Kelet-Magyarország, 1983. november (43. évfolyam, 258-282. szám)

1983-11-12 / 267. szám

i»bá. november L‘L Kurucz Gyula r r iro Nyíregyháza, Búj, Sárospatak, Debrecen, Budapest. Egy író pályafutásának eddigi főbb állomásai. Kurucz Gyula így szól har­minckilenc évéről, a kezdetről és a pályán való elindulásról. — -Nyíregyházán csak születtem, életem első 14 évét Bujon töltöttem. Furcsa, hogy az életrajzom kezdetén mindig a város neve áll, pedig anyám csak szülni ment Nyíregy­házára. Apám, aki jogot végzett, jegyző volt Bujon, abszolút tiszta kezű ember. Szerette a közösséget, őt is tisztelték és ez jó fajta meleget adott nekem gyermekkoromban. Amikor apámat az ötvenes években politi­kailag nem kívánatos személynek minősítet­ték, akkor is hozzá jártak a falusiak, kikér­ték a'véleményét, tanácsát. — A gimnáziumot Sárospatakon végez­tem és Patak protestáns, nemzethez hűséges levegője adott nagy indíttatást. Következtek az egyetemi évek, illetve mint előfelvételis- nek, egy évet kellett dolgoznom. A debreceni gördülőcsapágy-gyárban voltam furatköszö­rűs, utána magyar—német szakos bölcsész lettem. A diploma kézhez vétele után Buda­pesten telepedtem le, voltam tanár, segéd­munkás, gyermekotthonban nevelő, újságíró, tévés gyakornok. Az írást még 1965-ben kezdtem. A szülőföldtől nem lehet elszakadni, a földrajzi távolság pedig csak közelebb hoz­hatja az embert gyermekkora színhelyeihez. Az írók többszörösen érzik ennek a súlyát, mert műveik élményanyagát leginkább az itt átélt események adják. Kurucz Gyula 1968- ban hagyta el szülőmegyéjét, de ez csak lak­helyváltozást jelentett. — Szabolcs végigköveti az életemet. Az ember csak abból tud irodalmat, vagy mű­vészetet csinálni, amije van. A vegytiszta realizmus nem létezik, mert minden reális, amit az ember elképzel. Bármelyik író vagy festő, amikor kialakít a művéhez egy kon­cepciót, akkor saját személyiségén keresztül csak a meglevő tápanyagból meríthet. Per­sze hozzáképzeli a dolgokat, egészen más tü­körre vetíti, ami vele megtörtént. De csak a^fe Ez benne van minden írásomban. Sokat írok a faluról, most készülő könyvemben is. S ha nem Bujt, vagy Nyíregyházát írom, ak­kor is a bennem levő motívumkincsből vá­lasztok. Amit a magyar faluról írok, tudat alatt mindig Bujról írom. A konkrét jelek csak hitelesítik az írást. Beszél a faluról, nem tud elszakadni a gyermekkori valóságtól. Ahogy mondja, tu­datosan alakított ki két faluval jó kapcso­latot. Lónyára minden esztendőben elmegy, a Tiszához, a tizenéves kor levegőjét szívni, ami a későbbiekben táplálja, és amiből él. A másik község Diósviszló, nem messze a Drá­vától. Apai ágon a család származási helye, legalább négyszáz évre visszanyúlóan. — Életszükségletem a falu, feleségemnek és pesti barátaimnak is vidékre nyúlnak a gyökerei. A Pesttől távol töltött napok a nagy feltöltődés időszakai. Nekünk is van kertünk Pilisvörösváron, ahol befőzünk, szőlőt kötö­zünk, ásunk, kapálunk. Negyven öl kert van a pesti lakásunk mellett, van padlás, amit tapasztani lehet, és ahol minden más fizikai munkát végezhetek. Harmincnyolc évesen lett először-lakásom. Mindent magam csinál­tam a ház köfül. Ezek a tréningek — noha én a könyveim alapján egy kacifántos, mo­dern, mindennel kokettáló író lennék — az állandó fizikai kondícióhoz szükségesek. „A földalatti építkezésénél voltam elő- munkás. Mindent összevéve lapátoltam, és kutyául féltem a föld alatt. Hiába volt a fe­jemen a bakelitsisak, természetemnek in­kább a szabad ég és a nyers levegő felelt meg fedőként. De azért dolgoztam; egyszer reggel hattól kettőig, aztán kettőtől tízig, vé­gül tíztől reggel hatig. Lényegében szeret­tem a munkát...” — írja Kurucz Gyula A Mákszem hölgy című kisregényében, s a fi­zikai munka végigkísérte, kíséri életét. — Nagyon sokat köszönhetek a fizikai munkának. Erős vagyok, kitartóan dolgozom. Nem is lehet másként, hiszen lektorálok, fordítok, publicisztikát írok, a rádiónak dol­gozom, dramatizálok, hogy utána nyugodtan dolgozhassam a könyvemen. Ezek a pénzek teszik lehetővé számomra az írást. Mert ami­kor írok, eszembe sem jut, hogy megjelenik-e a regényem, hány példányban, mikor. Csak arra gondolok, hogy egy bizonyos gondolko­dású, stílusú réteg nevében írok, és a magam legjobb színvonalán. Mert mi mást tud adni egy író az olvasóinak? Csak ezt. A minősé­gen és a színvonalon kívül másra nem gon­dolok. Az sem jut eszembe, hogy valaki majd elolvassa-e. Nekem feladvány akkor a mun­kám. Amikor készen van, azt mondom: az olvasóké. — Írás előtt rengeteget és hosszú ideig jegyzetelek. Amikor már nagyon sok a cetli, rendezem a regény fonalára, aztán eldobálom a papírokat. Az eldobott papír tartalma már a fejemben van. Végül egész vékony cselek­ményvázlatot készítek. Ezután kezdek el dol­gozni és ami következik, már tiszta improvi­záció. Ez tarthat fél évig, vagy éppen két esztendeig. Naponta öt óra hosszat írok in­tenzíven, terjedelemben három-nyolc oldalt. Sok selejt is akad, utána kíméletlenül gyalu­lom az anyagot. Majd a tiszta kéziratot lé­gépelem, mert prózát csak kézzel írok. Az összezárva című regényemet még 1971-ben megírtam, 390 gépelt oldal volt az első vál­tozata. Hét évvel később, amikor megjelent, már csak 180 oldal maradt belőle. Rövidítet­tem, mert ahogy távolodott az idő, úgy vál­tozott bennem a mondanivaló. Kurucz Gyula negyedik éve szerkeszt egy lapot. Elvállalta a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének háromnyelvű — német, francia és angol — külföldre me­nő folyóiratának szerkesztését. — Ügyszeretetből teszem. Megláttam és halálosan beleszerettem. Három nyelven, ti­zenháromezer példányban a világ minden fontos kulturális központjába eljutnak általa a magyar könyvek legjobbjai. Befolyásolni lehet ezzel is a rólunk kialakított képet. Még az írói pályámat is feláldoztam egy időre a folyóiratért. Ez idő alatt egy könyvet, illetve novellagyűjteményt írtam, a „Szeretek, tehát voltam" címűt. Imi akarok! Négy regényter­vem „rohad” az íróasztalon, csak az a félő, elévülnek. Ezekből kettőt feltétlenül meg­írok. Az egyikbe már belefogtam, eltart jö­vő tavaszig, utána jöhet a másik. Most van egy kész regényem a kiadónál, majd indul a maga istentelen hosszú nyomdai procedúrá­jára, ami a magyar írók művei előtt áll. — A készülő műről mondjak valamit? Engem éppen azért nem dramatizáltak, vagy filmesítettek meg eddig — kivéve a Négy csend között a hallgatás-t —, mert nem cse­lekményes történeteket írok. Olyan lesz, mint A Mákszem hölgy, a Léggömbhuszárok. Any- nyira tiszta irodalmi matéria, amihez nem lehet hozzányúlni. Ilyen a mostani, A veszett ember című is. Ügy érzi, a hetvenes évek közepén kissé eltávolodott Szabolcstól. Ennek megvannak az okai is, de szerencsére ez nem sokáig tar­tott. Elkezdett keresgélni visszafelé, mert hi­ányzott a szülőföld. Szatmárba ment öreg parasztemberekkel beszélgetni, jó barátságba került Molnár Mátyással, a vajai múzeum azóta elhunyt igazgatójával és 1978-ban Hor­váth Gabriella, a megyei könyvtár igazgató­ja hívta meg a könyvhétre. Ez óriási lépés volt, s megint szoros kötelék fűzi Nyíregyhá­zához. — Pesten, nem véletlen, soha nem hívnak író—olvasó találkozóra. Zalába, Miskolcra, Debrecenbe, s persze Szabolcsba rendszere­sen járok. Hangszálrepedésig eleget teszek a szülőföld meghívásának. Ez olyan változatos­ság, ami hozzátartozik az ember missziójá­hoz. » — Sokan kérdezik, melyik könyvemet tartom a legjobbnak. Ha lenne egy hibátlan könyvem, könnyű lenne megnevezni. De ki­nek van hibátlan műve? A Ködfaragó a leg­rosszabb. Elégedetlen vagyok a Kicsi nagy­világiad. Ez egy huszonnégy éves dilettáns első kísérlete. A Négy csend között a hallga­tás engedmény volt a közízlésnek, ezért nem szeretem. Mit mondjak? Szorongással és ön­kritikával vagyok megverve. Aztán van egy könyvem, A Mákszem hölgy, a kisregény, amin nem tudnék egy sort sem változtatni. Nem szoktam újraolvasni a könyveimet, de ezt elolvastam. Ezt éreztem a legjobbnak. Az összezárna egy szerencsétlen, túl meghúzott könyv. Az első könyvem, a Nohát, meséljünk után írtam meg és csak hét évvel később je­lent meg, mert betiltották és ettől rettenete­sen megijedtem. Azután írtam meg a három rossz könyvet és ettől még borzasztóbb pá­nikba kerültem. Abban az időben fordultam ismét erőteljesebben a szülőföldem felé és úgy érzem, ez segített. Erőt és hitet ad a to­vábbi munkámhoz. Sípos Béla Jób lázadása Beszélgetés egy filmankét után Jelenet a filmből. (Mokép-felv.) Nagykállóban mutatták be először Gyöngyössy Imre és Kabay Barna új filmjét, a Jób lázadását. Az ősbemutató színhelyét nem véletlenül vá­lasztották ki, egy nap s egy este itt forgatták a filmet, közük van hát hozzá a nagy- kállóiaknak. A film a máso­dik világháborúban játszódik, s olyan világot rekonstruál, ami szerencsére már végleg elsüllyedt. A hírhedt zsidó- törvénytől a zsidók elindítá­sáig (de körülményesen fo­galmazunk még mindig eb­ben a témában) kíséri végig Jób sorsát, akinek csendes lázadása emberségből is pél­da lehet. Egy rendkívül szép és megható jelenetet forgat­tak a nagykállói zsidótemető­ben, de a többit is jórészt itt a közelben, a Tisza-partom — Nem készült még film a magyar zsidóság sorsáról — mondta Veress József film­esztéta a bemutatót követő ankéton. — Igaz, szó van er­ről a témáról a Budapesti tavaszban, egy kicsit a Tűz­oltó utca 25-ben is, de ez az első, egész estét betöltő film, ami csak erről szól. És bár a film célja elsősorban a fel­idézés és az emlékezés, nem emlékmű, s nem dokumen­tum. Történet, amelyik — mint minden regény — vala­mi mélyebb, s egyszersmind tágasabb képet akar adni arról a világról, amelyben Jób, a falusi juhász élt, ke­reskedő feleségével, s az örökbefogadott kisfiúval, aki nem zsidó, s akire át akarja hagyományozni a kincseit. És miféle kincsek ezek? Néhány gyűrű, hétágú gyertyatartó, kis aranyfedelű dobozka, s egy bicska, „mellyel majd ágat vághatsz, kisfiam, ha én elmegyek”. Mert Jób tudta, hogy el kell mennie, de eb­ben a kisfiúban örököse lesz. Nemcsak gyarló kis javainak, emberségének, szép szavai­nak, jóságának is örököse. És ez a fontosabb. Csöndes tragédia ez a film, de oly mértékkel, hogy át- meg átfonja a derű. Jóbot és feleségét Zenthe Ferenc és Temessy Hédi játsszák. A kis­fiú Fehér Gábor. Akik a for­gatáson részt vettek, elmond­ták, mennyire ragaszkodott a két művészhez ez a kisgye­rek. Különösen a „Feri bá­csihoz”. — Nekünk külön csoda volt — mondja Zenthe Fe­renc —, ahogy ez a kisfiú dolgozott. Fontos, hosszú sze­repe van. Ott volt minden forgatási napon és nem pa­naszkodott. Valami hallatlan érzékkel fogta fel a jelenete­ket és játszott, mint egy fel­nőtt színész. Zenthe Ferencet legin­kább a Tenkes kapitányá­ból ismeri a fiatalabb gene­ráció. Mi, öregebbek jó né­hány filmvígjátékból is. Eb­ben a filmben valami mást csinál. — Nagyon bele tudtam él­ni magam ennek a Jóbnak a sorsába — mondja. — Külö­nös világ, csodavilág. A gyer­tyagyújtás, az imasátor... Soha nem láttam még ilye­neket, s rendkívül megfogott. Szerencsére színészi eszkö­zei is voltak hozzá. Régen láttunk magyar filmben ennyire belülről formált, s a legapróbb gesztusaiban is hi­teles figurát. — Milyen volt most itt, Nagykállóban újranézni a fil­met? Temessy Jiédi szól: — Tu­lajdonképpen mi is először láttuk. Nyersen csak, s ösz- szevágatlanul ismertük ed­dig. így most egy kicsit új­ra kellett élni. Űjraszenved- ni. A Jób lázadása — bár ver­senyen kívül indult — meg­nyerte a cannes-i filmfesz­tivál ökumenikus díját, és bár a rendezők elsősorban a ha­zai nézők igényeit szeretnék kielégíteni, több nyugati cég­gel is tárgyalnak már a film külföldi forgalmazásáról. A nagykállói bemutatón és an­kéton egy kanadai filmszak­ember is részt vett és úgy nyilatkozott, hogy ez a ma­gyar—nyugatnémet kopro­dukcióban készült film bár­hol sikerre számíthat, s érde­mesnek tartja megvásárolni, tengeren túli bemutatásra is. Temessy Hédi és Zenthe Ferenc az ankét szünetében. (Cs. Cs. felv.) 3ÁSZI OSZKÁR: A Habsburg-monarchia felbomlása (BP. 1983. GONDOLAT KIADÓ. 597 P.) A Habsburg-monarchia fel­bomlása a maga nemében ritka könyvcsemegét ígér az azt kezébe vevő olvasónak. Neves szerzője, választott tárgya és a megjelenés kö­rülménye egyaránt különös­ségét hangsúlyozza. Jászi Oszkár a századelő legnagyobb hatású magyar teoretikusainak egyike. Tu­catnyi könyv szerzője, a mo­dern társadalomtudományi gondolkodás meghonosításá­val érdemeket szerzett pol­gári radikálisok maroknyi csoportjának vezető egyéni­sége. Alapítója és szerkesztője volt a Huszadik század című jeles folyóiratnak. Olyan sok­oldalú és nagy hatású szel­lem, aki politikusként is be­írta nevét a történelembe. A legválságosabb órákban töl­tötte 5 be a Külügyi Tanács elnöke, illetve a nemzetiségi ügyekkel megbízott minisz­ter tisztét. Tette mindezt azért, hogy nagy ívű pályáján később „ ... a közéleti szerep­lést a közélet elemzése" vált­sa fel. Vállalt feladatának (a Habsburg-monarchia széthul­lása tömegpszichológiai folya­matának, az összefogás tuda­tos kialakítására tett kísér­letek kudarcának megírása) ezzel a félezer oldalba sűrí­tett, hét részre tagolt mo­nográfiájával kívánt eleget tenni. A nemzeti államok kiala­kulása és a nemzetiségi kér­dés című, 1912-ből származó műve folytatásának tekinthe­tő A Habsburg-monarchia felbomlása általános elis­mertségét, tudományos rang­ját szakmai igényessége, ki­érlelt és elfogulatlan volta, kifogástalan megjelenítő ere­je és nem utolsósorban sodró erejű stílusa adja. Noha már könyvtárnyi iro­dalom jelent meg e tárgyban, „ ... Jászi munkája (Hanák Péter szavaival szólva) látó­körében, gondolati mélységé- ben — és morális irtásában is — kimagaslik a két háború közti irodalomból”. S mert minden tekintetben fölébe nő az e témával foglalkozó leg-, több írásműnek (Hans1 Kohn, Hugo Hantsch, Julius Miskol- czy és mások teljesítményé­nek). Azon végkonklúziójától, hogy „ ... nem a háború és a katonai összeomlás volt a bi­rodalom felbomlásának alap­vető oka, hanem a bomlás csírái az organikusan felnőtt Habsburg-monarchia szerke­zetében, társadalmi rendjé­ben, politikai rendszerében szinte kezdettől benne rejlet­tek”, többet az őt egynémely vonatkozásban túlhaladó Ze­man és Leo Valiani sem mondhattak. A nagy jelentő­ségű művet magyarországi útjára bocsátó Hanák Péter­rel együtt abban a remény­ben ajánlom ezt a könyvet minden történelem és nemze­ti múltunk iránt érdeklődő olvasónak, hogy az „ ... ké­zikönyv, oktatási olvasmány, alapozó ismeretek forrása, gondolatok nevelője lesz”. Tidrencsel Sándor UM HÉTVÉGI MELUÉKLE1

Next

/
Thumbnails
Contents