Kelet-Magyarország, 1984. augusztus (44. évfolyam, 179-204. szám)
1984-08-04 / 182. szám
1984. augusztus 4. Ä régi Nyíregyháza közlekedése Á fiákerek kora LÁTOGATÓBAN A várostörténésznél A konflisok megállója a megyeháza előtt. Itt állt egykor a Bessenyei-szobor is. 2. A múlt században a lófogatú bér járműveknek két fajtája alakult ki: az egyszerűbb, egylovas kocsik (konflis, egyfogatú) és a kétlovas kocsi, bérhintó (a fiakker). Nevük a bécsiesített francia konfertáblifs) és a francia'— német fiacre szóból származik. Az utóbbi, a kétlovas fiáker szó a régebbi nyelvünkben is, jelezve, hogy eleinte ez a fajta áll közelebb az úri magánihintók gyakorlatához, s csak később „degenerálódott” az ölesó, egylovas formává. Valószínűleg Nyíregyházán is ilyen „fejlődés” ment végbe. Mindenesetre 1896-ban Geduly monográfiájának adatai szerint 150 bérkocsisnak van iparengedélye városunkban; 1915-ben 50 kétfo- gatúnak, 60 eg i'fogatúnak és 150 személyszállító taligának a forgalmazására adtak ki engedélyt. 1913-ban három négykerekű bérjárműnek van már gumikereke: ezek a „gumárádlisok”. Közhírré tétetik azonban, hogy ezeknek a kocsisai is csak ugyanazt a tarifát szedhetik, mint a régimódi tulajdonosok. Itt már szerepel a bértaliga: ez már a további egyszerűsödésnek, olcsósodásnak az eredménye. Ez a jármű a mi vidékünkön született típus. Dienes ö. István írja, hogy nyíregyházi formáját a híres kocsigyártó, a Kótaji utcai Antal János alakította ki (született 1859-ben és 1908-ig folytatta iparát), — az e vidéken ismert paraszttaligából. Lényege az igen nagy, méteres átmérőjű, nem egészen párhuzamosan álló kerekek, a széles nyílású, erős féder (rugó), az elegáns hágcsó, a lehajtható-felhúzható esővédő ernyő, amelyet egy szíjjal a ló faránál álló sór- védőhöz lehetett rögzíteni, hogy a szél vissza ne csapja; s az említett sárvédő sem merev, hanem visszahaítj ható. Ez utóbbinak akkor van jelentősége, ha vagy két bérlője van a talyigának, vagy pedig elegánsabb úriember az utas, aki mellett nem helyénvaló a kocsisnak helyet foglalnia. Ilyenkor a vissza- hajtatt sárvédőre ül, a ló fara mögött jobboldalt és lábát a hágcsóra tekeri vissza, meglehetősen kényelmetlenül. (Akkotriham baloldali közlekedés járta.) A taligákat kékre, zöldre, pirosra festették, a legutóbbi időben már szinte mindegyik sárga; a konflisok feketék. A felszereléshez tartozott még a pokróc: ez álló helyzetben a lovat védte a hidegtől, menet közben az utas oltalmát szolgálta, magával hozva azt az érdekes-csípősen jellemző szagot, amelyik elmaradhatatlan kísérője minden ilyen kocsikázásnak. A paraszt taliga általában kisebb kerekű, zártabb: magasabb a két oldala s így mélyebb; lehet bele pakolni kupát, zarjdát, amivel a városi piacra jöttek vele a tanyáról; sárvédője is merev, nem visszahajtható. Krúdy tói kezdve mindenki szóvá teszi, hogy ennek a taligának legnagyobb előnye: mély porban és feneketlen sárban a nagy kerekek nem ragadtak le, az erős; nagy nyílású rugók kiegyenlítették a döccenőket. így viszonylag folyamatosan és eléggé gyorsam lehetett vele járni. A sivatag hajójához, a tengeri vitorlás su-ha-násához hasonlították; mindegy: a mi talajviszonyaink között igen célszerű közlekedési eszköznek bizonyult. Csak nagyon régen nézték le a taligát, mert az két hatosért a világ végére is elvitt; e század elejétől már túlnyomó a szerepe: sokaknak szokott, állandó taligá- suk van. — A kétlovas fiá- kerek az én gyerekkoromban már ritkaságszámba mentek: inkább csak esküvőre hívták őket. Általában a konflis kocsisoknak volt két lóra alkalmas kocsijuk is, s ha kellett azzal jártak. Az esküvőkre egyébként elsősorban tarka vagy legalább szürke lovas kocsikat béreltek, mert az noz szerencsét az ifjú párnak.. A kocsik állomása, standja mindenekelőtt a nagyállomás és a belváros. A megyeháza előtti téren külön állnak a taligásofc a mostani irodaház előtti részen; a konflisok a Hősök szobra mögött sorakoztak, arccal a nagytakarék irányában. A Kossuth téren együtt várakoztak a mai megyei könyvtár templom felé eső járdájánál. Taligás stand volt a Hatzel téren; konflisok a mai Lenin téren: régebben a Szarvas utca torkolatánál, később a Nyírvíz melletti Chriszt-sarkon. A bérkocsiíarifa 1916Hban, amikor a Nyírvidék évi előfizetési díja (heti 2 szám) 12 korona, a következő — a vasútállomástól befelé: kétfo- gafúval 2,— (2,60), egyfogatú val 1,40 (1,80), taliga 0,80— 1,— (1,— ill. 1,40). Zárójelben az éjszakai díj. Ha idegen jött: a bérmegállapítási kérdésre a felelet: „odabízom”, ami — főleg rossz időben — mély lélektani ismeretre vallott, hiszen ilyenkor mindig többet fizetett az utas. Mielőtt még kikövezték volna a vasúti (Széchenyi) utcát, itt feneketlen por és sár tenger terült el. Az 1900 előtti időben valóságos kocsi- verseny alakult ki az indó- ház felől jövő kocsisok közt. Az emlékezők megnyugtatnak: nem azért, mintha igyekeztek volna utasukat minél előbb házhoz szállítani, hanem aizért, hogy ne nekik keljen nyelniük az előttük haladók felvert porát ___ Az I. világháború idején, amikor már az 50 éveseket is elvitték 17-ben: a családhoz tartozó asszonyok, sőt leányok is folytathatták az „ipart”, tekintettel arra is, hogy a lovaik bizony kevésbé voltak hadrafoghatók, mint a gazdájuk, s így itthon hagyták őket. Az egykori újságok nagy elismeréssel írnak a női kocsisokról, ment sohasem részegek, nem káromkodnak, nem csalnak a tarifával — s mégis 'többet keresnek, mert az utas is jobbkedvűen, bőkezűbben osztja a borravalót. A bérkocsisok, talyigások olykor dinasztiákat alkottak. 1931-ben még virágzik a bérkocsisok ipartestülete Jakub- csák Mihály elnöklete alatt. Pócsifcék, Povazsanyeczék, Zajáczék, Kovácsok több generációja nevezetes ebben a szakmában-. Híres és jellegzetes alak volt Lukcsu, aki állítólag postakoosiskénit kezdte: amikor már volt vasútja Nyíregyházának, de Káliénak nem, s a két helység között ő hordta (volna) a postát. Másért is emlegetik: bérkocsis karában bőven használta a szakmai védőitalt, s ezért (mint Leviczky L. is emlékszik rá) gyakran csúfolták a rigmussal: „Sárgarigó, gailambfés-zek, Lukcsu bácsi mindig részeg” —, s már kellett is szaladni, nehogy elérje az öreg hajlós nyelű hosz- szú ostorának csípős vége a kántáló gyerekek pucér lábaszárát ... És nevezetes volt a borbányai Magna bácsi is, akinek szürke lova be sok menya&z- szonyt és vőlegényt fuvarozott a háziasság hivatalos révébe, és először az orosi szőlőkben, autója is volt a harmincas években, ami bizony nagy szó, hiszen már önmagának állított konkurenciát a kegyetlen- gépesítéssel, a bérautóval Ez az utóbbi azonban már egy új fejezethez nyit lehetőséget. Következik: Konkurrens a kisvasút. Margócsy József ÍRÓASZTAL, néhány kedves tárgy, nem disz, kéz alá való, embert szolgáló hasznos dolog. Könyvespolc, dugig rakott, a szoba egyik falát egészen elfoglaló. A polcokon gonddal válogatott gyűjtemény. Dolgozószoba, amelyben a vendég is otthon érezheti magát, ahová belépni jó. W. VITYI ZOLTÁN, a Mátészalkai Városi Tanács nyugalmazott főtanácsosa. Amíg dolgozott, a város mindenese, vagy ahogy sokan emlegették, a város nagykövete, diplomatája volt. Nagy része volt abban, hogy Mátészalka várossá lett és abban, ahogyan ez a kisváros nőtt, fejlődött, anyagiakban és szellemiekben gazdagodott. Amióta korengedménnyel nyugdíjba merit, éppoly rendszeresen ül le az íróasztalához, mint tette azt hivatalnok karában. Több, a városról szóló tanulmány szerzője kadványok szerkesztője Most a napokban „A középkori Mátészalka” címmel A Szatmár Múzeum Közleményei sorozat 6. számaként könyve jelenik meg. Ez egy nagyobb munka első kötete, jövőre jelenik meg a második. Kínálkozik a kérdés: hogyan lesz valaki „jött emberként” a város szerelmesévé? — Valóban nem vagyok mátészalkai. Nyírbátorban születtem, de kényért és otthont adó városom lett Szalka. így alakult az életem és úgy érzem, hogy szerencsés vagyok ezzeL Ügy élni, hogy az ember ne szeresse a munkáját és ne szeresse a helyet, ahol lakk, nem szabad. Kérdezted, hogyan lesz valaki várostörténész — ha ugyan az vagyok? Erre azt mondom, hogy amit, vagy akt szeret az ember, azt ismerni is akarja. Minden ember lehetősége, hogy felépítsen magának, vagy inkább magában egy műhelyt, és ahogyan egy gyárnak, egy-egy munkafolyamatnak vannak szigorú szabályai, úgy ezeknek a belső műhelyeknek is'Maiakul a munkarendje. — Szeretsz dolgozni? Bejönni a szobádba, leülni az asztalodhoz, kézbe venni egy könyvet. ..? — Nagyon. Szeretek könyvtárba menni, szeretem a régi Okleveleket, az irattárakat. Magát a kutatást, a valamire való rátalálás örömét. Éppen úgy, ahogyan egy tartalmas beszélgetést, a a könyveimet... Vagyis mindent, ami ehhez az életmódhoz hozzátartozik. Az eredménynek örül az ember, ez természetes, de maga az eredményig vezető útnak is ezer öröme van. — A MOST MEGJELENŐ KÖNYV előszavában dr. Farkas József meleg hangon azt írja rólad, és ezt idézem is, hogy „A kutatásra, utazgatásra, másoltatásra, fotózásra és járulékaira sokszor alig volt elég a havi fizetés ...Az életerő, a szemvilág, a többszöri operáció, kórházi, klinikai magány olyk&r- olykor majdnem a végesig ért. A »megbics- kázottk gyógyuló szem, mely vágyta a kötés mögötti fényt, tanulmányok, oklevelek, sárgult iratok mázsáit látta laponként, soronként, tavaszi napfényben — vagy nyári szabadsághangulatban —, amikor mások azokat élvezték.” Más helyütt azt olvasom, hogy ....... mindennapos munkakönyves munkája mellett — a szerző — évtizedes, fogcsikorga- tóan aszketikus kutatásai során objektív, álmodozásoktól mentes, kézbe vett oklevelekre épülő mátészalkai településtörténeti freskót készített...” Te viszont a kutatás, a munka öröméről beszélsz. Hogyan van ez? — Jóska évtizedes jó barát és az is igaz, amit ő leírt. Két évtized munkája érik be most itt a kezem alatt, ezzel a két könyvvel, és egy szintén közeljövőben megjelenő harmadikkal. Hogy mindehhez kell valamennyi lemondás, az természetes, de hát nem elsősorban a rosszra emlékszik az ember. — Hogyan lesz valaki kutató? Úgy tudom, családotok rokonságban áll a XVI. századi magyar történelemben nagy szerepet játszott Martinuzzi Fráter György családjával. Ennek a számon tartása vagy nem számon tartása lehet út a történelmi kíváncsisághoz? Adott esetben a középkorhoz? — Nem tudom. Mindig érdekelt az irodalom és azt hiszem, mindig kíváncsi voltam a történelemre Azt mondtam az előbb, hogy amit, akt szeret az ember, arra kíváncsi is, -azt ismerni akarja. Ehhez hozzátennék még valamit. Én -láttam, végigéltem, -dolgoztam a várossá válást itt Mátészalkán. Lakótelepek; gyárak, utak, üzletek, a köztéri szobraink, amelyek mindegyikéhez van személyes közöm is, egy pillanat alatt észrevehetőek, látványosak. Van viszont a városiasodásnak egy másik, kevésbé látványos része is-. A városlakó ember belső változása, a várostudat fejlődése. Én hiszek abban, ezekkel az írásokkal ezt a fejlődést segítem A magam ereje, vagy tehetsége szerint Gondolj csak arra, hogy szellemileg is mekkora utat tett meg ez a város. Az én könyvem már a hatodik egy bizton folytatódó sorban. És ezek élnek, vannak, hatnak, ahogyan Kiss István szobra, és a többi szobor is hat. De ugyanezt mondhatnám el a zenéről, a könyvtárunkról, a múzeumról .. . Ha van aszketizmus az életemben, az életstílusomban, akkor azért annak értelme, haszna is van. — Sokszor hallani panaszt arról, hogy a vidéken élő kutató, irodalmár, művész sorsa igaztalanul nehezebb, mint a Budapesten, vagy a nagy városokban élőké. Te éltél Pesten is, élhettél volna nagyobb városban, hiszen hívtak. Szálkát választottad. Miért? — MÁTÉSZALKA, egészen pontosan Lán- czy János választott engem „Elcsábított” egy jó lakással. De tréfán .k'viil: én hiszek abban, hogy mindenütt lehet „európai” szinten élni. Embere válogatja hogyan él. Azt a televíziót nézik a tanyán is, amit Budapesten, és bárki megveheti azt a könyvet, amire szüksége van. Igaz, távol esik innen- a levéltár, csak messzire van igazán nagy könyvtár. Igaz, innen messze vannak a színházak, no, de a vidék ember Pesten jártában elmegy a színházba-. Nagyon sok pesti ezt nem teszi meg ... — Én az elismerésre, az eredmények elismertetésére gondoltam. . És arra, hogy azért itt jobban magára marad az ember. — Ebben van igazság, de nem kellene hogy legyen. Más téma lenne, hogy ez az ország egyre inkább hasonlít egy óriásfejű csecsemőhöz. A kétmilliós Budapest, a kétszázezres városok és a száz lelkes faluk között nincs arány. Nekem az a fontos, és ez fontos,_ hogy azért itt is van néhány naigyon jó barátom és az, hogy az országban sok helyütt van, A levelet elviszi a posta és az embert elviszi a vonat, ha már hiányzik a szó. Végül: a vidéknek is van előnye. Az a sok ember, akit közelről ismerek. Ezt nehéz, de talán nem is kell magyarázni. — Szereted az embereket? — Általában is, de ezen belül sóikat nagyon. Felbukott itt az előbb az „aszkéta” szó. Ehhez annyit, hogy nem vagyok aszkéta, sem csodabogár, aki begubózik, hanem igenis szeretek beszélgetni, leülni a barátokkal, ha úgy jón k a lépés; meginni velük egy pohárnál, Szívesen nevetek és nem érzem alsóbbrendű embernek art, akiinek a kertjében egy csemetefa -többet ér, mint Mátészalka középkori élete, az erről szóló irodalom, esetleg az irodalom tévedései. Közgazdász vagyok és tudom, hogy a csemete is érték. Annak a növekedése éppúgy örömök forrása, mint nekem a jegyzeteim vastagodása. — Nem beszéltünk, azaz csak nagyon keveset az életedről. — Nem hiszem, hogy szükség lenne rá. Gyerekkor, hadifogság ... Felnőttkor. Feladatok. A népbolthálózat szervezése, bérrendszer-kidolgozás ... Aztán hazajöttem, kikötöttem itt. Tele jókedvvel, jószándékkal, azzal a hittel, hogy be tudom rendezni az életemet, együtt a velem élők életével Vagyis az, hogy ember leszek. Egy életrajzból ennyi a fontos, a többi kénkedés, vagy mit tudom én micsoda. — A nyugdíjkérelmedben felsorolod, hogy hányféle testületben, társadalmi szervezetben dolgoztál. Hosszú e sor. Mi adott mindehhez erőt, honnan volt ennyi energiád? — Egyszerű. Mindig volt valami előttem, amit csinálni kellett. — És most min dolgozol? — GYŰJTÖK ÉS ÍROK. Most a héten kikerül a nyomdából ez a könyv. A vidéki magányról mér beszéltünk. Nos, ennek a megjelenését éppen a szőkébb pátriám, a város segíti anyagiakkal. Jövőre jön a második, már lektorált kötet, és közben egy harmadik ... Feladat bőven akad. És biztos vagyok abban is, hogy ak tud segíteni, az ezután is segíteni fog a munkámban. A könyvek, dolgozatok, az összegyűjtött anyag pedig valamiképpen megmarad. És szolgál, ahogyan tud. Embert és tájat egyaránt, ha tévhitek ellen perel, és igazat állít. Bartha Gábor KU HÉTVÉGI MELLÉKLET W. VITYI ZOLTÁN