséljem az egész históriát, hogyan ju­tottam a szerencsétlen tele­fonállomáshoz. Eleinte még megelégedtem egy fiúval vagy egy kislánnyal, később már ikrekkel, hármas ikrek­kel, négyes ikrekkel, hatos ikrekkel örvendeztettem meg a hívó feleket... Jól szórakoztam az ugratáso­kon, különösen az ideges emberek reakcióját élvez­tem a drót másik végén. Amikor az egyiknek azt mondtam, hogy hitvesének hetes ikrei születtek, négy fiú és három kislány, mind­nyájan egészségesek, és a felesége forrón üdvözli, mély sóhaj hallatszott, az­tán valami zuhanásszerű robaj. A városban óriási zűrza­var támadt. A szülőotthon­ból elbocsátották a telefon- kezelőt meg a portást, és azzal vádolták őket, hogy isznak szolgálatban. Isten tudja, mivel végződött vol­na a dolog, ha rá nem unok az ugratásra. Bejelentettem a postaigazgatóságnak, hogy lemondok a telefonomról. A postán sehogysem értették ezt a lépésemet. „Hat évig várt a készülékre, állandó­an morgott miatta, most meg, hogy felszereltük, há­rom hónap után leszerel­teti. Ez komolytalan dolog, Trzan elvtárs.’’ Az én állomásomat Hrast szomszéd kapta meg, aki hét éve várt a telefonra. Három hét múlva szívro­ham érte a szerencsétlent. Érdeklődéssel várom, ki lesz a következő áldozat. Zahemszky László fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents