Kelet-Magyarország, 1984. augusztus (44. évfolyam, 179-204. szám)
1984-08-24 / 198. szám
1984. augusztus 24. Kdet-Magyaromxág 3 Otthon felejtett gyerekek A korábbi években a SZOT-üdülők hat bét családos csoportot fogadtak a főszezonban. így volt még tavaly is, de az első családos üdülési turnust a tanév elhúzódása, míg az utolsót a korai iskolakezdés miatt nem mindenki vehette gyermekkel igénybe, ezért csökkenteni kellett a turnusszámot. Emiatt az idei főszezonban már csak öt családos csoportot fogadnak a SZOT- üdülők — összesen 71 ezer személyt. Az alig több mint két hónapra szűkült családos üdülés természetesen tovább növelte a kielégítetlen igényeket. Még az előző éveknél is nagyobb volt az érdeklődés a családos beutalók iránt. A munkahelyeken többen is jelentkeztek egy-egy üdülőjegyért. Az előbbiek ismeretében érthetetlen, hogy egyes szakszervezeti bizottságok családos beutalót adtak a gyermek nélküli házaspároknak. Példa erre a gyulai üdülő, ahova a június 27—július 10. közúti csoportba hat házaspár érkezett meg családos jeggyel, — de gyermek nélkül. Ugyanitt az előző turnusban három hasonló eset fordult elő. Az említett szabálytalanságokra nemcsak Gyulán lehet példát találni. Ez arra vall, hogy számos szakszervezeti bizottságunk nem mérte fel elég körültekintően a családos üdülési igényeket, pedig erre bőven lett volna idő. Sőt még a jegycserékre is, hiszen a szakszervezeti bizottságok még a múlt évben mindenütt megkapták az erre az évre tervezett SZOT- beutalókat, közöttük a családos üdülőjegyeket is. Mint ismeretes, a családos beutaló egyetlen darab jegy, amelynek értékében nemcsak a felnőttek, hanem a gyermekek térítési dija Is egy összegben szerepel. Ezért nem fogadható el a gyermek nélkül érkezőktől az a magyarázat, hogy ők a teljes beutaló árát kifizették. Ilyenkor emlékeztető jegyzőkönyv készül az üdülőben, és a 38 forintos kedvezményes gyermektérítési díj, valamint a 120 forintos önköltségi ár közötti különbözetet a helyszínen kell befizetnie a házaspárnak. Ha erre nem hajlandók, utólag a szakszervezeti központjuk terheli meg ezen összeggel a beutaló alapszervezetet. De ez csak az anyagi része a dolognak. Még ennél is nagyobb ugyanis az erkölcsi kár, hiszen elfoglalták azok helyét, akik gyermekükkel együtt szerettek volna nyaralni. J ó lenne, ha nem ismétlődnének az ilyen szabálytalanságok és az alapszervezetek a rendeltetésükhöz híven használnák fel a betutalókat. Ott, ahol a szakszervezeti bizalmi véleményének figyelembevételével, időben és széles nyilvánosság előtt döntenek a kedvezményes beutalók odaítéléséről, nem fordulhatnak elő ilyen rendellenességek. Szervezés tudományosan A felbontott mozdulat A nyíregyházi Divat Ruházati Vállalat termelési értéke tavaly közel 70 millió forint volt, melynek 42 százalékát a nem rubelelszámolású bérmunkaexport adta. A DIRUVÁLL 1983 végén új termelésszervezési rendszert vezetett be. Erről beszélgettünk Holp János igazgatóval. — Megítélésünk szerint a vállalat gazdálkodásának, eredményességének további javítása csak a tőkés export részarányának további növelésével látszott biztosítottnak. Ehhez csak korlátozott beruházással számolhattunk, ezért a termelés és a gyártáselőkészítés komplex átszervezését tűztük célul — mondja az igazgató —. A létszám- növelés helyett jelenleg a dolgozó létszám megtartása is nagy erőfeszítéseket követelt. Ezzel együtt romlott a dolgozók szakmai összetétele. Mindezekre a „3M”-től vártunk gyógyírt. Mi az a „3M"? — A „3M”, a „Mozdulat- elemzéses Munkatanulmányozás és Munkakialakítás” abból indul ki, hogy minden emberi mozgást olyan alapmozdulatokra lehet felbontani, amelyek lényegében azonosak, függetlenül a végzett mozgás céljától, illetve az így elvégzett munkaműveletek szakmai jellegétől. A módszer lényeges jellemzője, hogy először az adott munkaművelet elvégzésének módszerét hatá rozza meg, majd azt követően az elvégzéshez szükséges időt. Ruhaipari alkalmazásában az alapmozdulatokat csoportosítják, s a legfontosabb műveletekre — az abban előforduló alapmozdulatok figyelembevételével — Ev elején kezdték meg az orvosi készülékek alkatrészeinek gyártását a Medicor és a Rákóczi Termelőszövetkezet nagyecsedi telepén. Képünkön: Veres Miklós műtőlámpákhoz készít részegységeket. (Gaál Béla felvétele) úgynevezett gyártásterületi időértékeket határoznak meg az elemző munka csökkentése, egyszerűsítése érdekében. Premier a varrodában — Kik végezték el a szervezést? Milyen területekre terjedt ki? — Az alkalmazott eljárást a PRODUKTORG Szervezési Vállalat dolgozta ki és vezette be vállalatunknál. A „3M” eljárás bevezetésére „csak” a varrodai műveleteknél került sor, de ezzel párhuzamosan a szervezés kiterjedt a következő területekre, tevékenységekre is:. az előkészítés szabályozására, a gyártmánytervezésre, modellezésre, a technológiai előkészítésre, programozásra és a termelés irányítására. Ezek mellett az anyagtárolás korszerűsítésére, anyagbevizsgálásra, a szabászat és a nyersárukapcsolat kidolgozására. Kiterjedt a szervezés a szabászati anyagtárolásra, -feldolgozásra és a belső szállítás korszerűsítésére, a > szabászati és a varrodai kapacitás összhangjának biztosításá- ra. A bevezetésre szánt 5—6 hónap elegendőnek bizonyult a kitűzött cél elérésére. A termelékenység fokozatosan emelkedett, s a mérési időpontként meghatározott 1933 áprilisában a termelékenység emelkedése meghaladta a 32 százalékot. A szervezés a termelés és előkészítés teljes körét érintette, ám a megvalósítás foka, az eredmények P atrickot beajánlották egy orvoshoz, aki híres volt arról, hogy elhízott pácienseit egy különleges altató segítségével szabadította meg súlyfölöslegüktől. — Ezekből a tablettákból egy hétig minden este vegyen be egy szemet. — Hát a diéta? — érdeklődött Patrick. — Semmiféle diétára nincs szükség! Odahaza Patrick bevett egy tablettát és azonnal elaludt. Azt álmodta, hogy egy csodálatosan szép szi-, geten van, a sötétkék égen fényes délköri csillagok ragyognak. Mezítelen lábát meleg hullámok simogatják. Egyszerre csak egy gyönyörű nő jelent meg előtte, s Patrick gondolkodás nélkül a nyomába eredt, hogy karjaiba zárja.’ A lány azonban könnyedén kisiklott a kezei közül, és elmenekült. Patrick természetesen a nyomába eredt. Addig futott, míg ereje fogytán össze nem roskadt egy pálmafa alatt. S ebben a pillanatban fölébredt. Azonnal rájött, hogy az ágyában fekszik, kimerültén, nem minden területen jelentkeztek egyformán, s ezt ma sem tekintik lezártnak, teljesen meg valósi tottnak. Hamarosan megtérül — Dolgozóink többsége és a vezetők megértették döntésünk szükségességét, s a végrehajtásban aktívan, kezde- ményezően vettek részt. Helyes döntésnek bizonyult, hogy a szervezési javaslat bevezetésének első két hónapjában átlagbért fizettünk a dolgozók részére, majd' három hónapon keresztül fokozatosan csökkenő pótlékot alkalmaztunk. A leglényegesebb azonban, hogy a vállalat gazdálkodásában nemcsak a szin- tentartást, de o dinamikus fejlődés feltételeit is elősegítette. A szervezés. bevezetésének előkészítésére és bevezetésére 3,2 milliót fordítottak. Az eszközökön túl 6 fővel növelték az irányító és a kiszolgáló létszámot. Szervezésre fordított költségek a számítások szerint 2,5 év alatt térülnek meg. A szervezés hátrányairól keveset hallottunk. Ezek inkább a megvalósítás módjából erednek. Ilyen hiányosság, s egyben tanulság, hogy — mint elmondták — a termelés és előkészítés egészét átfogó szervezést nem. szabad egyidejűleg végrehajtani, a változtatásokat ilyen rövid időszakra összesűríteni. Azt a tágabb értelemben vett termelési folyamatnak megfelelően, szakaszolva célszerű bevezetni, biztosítva a rész- megoldások folyamatos érzé- kelhetőségét. Rendkívül pozitív viszont, hogy az eltelt időszakban a vállalatnál lényegesen javultak a szociális feltételek, ugyanis ez a szervezési rendszer a jobb munkafeltételeket is megköveteli. Farkas Kálmán Szabolcs-Szatmár olasz szemmel Ha találomra megkérdeznénk, nem biztos, hogy minden magyar iskolás tudna annyit az olasz és a magyar nép kapcsolatáról, mint amennyit Stefano Francétól hallottunk. Nyíregyházán töltött közel két hetet az a torinói olasz egyetemista csoport, amelynek tagjai a Szabolcs megyei fiatalok látogatását viszonozták. Először jártak Magyarországon, legtöbbjük a szocialista társadalommal is nálunk találkozott először. FoStefano Franco csoportvezető kozott várakozással néztek a számukra kevéssé ismert társadalmi berendezkedés elé. KOSSUTH ÉS GARIBALDI — Mi már az iskolában „készülünk” Magyarországból — mondja mindjárt a bemutatkozás után a torinói gyógyszergyár biológusa, Stefano Franco. — Az 1500-as, 1600-as évektől' ismerjük részletesebben a magyar történelmet. A XIX. századot tartjuk igen izgalmasnak, Ginnaro Marcone nem véletlenül, hiszen a szabadságharc eseményeit és Kossuth Lajos személyét nálunk jól tudják az iskolások is. Élete utolsó éveit az akkori Turinban töltötte KosKülönös kezelés összetörtén, verítékben fü- rödve. Ez így folytatódott hét napon át — ugyanaz a sziget, ugyanaz a tenger, ugyanaz a szép lány, rövid ölelés és hosszú futás. Mire a kúra befejeződött, a mérleg azt mutatta, hogy Patrick 10 kilót fogyott. Barátja, Sean, aki ugyanolyan kövér volt,'mint ő, elámult, amikor meglátta lefogyott barátját. — Bizonyára speciális diétát tartottal, az űrhajósokéhoz hasonlót? — kérdezte irigyen. . Patrick részletesen beszámolt neki, és megadta barátjának az orvos címét és a rendelés idejét. — Ebből a tablettából egy héten át lefekvés előtt vegyen be egy szemet — utasította őt is az orvos. — Értem! — bólintott Sean, és elégedetten hazasietett. Ez a gyógykúra azonban egy kissé másként zajlott. Sean lenyelte a tablettát, lefeküdt és azonnal elaludt, de a déltengeri szigeti szépség helyett szőrrel bénáit, vérszomjas emberevő jelent meg előtte. A halálra rémült Sean futni kezdett... S amikor úgy érezte, utolsó ereje is elhagyja, fölébredt. Valósággal fürdőit a verítékben és nehezen lélegzett. Ez így folytatódott hét napon át. Mire letelt a hét, Sean tiz kilót fogyott. A kkor elhatározta, megkérdezi Patrickot: hogyan lehet az, hogy az ő kúrája olyan kellemes volt, míg ő, Sean, minden éjszaka majdnem szörnyethalt rémületében. — Stimmel — válaszolt Patrick. Engem egy jó ismerősöm ajánlott be az orvoshoz, míg te kivártad, míg rád kerül a sor a rendelésen! Horváth Ida fordítása suth, ma különszobát rendeztek be a várostörténeti múzeumban Kossuth-emlékek- ből, szobrot emeltek neki, emléktábla jelzi, melyik házban élt. Az olasz és a magyar nép kapcsolatát a legendás hírű Garibaldi neve is fémjelzi. A történelem idézése után Bartók, Petőfi munkássága kerül szóba. A puszta fogalma az olasz egyetemisták előtt sem ismeretlen. — Valamennyien kíváncsiak voltunk arra az országra, amelyről annyit tanuljunk, hallottunk — fogalmaz társai nevében Lorenza D’Amelio, a torinói egyetem biológia szakos hallgatója. — Nem is csalódtunk. Akármerre mentünk a megyében vagy az országban, szívélyesen, meleg barátsággal fogadtak bennünket. A magyaros vendégszeretet valamennyiünknek nagy élmény volt. LÓRA, OLASZ! Mi fér belé tizenkét hallgató kéthetes programjába? Elmentek a nyírtassi termeLorenza D’Amello lőszövetkezetbe, ahol a kollektív gazdálkodásról szereztek benyomást. Programjukban szerepelt a nyírbátori református templom, a mária- pócsi katolikus templom megtekintése, de természetesen a magyar felsőoktatást is közelebbről tanulmányozhatták- a nyíregyházi tanárképzőt és a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetemet keresték fel. A romantikus program sem maradt el, mert a Hortobágyon még lóra is pattantak az olasz fiatalok. Eljutottak a kórházba, ahol az egészségügyi ellátásról nyertek képet. Szabad idejükben a sóstói KISZ-iskolán teniszeztek. — Baráti találkozókon, üzemlátogatáson elbeszélgethettünk magyar munkásokkal, fiatalokkal — egészíti ki Ginnaro Marcone, aki öt éve tagja az Olasz Kommunista Pártnak. — Kölcsönösen véleményt cseréltünk, magyar vendéglátóink a szocialista társadalom hétköznapjairól, az emberek életéről beszéltek nekünk. Mi pedig kifejthettük álláspontunkat, hogy gazdasági reformot kellene végrehajtani Olaszországban, s erre a kommunista pártnak van programja. Nagy veszteség Berlinguer halála, de az általa megkezdett utat folytatjuk. ÉRTÉKES ÜTRAVALÓ A megyei tanácson Lakatos András tanácselnök-helyettes fogadta az olasz csoport vezetőjét, őszinte érdeklődést tapasztaltak megye- szerte. A sok-sok beszélgetés, baráti találkozó után kialakult az olasz egyetemistákban egy sokkal árnyaltabb kép, mint amit a tankönyveikből megismertek. Mert a történelem, az irodalom, a zene, a kultúra 'kiemelkedő egyéniségei mellé felzárkóztak az egyszerű emberek, akik mai életünkről, a szocializmus mindennapjairól adtak hű képet a hozzánk látogató vendégeknek. S ez a legértékesebb útravaló, amit Magyarországról magukkal vihettek olasz barátaink. Tóth Kornélia