Kelet-Magyarország, 1984. április (44. évfolyam, 78-101. szám)
1984-04-14 / 88. szám
1984. április 14. O A találkozó vendége a világhírű Gardi Hotter, Milánóból Az utóbbi években a világ több országában használtak mór eszperantó nyelvet a színészek, mégsem az ilyen, hanem a pantomim-előadások tekinthetők igazán a színjátszás eszperantójának. Utóbbiak nem igényelnek semmiféle nyelvtudást, mégis megérthettük: nincsenek tekintettel az országhatárokra, népekre, nemzetközi jelbeszédek, némajátékok. Az eredeti görög pantomim szó magyar jelentése: „mindent utánzás”. Van azonban még sok rokon kifejezés is: „testi beszéd”, a „hallgatás művészete”, „szófián költészet”, „testi minus” stb. Elfogadott, hogy ennek a „testbeszédének az emberi test, a művész teste a játékának legfőbb eszköze. Napjaink pantomimes csoportjait és együtteseit is a felfokozódott közlési vágy hozza létre és tartja össze hosszabb-rövidebb ideig. Meglepő viszont, hogy a színházi művészet ezen legősibb formája ma nehezen tud polgárjogot nyerni. Világszerte az elismertetésért, illetve a fennmaradásért küzd. Nyugat-Európa egyetlen állandó pantomim-színháza: a Kefka Színház 1974- ben nyílt meg Kölnben a szlovák származású Milón Slódek vezetésével. Ugyancsak az ő javaslatára 1976 óta megrendezték a nemzetközi pantomimfesztivált. Hazánkban csak 1982 végén jött létre a Pantomim Szövetség. Magyarországon jelenleg nincsenek irigylésre méltó helyzetben azok a hivatásos vagy akár öntevékeny művészek, akik arra vállalkoznak, hogy a testbeszéd sajátos nyelvén ábrázolják a világot. Fábián Gergely és Dobos László, e két nyíregyháza főiskolai hallgató, munkájának eredményeként Nyíregyházán került sor 1982. április 22—25. között a hazai I. amatőr pantomimtalálkozóra, és 1983. április 14—17. között a II. amatőr pantomimtalálkozóra is. Dobos László és Fábián Gergely közlési vágya nem csökkent, önként még nagyobb feladatot vállalnak fel s barátaikkal, valamint segítőikkel még nagyobb és keményebb fába vágják a fejszét. Ennek eredményeként is Nyíregyházán április 16— 20. között megrendezik a nemzetközi amatőr pantomim- és mozgásművészeti találkozót. F. Á. A B. B. DVC együttes Prágából Tarkovszkij rendkívül talányos, a fantasztikum elemeit sem nélkülöző filmjében, a Sztalkerben az ismeretlen megközelítésére együtt indul a tudós és a művész. A bonyolult összefüggéseket hordozó alkotás alapképlete azonban világos: e felfedező úton mindig a művész jár elöl, s hogy bátorsága miatt vagy pusztán kíváncsiságból-e, de végig a tudós előtt halad. Hiba lenne természetesen, ha versenynek tekintenénk művészet és tudomány valóságfeltáró munkáját, mert bár a megismerendő lehet ugyanaz, a megközelítés módszere, eszközei és céljai merőben mások. Verne regényalakjai, Melies filmhősei előbb jutottak el a Holdra, mint ahogy azt a valóságban a tudomány lehetővé tette, de ne felejtsük, ezek egymással össze nem mérhető értékek, összevetésük legfeljebb az időbeni különbség tekintetében jogosult. E rövidke eszmefuttatás azt kívánná nyomatékosítani, hogy természetszerű az a fáziskésés, amely a társadalomtudományokat jellemzi az irodalommal és a filmművészettel szemben nemzeti történelmünk 1948-tól 1956- ig terjedő szakaszának feltárásában és értékelésében. Ha végigtekintünk az elmúlt két évtized filmtermésének címlistáján, könnyűszerrel megállapítható, hogy számszerűleg is tekintélyes azon alkotások száma, amelyek cselekménye a jelzett periódusban játszódik, de a minőségi szempontokat sem nélkülöző vizsgálat is fel tud mutatni olyan műveket, amelyek csúcsteljesítménynek tekinthetők. Elég, ha olyan filmekre utalunk, mint a Szerelem (Makk Károly), az Angi Vera (Gábor Pál), a Tanú (Bacsó Péter), és mindenekelőtt a Fényes szelek (Jancsó Miklós), amely modellértékűén tárja fel a csoportstruktúrák mozgástörvényeit a hatalmi módszerek torzulásának időszakában. A személyi kultusz korszakának is nevezett periódus legutóbbi filmes tükörképe a Te rongyos élet, Bacsó Péter munkája. (A rendezővel folytatott beszélgetést e lap hasábjain az ápr. 4-i számban olvashattuk.) Ha létezne a hazai sajtóban filmsiker! ista (Ugyan miért nincs? Reklámnak sem lenne utolsó!), akkor azon az operetténekesnő történetét feldolgozó mű előkelő helyet foglalna el, hiszen nagy közönségsikert aratva fut a hazai mozikban. Kritikai fogadtatása korántsem volt ilyen meggyőző, a cikkek Történelmi lecke mindnyájenknak többsége hűvösen tartózkodó, de akadt recenzisfca, aki kifejezetten elmarasztalta a filmet. Ha nem előbb jelentek volna meg a méltatások, mint ahogy megmutatkozott a nagy érdeklődés, ironikusan azt is mondhatnánk, lám a közönségsiker mindig gyanús a kritika szemében, így azonban csak a siker természetraj zának feltárása irányába tehetünk egy-két tétova lépést, és véletlenül sem akarunk közönség és kritika között az igazságosztó szerepében tetszelegni. A fogadtatásban kétségkívül nagy szerepet játszik, hogy az ötvenes évek időszakából olyan mozzanatot emel ki Bacsó, amely önálló témává még nem vált sem az irodalomban, sem a filmben: a kitelepítést. (Mellék- szálként találkozhattunk vele a Ménes gazdában, a regény- és filmváltozatban egyaránt, ahol az egyik tiszt öngyilkosságának részben felesége kitelepítése az oka.) 5vek óta tapasztalhatjuk a tényirodalom körébe sorolható alkotások keresettségét kelendőségét. Megnőtt az érdeklődés közelmúltunk története iránt, s az említett évek eseménytörténetében is bőven akadnak 7 olyan mozzanatok, amelyekre még nem vetült elég fény. Gyanítom, hogy a történettudomány álláspontjának megfogalmazása a Rákosi- időszak teljes képére vonatkozóan azért kés ik, mer t a kutatások terén napjainkban is fennáll egy sereg kötöttség; valószínűsíthető, hogy a levéltári dokumentumok egy része sem hozzáférhető ma még. Azzal azonban számot kell vetni, hogy közgondolkodásunk alakulásában hosz- szú távon nem nélkülözhetők a tudomány kellően megalapozott és a közvélemény számára hozzáférhető eredményei, mert ha döntően a művészet alakítja — a természetéből következően elsősorban hangulati-érzelmi megközelítésben — a korra vonatkozó tudatunkat, akkor esetleg nem kívánt, szélsőséges vélemények válhatnak uralkodóvá, s hogy ennek veszélye ténylegesei- fennáll, arra nézve bizonyos jelek ma is fellelhetők. Alapvető igény, hogy objektív kép alakuljon ki előttünk mindarról, ami a fordulat éve és az ellenforradalom között hazánkban történt, amelyből világosan kibontakozik, mik azok az értékek, amelyek vállalhatók és vállalandók ebből a korból, mert ezek bizonyítják a szocializmus építésének folytonosságát, de fel kell tárni a torzulásokat is (ehben a filmművészet jelentős részt vállalt!) mert ezzel nemcsak az kerülhető el, hogy egyoldalú történelemszemlélet alakuljon ki, hanem az is megmutatható, hogy ezek a hibák nem szükségszerűen és elkerülhetetlenül következtek a „tanulóévek”-ből. Hamar Péter Á jugoszláviai magyar irodalom A jugoszláviai magyar irodalomnak áldozatos küzdelmekben kellett létrehoznia a maga intézményeit a két világháború között. Ezeket az intézményeket — á folyóiratokat, a könyvkiadási lehetőségeket — tönkretette és szétzilálta a háború: 1945 tavaszán szinte a semmiből kellett ismét felépíteni a szellemi élet otthonait. Ebben a munkában főként a harmincas évek neves íróegyéniségei jeleskedtek, a többi között Herceg János, Szirmai Károly, Majtényi Mihály, Gál László és főként Sinkó Ervin, akinek mint írónak, irodalomtörténésznek és a vajdasági fiatal írók nevelőjének óriási szerepe volt a nemzetiségi kulturális élet szervezésében. Az újjászülető jugoszláviai magyar irodalom Újvidéken és részben Szabadkán építette ki szellemi központjait. Hatékony szervezője a Híd című folyóirat, amely a két világháború között a vajdasági magyar kommunista értelmiség orgánuma volt, s a felszabadulás után minden szellemi érték átfogására törekedett. Munkáját az 1965- ben alapított Üj Symposion, a fiatal írók folyóirata, illetve az 1971-ben indult Üzenet című szabadkai folyóirat egészíti ki. Nagy szerepet vállal az újvidéki Fórum Könyvkiadó és az ugyancsak Újvidéken — az egyetem keretében — dolgozó Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, amely 1969- től kezdve* Tudományos közlemények círtien ad közre nyelvészeti, irodalomtörténeti és néprajzi • kérdésekkel foglalkozó folyóiratot. Mellettük Újvidéken és Szabadkán magyar színházi társulat működik, gazdag műsorral jelentkezik az újvidéki magyar rádió és televízió is. A vajdasági magyar irodalom könnyebben tudta magába fogadni a világirodalmi hatásokat, és fogékonyabb lett az újítótörekvések iránt. Ezeknek az újításoknak, kivált az avantgarde irodalom felfogásának, igen nagy szerepük volt a vajdasági magyar költészetben, többek között Ács Károly, Zákány Antal és Pap József munkásságában. Mellettük Fehér Ferenc lírája inkább a népi hagyományok folytatójának mutatkozott. A prózairodalom a két világháború között már kitaposott úton haladt, midőn — elsősorban Herceg János, Majtényi Mihály és Németh István műveiben — képet adott a jugoszláviai magyarság változó életéről. Burány Nándor összeroppanás című regénye a háború utolsó esztendejének súlyos tapasztalatait idézte fel. Modernebb törekvéseket képviseltek Szirmai Károly látomásos elbeszélései, például A csend víziói című kötetben, illetve Major Nándor példázatos érA z ódon hangulatú Kül- ső-Kenyértörés utca környékén az év elején egyszerre csak csökkenni kezdtek az árak. A nem mindennapi, sőt majdhogynem szokatlan jelenségre a környék egyik legodaadóbb lakója, Gázlómélység bácsi figyelt fel, s mint társadalmi rendünk lankadatlan őre, azonnal névtelen levelet írt a Falramá Szó című újságba. A „Kik zavarják árcsökkentésekkel az ország nyugalmát?” című hozzászólásában az idős lokálpatrióta nyíltan és a helyzethez képest meglepő őszinteséggel rántotta le a leplet az úton- útfélen tapasztalható árcsökkenésekről, az egyre olcsóbbá váló húsról pedig megjegyezte, hogy olcsó húsnak híg a leve. Minek is tagadnánk, Gázlómélység bácsi levele valóságos lavinát indított el. Többen rögtön más árcsökkenésekről is tudni véltek, így például Anorák néni, akinek a fia a minisztériumban dolgozott, úgy hallotta, hogy az illetékesek nemcsak a benzin, de az építőanyagok és a fűtőolaj árának mérséklését is tervezik. Huzagolt Aranka, Föld S. Péter: Miért csökkennek az árak? aki a Külső-Kenyértörés utcai Hőerőműben lélekbúvárként tengette életét, csak nevetett az ilyen csacskaságo- kon; gyűrűs vőlegénye a közeli önkiszolgáló boltban volt üzletvezető-helyettes, s így első kézből tájékoztatta a kíváncsi lélekbúvárt, miszerint csak a fél- és egész téglák lesznek olcsóbbak, a többinek az ára változatlan marad. Bár a terjengő rémhírek többsége nem bizonyult igaznak, a nyugtalanság egyre fokozódott, és azzal fenyegetett, hogy az elégedetlenség hullámai a Külső- Kenyértörés utcából esetleg átterjedhetnek a Belső-Ke- nyértörés utcára is. A helyzetet súlyosbította* hogy szinte óránként láttak napvilágot újabb találgatások — többen eskü alatt vallották, hogy olcsóbb lett a közlekedés — míg mások, persze a mindig elégedetlen, hőzöngő értelmiségiek, azt állították, hogy csökkent a könyvek ára. Az illetékes vezetők dicséretes gyorsasággal felfigyeltek a jelenségre; szinte azonnal bölcs hallgatásba burkolóztak, sőt, amikor Csőbálvány elvtárs egy helyi hatáskörű aktívaértekezleten csaknem másfél órán keresztül mélyen és jelentőségteljesen hallgatott, többen követték a példáját. Az ügy időközben, ha lehet, még tekervénye- sebb lett, és miután már a külföldi, többségükben ellenséges rádióadók is rendszeresen hallgattak a tapasztalható árcsökkkenésekről, nyilvánvalóvá vált, hogy most már valamit hallgatni kell. Egyre több bejelentés érkezett a vendéglői árakkal kapcsolatban is. Néhányan arról panaszkodtak a tanács ügyfélszolgálati irodájában, hogy húsz forintból sikerült megebédelniük az egyik ön- kiszolgáló étteremben, de sok bejelentés érkezett a Róbert bácsi konyhája nevű szerződéses vendéglő ellen is — az üzlet vezetője, állítólag reklámfogásból — ingyen adta a levest és a köretet. Az illetékesek a helyzetnek kijáró mérsékelt optimizmussal szemlélték a kialakult helyzetet; tenni ugyan nem tehettek semmit, ám ők voltak azok, akik a hibák mellett az eredmények mellett sem mentek el szótlanul, s rámutattak: a korábbi évek áremelkedései nem magyarázhatók egyszerűen a begyűrűzéssel, hanem igenis, a mi népünk szorgos munkáját dicsérik. Mindez természetesen csak némiképp nyugtatta meg a kedélyeket, lehetetlen volt ugyanis nem észrevenni, hogy az állandóan csökkenő árak igen súlyos helyzetbe hozták a nyugdíjasokat: egyre többen lettek, akik nyugdíjukból nemcsak a hónap közepéig, de ennél már néhány nappal tovább is ki tudtak jönni. A róbertvárosi árcsökkenések behatóbb tanulmányozására közgazdászok érkeztek a kerületbe, s külföldi szakértők bevonásával nemzetközi tanácskozást tartottak. Csupán a teljesség kedvéért jegyezzük meg: a tanácskozás négy napja alatt az árak, ha lehet, még gyorsabban mérséklődtek, sőt — természetesen minden alapot nélkülöző — híresztelések láttak napvilágot a lakbérek tervezett mérséklésével kapcsolatban. A helyzet kilátástalan volt, de nem súlyos; Gázlómélység bácsi, aki a rohamosan csökkenő árak ellenére szinte töretlen bizalommal majszolta a kilónként négy forintba kerülő házi kenyeret, egy nagy- vagy két kis- fröccsért bárkinek szívesen elmesélte, milyen volt, amikor először érezte a saját bőrén, hogy csökkennek az árak. Az illetékes vezetők továbbra sem nyilatkoztak arról, vajon mi okozhatta az áraknak ezt a minden eddigit meghaladó mérvű csökkenését, de az aggódó közvélemény megnyugtatására megjegyezték: minden remény megvan arra, hogy — akárcsak az influenza esetében — az árak csökkenését is meg lehet állítani a környező utcák határainál. telmű, intellektuális regényei, így a Büntetés és a Hullámok. Ugyancsak a példázatosság kapott szerepet Deák Ferenc abszurd elemeket is tartalmazó színdarabjaiban. A vajdasági magyar irodalom — az Űj Symposion körül gyülekező fiatalabb írók munkájának következtében — a hatvanas években került igazán az avantgarde áramlatok vonzásába. 1964- ben Sinkó Ervin bevezetésével jelent meg a Kontrapunkt című antológia, amely először adott átfogó képet a fiatalok törekvéseiről. Tolnai Ottó, Domonkos István, Fehér Kálmán, Tóth Ferenc és Ladik Katalin költészete valósággal felforgatta a jugoszláviai magyar líra addigi normáit, törvényeit. A nonkonformista közéleti magatartás és az állandóan megújuló nyelvi, formai kísérletezés fontosságát emelte ki. A vajdasági magyar irodalomban a szürrealizmus, a dadaizmus öröksége, illetve az újabban fellépő neoavantgarde jellegű gesztusköltészet, a szövegkonstrukció, sőt az irodalom és a képzőművészet határterületén elhelyezkedő vizuális költészet kapott nagy szerepet. Az Üj Symposion elbeszélői ugyancsak újításokra törekedtek, s például Tolnai Ottó Rovarház című „regénye” merészen elutasította a hagyományos epikai alakítás minden fontos követelményét: a cselekményt, az alak- és környezetrajzot. Ezzel együtt is a születő művek többsége inkább a soknemzetiségű vajdasági társadalom múltjának és jelenének ábrázolására törekedett. Ilyenek voltak Gion Nándor Testvérem, Joáb és Virágos katona, Végei László Egy makró emlékiratai és Domonkos István A kitömött madár című regényei. Varga Zoltán regényei — például Életveszély című munkája — fantasztikus és mitologikus elemeket szőttek az ábrázolásba. A fiatal Balázs Attila Cuniculus című műve avantgardista ötletekkel mutatta be az ifjú nemzedék közérzetét. A jugoszláviai magyar irodalmi életben igen komoly eredményeket ért el az irodalomtörténetírás, általában a tudományos és elméleti irodalom. A legnagyobb munkát Bori Imre, az újvidéki egyetem tanára végezte, aki számos monográfia és nagyobb tanulmány mellett megírta a jugoszláviai magyar irodalom történetét is. Mellette Szeli István, Juhász Géza, Dér Zoltán, Bányai János és Bos- nyák István a jelentősebb irodalomtudósok és kritikusok. KU HÉTVÉGI MELLÉKLET A színjátszás eszperantója Nemzetkizi amatőr pantomiitalálkozó Nyíregyházái ill , 1 ír . ..