Kelet-Magyarország, 1983. november (43. évfolyam, 258-282. szám)

1983-11-06 / 263. szám

„A forradalom perzselő fuvallata” Gyár, ott tál a síneken Korabeli cikkek a Nagy Októberről gúságát szeretnék kivívni, a régi forradalmi tömegmozgal­mak helyett továbbra is bíz­nak a választójogi harc min­denhatóságában, sikerében. 1917 ősze feszült várako­zással volt tele. Az október 17-i szám első oldalán újabb forradalmi helyzetről olvas­hatunk. Az idézett külföldi lapvélemények szerint az ide­iglenes kormány Kerenszkij vezetésével nem érte el cél­ját, nem szüntette meg a vál­ságot. A munkástanács lapjá­ban, az Izvesztyijában megfo­galmazott, kormánynak cím­zett üzenet drámai tömörség­gel pedig csak ennyi: Félre innen! A november 9-i szám sza- alagcíméből értesülhettek elő­ször a Nyírvidék olvasói az új, gyökeres fordulatról: Pé- terváron újra kitört a polgár- háború. Koppenhágából, Stockholmból keltezett jelen­tések alapján számolt be az újság a Kerenszkij-kormány utolsó napjairól. Kiújultak az utcai harcok, a forradalmá­Oroszországi viszonyok dolgában óriási léptekkel ha­ladt előre, látóköre kitágult s a frontokon harcolók visz- szatérése hatalmas impulzust fog adni a felébredt öntudat­nak." Élénkülni látszik a politikai élet. A nyíregyházi feminis­ták ismét hallatják hangju­kat. A világháború kitörése­kor még azonosultak az igaz­ságtalan hódító célokkal. 1917 őszén már megfogalmazzák követeléseiket. A választójogi miniszternél és a belügymi­niszternél is jár küldöttségük. A háború negyedik évében, mikor „északról a nagy forra­dalmi átalakulás perzselő fu­vallata száll felénk, elérkezett az idő arra is, hogy az egyén jogairól beszéljünk" követel­ték fellépéseükkel. A mód­szer, amellyel a nők egyenjo­A világrengető napok saj tóvisszhangját keresni a ko rabeli szabolcsi napilapba: nem eleve kudarcra ítélt vál lalkozás. Tegyük gyorsan hoz zá: az 1917-es Oroszország események hiteles krónikájá természetesen hiába is remél nénk a megsárgult lapoktól A Nyírvidék többnyire csal hivatalos jelentéseket tehetet közzé. Akadt azért néhány olyar írás — elsősorban a február forradalmat követően — amelyeknek szerzői óvatosai elemezték is az eseményeket Az 1917. március 17-i lap ve­zércikkében egy régi márci­us, 1848—49 nagy eszméit vívmányait vérbefojtó elnyo mó rendszer, a cárizmus bu­kását ünnepli a szerző. An­nak a népelnyomó hatalom­nak a megszűntét köszönti amelyet a háború szülte kin, keserv, nyomor és szenvedés izzó lávája temetett maga alá. „ ... tettekre ragadta a sínylődő sokaságát, hogy az alkotmány lárvás vázából al­kotmányt csináljon, hogy ... új márciust teremtsenek, amely március talán meghoz­za a népek megváltását." Nem véletlen, hogy a pol­gári demokratikus átalaku­lást hozó oroszországi esemé­nyekkel többen azonosulni tudtak a korabeli Magyaror­szágon. Anélkül, hogy mesz- szire menő következtetéseket olvasnánk ki a sorokból, annyi megállapítható: az ön­kényuralmat felszámoló nép­harag jogosságát a polgári nézeteket vallók is elfogad­ták. A forradalmárok iránti rokonszenvet erősítette az is. hogy az Osztrák—Magyar Mo­narchia egyik háborús ellen­felének belső gyengesége egy­értelműen világossá vált. Fel­csillant a közeli fegyverszü­net és különbéke reménye, amely elkerülhetővé tette volna a közelgő összeomlást. Hogy mi történik Oroszor­szágban valójában, azt na­gyon kevesen értették meg. Egy másik írásban a februá­ri és márciusi napok mérle­gét megvonva a krónikás az orosz forradalmat XVIII. század végi elődjéhez, a nagy francia forradalomhoz hason­lítja. „Az oroszok is alkol- mányozó gyűléseket tartanak, mint akkoriban a franciák; az orosz hercegek önként mondanak le birtokaikról, mert ha nem teszik, honfitár­saik éppen úgy elkoboznák e birtokokat, mint a menekült francia főurakét a franciák; a papság éppen úgy ellenáll a forradalmi kormánynak, mint ott; de ami mégis más a mai forradalomban a régi­vel szemben az, hogy a régit béke előzte meg és háború követte, míg a mostani forra­dalom harcban született, hogy békét teremjen." Az új típu­sú néphatalom megteremtésé­re tett bolsevik erőfeszítések a mindennél erősebb béke- vágy mögött a kortárs szá­mára homályban maradtak. Az oroszországi események hazai hatása azért nem kor­látozódott csak ennyire. A megyei direktórium későbbi ügyvezetője, Tompos Endre sorai sejtetik, hogy a cár bu­rok barrikádokat emeltek, és a főváros egyes részeiben ősz szeütköztek a kormányhű csapatokkal. A felgyorsuló eseményekről tájékoztató hí­rek végén a legfrissebb így szól: „A sajtóhadiszállásról jelentik: északkeleten szikra- láviró-állomásaink Pétervár- ról föladott dróttalan távira­tot fogtak el, amelyből kide­rül, hogy az orosz ellenforra­dalom győzött. Kerenszkij el­menekült, letartóztatását el­rendelték. Péterváron a poli­tikai foglyokat szabadon bo­csátották." Az „ellenforradal­minak” minősített nagy októ­beri fordulat tehát bekövet­kezett: a bolsevikok vezetésé­vel a nép magához ragadta a hatalmak R. G. — Igen, elmentem egy ki­csik aztán visszajöttem. Ta­nultam. gépészmérnök let­tem. dolgoztam a Kaposvári Mezőgépnél, aztán 78-ban ha­zatértem. Közben 1965-ben voltam itt egy évig segéd­munkás is. Marokra fogott szavakkal tömör a karrier. Óvoda, isko­la, munka. Amikor a mérnök visszatért, két évig műszaki osztályvezető volt, aztán az igazgató kinevezte a fermen­táló üzem vezetőjévé. Gé­pészmérnök és a dohány? Va­jon hogyan jön össze ez a két különböző dolog? — Ügy, hogy korábban vol­A repülőhídrol a gyárra látni. A gyár túl van a síne­ken és a híd a. várossal köti össze. A repülőhid az élet, a munka tartozéka Aki a gyár­ban dolgozik, naponta két­szer, vagy többször megy át rajta. Ez eleinte élmény, az­tán megszokás, idővel teher és megerőltetés. Élmény, ami­kor az ember lenéz és látja elfutni a vonatokat Záhony­nak, Miskolcnak, avagy Bu­dapestnek. Cseng benne a váltók csattogása. Élmény az is, ha az ember a városra visszanéz. Háztetőkre lát. egészen a város szívéig, lát kéményeket és kupolákat, és bosszantó néha, hogy a lép­csők alján már csak a mun­ka vár. Megszokott és közömbös akkor lesz a repülöhíd, ami­kor az ember már százszor, milliószor átmegy rajta. Mit lásson? Mit nézzen már? Csókjait elcsókolta, álmait, vágyait felélte, elfogyasztotta. Viszont laza egy deszka és abba örökké belebotlik. Bosz- szantó. Teherré akkor válik a híd, ha már az ember ér­zi és tudja, lába és karja van, amikor már asztmája, reumája és minden baja van, de még megy. Nem repül, de álevickél a hídon, mert várja a gyár!. .. Nem is gyár. Mai nevén Nyíregyházi Dohányfermen­táló Vállalat, de ezt a hiva­talos ügyfelektől eltekintve senki sem mondja. Úgy mondják „megyek a gyárba, avagy sietek az üzembe”. A munkás, aki tmk-lakatos, do- nánylevél-felrakó, gépkezelő, liftkezelő, varró vagy bármi, szóval a munkás, ha kérdik tőle, hogy hol dolgozik, gon­dolkozás nélkül azt mondja, „hát a gyárban, a dohány­gyárban”. Ez már megszokott, elkönyvelt, elfogadott. Gyár csak egy van, a régi, az ős­időkből való, ott túl a síneken. Az a gyár már akkor is volt, amikor Nyíregyházát 1945- ben bombázták. A gyárat is megszórták, rommá tették. Természetesen az újjáépítés nem késhetett. Szabolcsban újra meg újra termett a do­hány, kellett a beváltás, a fermentálás. Sokáig jófor­mán csak ez a fermentáló volt a város ipara ... A portán — őszidőtájt — nagy a forgalom. Műszakba most sokkal többen járnak. Az állandó munkásokat idő­szakiak is kiegészítik, utalva az egykori, a harminc év előtti gyakorlatra, amikor csakis időszakiak voltak. A fermentálás idényjellegű, kampányfeladat. Kezdődik augusztusban, szeptemberben és tart a munka a következő év áprilisáig. Most a gyár nyáron is tartja, köti az em­bereit úgy, hogy fermentálás híján olyan bérmunkát vál­lal, mint a papíripari termék- feldolgozás, boríték-, zacskó-, papírzsákkészítés. Ha nem így lenne, nem maradna mun­kás a szezonra, hiszen régen volt az, amikor örültek az emberek, ha hónapokra is, de munkát kaptak. Ma már sok gyár, sok üzem van, lehet vá­logatni. Nem a munkás fut, kilincsel munkáért, de a gyá­rak, üzemek keresik a mun­kaerőt ... Kint a terepen, ahová a ponyvába kötött dohányokat rakják a beváltókból érkező teherautókról, a többi ember között egy asszony, Kovács Sándorné sürgölődik. Most nyersanyagátvevő, de ő is úgy kezdte, mint időszaki. — Négy hónapra vettek fel akkor. 16 évesen, és milyen jó volt, hogy felvettek, hiszen kellett a pénz. a kereset, és más munka 1949-ben itt nem . volt. Időszaki voltam még 50-ben, aztán 1951-től ez az állandó munkahelyem. Miért tartottam ki? Mert megsze­rettem ezt a gyárat, a mun­kát. Helyemre leltem. Ügy kezdtem, mint segédmunkás. Aztán voltam hőfokoló, fer- mentőr csoportvezető, most nyersanyagátvevő vagyok. A nyersanyagátvevő dolga szakértelemhez kötött. Kell annyira ismernie a dohányt, hogy fajta- és levélazonosság­gal kialakuljon az ötnapi fel­dolgozáshoz elegendő 5—6 ezer mázsa raktári készlet. Fő az egyöntetűség. A fermentá­lás folyamata ezzel kezdődik. Az egy levélfaj, egy válasz­ték a kocsányozás után a szárító alagútba jut, aztán préselik, bálázzák. A végter­mék, az ötven kilogrammos bála ismét raktárban köt ki, ott automatikusan összeérik. Szakszerűen; lezajlik az utó­fermentáció. Nos, ha a nyers­anyagátvevő téved, akkor ahol a cigarettákat gyártják, már felmordul valaki. De hát miért is tévedne? — Azért van vita olykor köztem és az üzemvezető elv­társ között. Van úgy, hogy nem alszunk emiatt, de aztán kiheverjük. Egy a fontos, a vita soha nem öncélú, mindig a munka hozza, a munka ér­dekében történik minden. Persze tudom én, kicsit nagy a szám, de hát én már nem változom, öt évem van a nyugdíjig, ezt nekem, és ta­lán másoknak is ki kell már bírni. Hát ez van. A gyár kiter­meli a maga jó embereit és nincs, aki csalhatatlanul megmondhatja, a gyár van a munkásért, vagy a munkás a gyárért. Is-is. Úgy kellenek egymásnak, mint éhezőnek a kenyér. Mert nem csak az a húszhatvanas órabér számít, de leginkább, hogy Kovácsné- nak ott túl a síneken dolga van, és adódik öröme, bosszú­sága, vitája is néha. Így, ilyen alapon a gyár, a közös­ség az övé, életének része. És jó, hogy van ott egy szocialis­ta brigád is. Jól megvan egy­mással tizennégy ember, és az is jó, hogy 34 év munká­ját már sok szép szóval, ju­talmakkal és kitüntetésekkel ismerték el. — Tyúkléptekkel, de ha- Ladtam előre — mondja az asszony és a fermentáló üzem vezetője ezen csak egyetértő­én mosolyog. Ö is haladt. Mént előre, mint mindenki, és minden. Közben erős niko­tinillat lengi körül. — Meg lehet szokni — mondja Katona Béla. — Van aki már gyerekkorában szív­ja magába. Engem régi szá­lak kötnek a gyárhoz. Édes­anyám az ötvenes években itt dolgozott és én idejártam a szomszédos napközibe. Most óvoda. A legkisebb fiam is itt óvodás... Ez is része a gyárnak. Óvo- dáskodik egy gyermek a falai tövében, aztán felnő és egy kis vargabetűvel visszatér oda, ahonnan indult. Mint ahogyan a költő mondja1: „Föl, föl dobott kő, újra, meg újra .. lak csak a dohányhoz értő jő szakemberek és voltak csak a gépekhez nagyon jól értő szakemberek. Az eredmények érdekében e két dolgot öt­vözni kellett. Úgy hiszem, si­került. Az átszervezés nagy eredményének tartom, hogy amíg 1976-ban egy műszak­ban 310 mázsa dohányt fer­mentált az üzem, jelenleg 410 mázsát. Nem nagy szám a különbség, de az a fontos, hogy ma itt a dohányosok is értenek a technikához és for­dítva, a műszakiak is tudják, hogyan lehet több és jobb mi­nőségű dohányt fermentál­ni... Az üzem, avagy a gyár, évente 130—140 ezer mázsa dohányt dolgoz fel, fermen­tál. Minden gépesített. A fer­mentálást régi és új gépek egyaránt szolgálják, úgy, mint ahogyan vannak régi és új dolgozók. Az élet pedig a gyárban sokszínű, változa­tos. Mint mindenütt a vilá­gon, a munka nem komor ro­bot, de érzések és érzelmek csiholója. Nem lehet senki sem annyira közömbös, hogy ne csak a munka tárgyát, de önmagát is, és társait is for­málja. A párttitkár, Ambrusz József főművezető, ha kér­dik, elmondja: az üzemben nem csak fermentálnak, de dohánytörés idején szárítással is foglalkoznak. — A szárításnak két mó­dozata van. Amíg van ember és nem kezdődik a fermentá­lás, saját magunknak szárí­tunk, szeptemberben viszont mar bérszárítást végzünk úgy, hogy a megrendelő tér-, melőszövetkezet adja a mun­kaerőt. így ezzel a két módo­zattal idén összesen 8780 má­zsa dohányt szárítottunk. Szükséges és jó segítség ez a termelőknek. A gyárban semmi sem ön­célú, minden cselekedetnék közösségi, úgy is mondhatnánk üzemi haszna van. A szárítás pénzbevétel, az emberekkel való foglalkozás viszont mun­kásnevelés. Például a pártok­tatás? Az, hogy különböző is­kolákon, szemináriumokon összesen negyvenen tanulnak, éppen úgy üzemi érdek, mint az, hogy fermentálják a do­hányt. Elég ennek megértésé­re egy elejtett mondat. — Nálunk is van fluktuá­ció, de aki marad, az örökre itt marad és ezek az emberek szinte a gyárral, a gyárban nőnek fel. A párttitkár is úgy kezdte. Harminc éve felvették az üzembe fizikai munkásnak, aztán tanult, lett csoportveze­tő, művezető, tizenhárom éve már főművezető. Hogy miként végezte a dohányipari techni­kumot, miként képezte ma­gát politikailag — lehet, hogy kívülállóknak érdektelen —, de a gyárnak és az embernek magának semmiképpen sem az... Ha műszakváltás van, nagy az emberáradat a repülőhí- don. Munkások munkába tartanak, munkások haza igyekeznek. Százával vannak. És erről jut az embernek eszébe: volt idő, nem is olyan régen, hogy az egész város­nak nem volt annyi állandó munkása, mint most ennek az egy gyárnak ott, túl a síneken. Seres Ernő 1983. november 6. MM ÜNNEPI MELLÉKLET Oroszországi viszonyok Mit mondott I,cnm? . t.rum < >m%/ -/ ‘ wli-st.' Sv»tf«i>ö| tiKpcf ;** ;»r **x>‘*» ’ w.il. HiájjOMt! IF ifA't't ft*f*ft -*f «*.:<'**>* 't* -* •»< * • ' # % éij lt!«M 4 "■ **' ■ kását követő fordulat a várt békénél többet hordoz ma­gában. „Az elmúlt három esz­tendő az orosz forradalom be­folyása alatt is századokkal vitt előre bennünket Mint katona is tapasztaltam, hogy irtózatos áldozatokkal, önma­gát felülmúlva küzdő népünk e három év alatt intelligencia

Next

/
Thumbnails
Contents