Kelet-Magyarország, 1983. november (43. évfolyam, 258-282. szám)

1983-11-19 / 273. szám

1983. november 19. Tirpákok utóda Soltész István 1926-ban született a Vadas­tanyán. 1948-tól újságíró Nyíregyházán, a Nyírségi Magyar Népnél. Később volt a me­gyei moziüzemi vállalat igazgatója, a Haza­fias Népfront megyei titkára, a MEZŐGÉP munkása, debreceni újságíró, a Magyar Hír­lap rovatvezetője. 1975—1982: a Miniszterta­nács Tájékoztatási Hivatalánál visel külön­böző funkciókat. Az általános elnökhelyettesi beosztásból került a Magyar Nemzet főszer­kesztői posztjára. ★ A TANYA VILÁGA. Szarvasról kerültek Nyíregyházára tirpák-szlovák paraszt őseim. Vietorisz Józsi bácsi tirpák eposzában az ak­kor jött családfőket ragadványnevekkel is felruházta. Így lett az én ősöm „tréfaverő Soltész”. Ez, és hogy tanyán nőttem fel, nagy szerepet játszott az életem alakulásában. An­nak ellenére, hogy apám már értelmiségi lett, evangélikus tanító. A Salamon-bokor- ban, ahol 4—5 éves koromtól éltem, érdek­lődő emberek voltak. A téli estéken újságot olvastak, rádiót hallgattak. Minden szóba ke­rült — az adótól a világeseményekig. Nem volt elesett közeg a tanya, pedig sokszor és sok minden hiányzott. Apám is hosszú hóna­pokig várta a pénzt az egyháztól, amely sze­gény volt, s nem tudott fizetni. Volt egy hold tanítóföld, az élelmet onnan szereztük be. Kapált apám, anyám kenyeret sütött kemen­cében, mi jártunk aratás után összeszedni a szemet a tyúkoknak, takarmányt kaszálni a teheneknek. Együttélő közösség volt a tanyai, s a tanító teljesen velük élt. Oktatta az em­bereket a betűvetésre, a fametszésre, színda­rabok eljátszására, közös éneklésre, s még a bibiliaórákat is javarészt ő tartotta. Egy tir­pák tanya világa — sajátos falualakzat. A tirpák, akinek a neve eredetileg gúnynév volt, később várost teremtett. Kezdett kiala­kulni egy belső tudat, amellyel a szarvasi szláv már büszkén nevezte nyíregyházi tir­páknak magát. Azt hiszem, Váci Mihály is ezért szerette ezt a világot, mert ott találta meg ezt az ösz- szetartást, segíteni akarást, amelynek élesz­tője, kovásza lehetett a tanító. A tanyán nem volt autó, vonat, cégtábla és utcatábla, se nyüzsgő tömeg. A tanyai ember talán ezért is érez magában egyfajta félszegséget. Egy­úttal elszántságot és bizonyítani akarást, mert túl akar lépni a korlátain és megmu­tatni, belőle is lehet valaki. Amikor hozzánk kijött valaki a városból, mi gyerekek szé- gyelltük magunkat, féltünk, hogy nem tu­dunk viselkedni, hogy nem jól köszönünk. Ez munkál bennem még ma is. Bizony sok­szor érzem, talán még mindig el vagyok ma­radva. Ezt figyeltem meg más, hasonló indít­tatású emberen is, ezt a belső gyötrelmet. Ez végül is természetes. Ez a múlt is bennem van, őrzi az ember génjeiben a jót és a rosz- szat is. Azt hiszem azonban, sokkal több jót kaptam Nyíregyházától. A Kossuth gimnázi­umtól, ahol egyházi segéllyel tanultam, s ahol külön bizonyítani kellett. Talán ezért is olvastam sokat, akartam megtudni a világ­ról többet, mint egy hasonló korú városi gye­rek. MOZGALOM, ÚJSÁGÍRÁS. Az is a város­sal való kapcsolatomhoz tartozik, hogy érett­ségi után — nem volt más munka — a vas­útnál dolgoztam egy roncskocsibontó brigád­ban. Ott találkoztam egy idősebb munkás­emberrel, egy akkori párttitkárral. Ebben a munkásközösségben hallgattam először „va­csora-szemináriumot”. 1947-ben, a választá­sok előtt léptem be a pártba. A negyedik ke­rületben voltam addig egy ifjúsági csoport titkára. Így hát rövid úton ment a pártba lé­pésem, bejegyeztek, megkaptam a tagsági könyvet. És Nyíregyházán lettem újságíró! Elküld­ték egy ifjúsági vezetőképző táborba negy­venhét őszén Tatára, ahol Norm György tar­tott előadásokat. Az ott töltött hónapról ír­tam egy cikket, amit a nyíregyházi újságban közöltek. Az iskolák államosítását megelőző­en Victor Hugo egy beszédét aktualizáltam a témáról, az is megjelent. Ezután javasolta a kerületi párttitkár, vegyenek fel újságírónak. A szerkesztőségben összesen öten voltunk új­ságírók. A mai posta épületének helyén, egy földszintes házban dolgoztunk, s a bejárat homlokzatára irtuk: „Éljen a Kommunista Párt!” Vajda Márton főszerkesztőnk minden vasárnap délelőtt szemináriumot tartott ne­künk a lakásán, zsíros kenyérrel. Következtek az ötvenes évek. Az újságíró akkoriban közvetlenül vett részt a politikai küzdelemben, a nyílt harcban. Később is ez élt bennünk, hittünk abban, hogy a módsze­reink is jók. Elfogadtuk, hogy így kell politi­zálni, ilyen közvetlen ütközetben. Újságíró­ként elég sok embert meg is sértettem ilyen módon Nyíregyházán. Az is az igazsághoz tartozik és meghatározta akkori életünket, hogy a mi generációnk olyan volt, amelynek nem volt semmilyen politikai, forradalmi múltja. Egy hatalomra került kommunista párt káderei voltunk marxista felkészültség nélkül. Újsütetű, újhitű fiatalok, hajlamosak a minden áron való bizonyításra, a túltelje­sítésre. Az akkori nyíregyházi értelmiség, a derékhad, zömmel ilyenekből került ki. Ez a harc nagy tapasztalatokat is adott, noha az is munkált bennünk, hogy Szabolcs az or­szág baloldala, és hogy mi csináljuk a dolgo­kat a legjobban. És azután élt bennünk az il­lúzió, hogy a szocializmus néhány év alatt felépül, s a kapunk előtt van a Kánaán. Ami­kor később kiderült, hogy nem ilyen egysze­rű az élet, hogy az eszme valóra váltása hosz- szú időt kíván, az együtt járt bizonyos hit­vesztéssel, amely megtizedelte ezt a generá­ciót. Nem simán, de azt hiszem mindenfajta személyes kudarc ellenére sikerült megőrizni az optimizmusomat. Ebbe is belejátszott a tanyai közösség törvénye: akármilyen hely­zetbe is kerül az ember, dolgozzon legjobb tudása szerint. MÜLTUNK BECSÜLÉSE. Nagyon érdekes szellemisége, gondolkodásmódja volt Nyír­egyházának. Alapja az egészséges paraszti közeg, amiből kinőtt az építőipari munkás­ság, a vasutasság. Szerencsés keveredés. E miatt még a régi nyíregyházi értelmiségi sem az a tunya társaság volt, mint sok he­lyen másutt. Épp emberi nyitottsága miatt tudott a poros, apró mezővároskából .megye- székhellyé felnőni a város, fogadni vasutat, bankot, alakítani kisüzemeket, építeni szép közintézményeket. Ha már erről beszélünk: azt hiszem jobban meg kellene ezt a múltat becsülni. A tirpákéletet, gondolkodást, általá­ban ezt az életformát. Hiszen a városalapí­tók Tessedik tanítását hozták magukkal! A nyíregyházi tőzsde egy időben az ország ga­bonaárait határozta meg! A korai gazdasági vállalkozásokat, azok eredményeit is meg- és el kellene ismernünk, hiszen ez hozzájárul egy racionálisabb nemzettudat kialakításá­hoz. Múltunkban ez éppúgy benne van, mint a vers, a próza, a színház. Ennek a helyi gaz­dasági teljesítménynek az ismerete teheti tel­jessé a hagyományra épülő jelen tiszteletét. Nem tudom —, de jó lenne —, hogy a jelen­legi városszellem (egy olyan szituációban, amikor a város értelmiségének struktúrája jelentősen megváltozott) mennyire alkalmas arra, hogy ismerjék, tiszteljék egymás telje­sítményét a szakmailag elkülönülő, de a cél­ban összetartozó intellektusok. KAPCSOLAT A VÁROSSAL. Mindig sze­rettem írni és mindig szerettem volna író lenni. Rá kellett jönnöm, hogy belőlem soha nem lesz nagy író. Nyíregyházán jelentek meg kis folytatásos regényfélék. Szerettem a történelmet, s amit csináltam, az a történe­lemhez kötődött. Így született meg a Szent­vér utca, a Lobogó lángok. Régebben jelent meg Utazásom Magyarország térképén cím­mel egy neves írócsoport könyve, aminek egy fejezetét — Tiszabecstől Szegedig — rám bízták. A népiélek, a néprajz is mindig érde­kelt, s miután emlékeztem rá, hogy a tanyai esték regemeséje többnyire az első világhá­borúval volt kapcsolatos, kutatni kezdtem: hogyan befolyásolta a katonáskodás az em­beri életet, milyen jó és rossz értékeket, tu­lajdonságokat hordott magában. Csináltam egy monográfiát „A katonáskodás hatása a falusi szegénységre” címmel. Három éve je­lent meg, most ezeknek a részterületét dol­gozom fel. Ez is egyfajta kapcsolatom a várossal. De ott él a rokonság, élők és holtak kötik oda az embert, régi ismerősök és barátok. Rend­szeresen olvasom a szabolcsi sajtót, a helyi kiadású könyveket. Sokat járok ma is haza. Ami egy messzebb élő ember számára egy­szerre jelenti a múlttal-jelennel való talál­kozást, talán pontosabban, világosabban is képes az ember a dolgokat messzebbről ér­zékelni. Mint a régi tirpák, büszke vagyok szülővá­rosomra, még a tanyámra is. E nélkül a tu­dat nélkül senki nem tud élni. Nem véletle­nül jönnek létre baráti körök, mert nem le­het az embert indító fészektől elszakadni. Ezek nem nosztalgikus érzetek, hanem vas­törvények, amelyeket ismerni kell, hogy ka­matoztatni tudjuk. Kopka János Könnyű testi sértés Szomjas György előző alko­tása, a Kopaszkutya kevéssé nyerte meg tetszésemet. A Könnyű testi sértést — a ren­dező új filmjét — viszont na­gyon szeretem. Az ilyesmi mindennapos dolog, csöppet sem szabad csodálkozni rajta. Még az istenáldotta tehetsé­gek munkái is eltérő színvo­nalúak. A Könnyű testi sértést kü­lönben azért vártam megkü­lönböztetett érdeklődéssel, mert bíztam abban, hogy Szomjas György nem a Ko­paszkutya által kitaposott úton akar tovább haladni. Annak a filmnek is voltak ér­tékei, a rendező helyenként ügyesen szervezte a látványt, csillogtatta mesterségbeli fel- készültségét is, a szemlélettel azonban semmiképpen sem lehetett azonosulni. Olvastam a Könnyű testi sértés forgatókönyvét. Kicsit sokan írták, de hát végül is nem a mennyiség, hanem a minőség fontos: az is kíván­csivá tett. Életszagú dialógu­sok, természetes helyzetek, jól megírt figurák sejtették, hogy a vásznon is megterem­tődik majd a hitelesség va­rázslata. Ami talán legfonto­sabb és legmaradandóbb a filmben. Bevallom: „drukkol­tam” Szomjasnak és csapatá­nak. Lélektani okok miatt. Mostanában egyesek megint kezdik húzogatni a lélekha­rangot a magyar film felett. „Újra szűk esztendők jön­nek”, „nyakunkon az apály”, „megrekedtünk”, „visszaes­tünk” — ilyesmiket monda­nak. A magyar film hitelét ilyen szituációkban egyetlen hatásos eszközzel lehet visz- szaállítani: jelentős alkotá­sokkal. A Könnyű testi sértés je­lentős alkotás. Témája megle­hetősen prózai. (Zárójelben, ismételten felhívom a figyel­met arra, hogy a „miről?” ön­magában semmiképpen sem minősít. A „hogyan?” annál inkább. Napjaink társadalmi­politikai harcait sematikus érdektelenséggel is meg lehet örökíteni, s ugyanakkor el­képzelhető, hogy egy tehetsé­ges rendező alapkérdéseket feszeget. Mi a lényeges tehát? Az ábrázolt életanyag minő­sége. A karakterek, konflik­tusok, szituációk igazsága. A művész világképe. S hogy el ne felejtsem: a tehetsége.) Tehát — a sztori. Csaba, aki néhány évet le­húzott a börtönben „hirtelen felindulásból elkövetett” tes­ti sértés miatt (azt hiszem, így kell mondani), szabadulá­sa után felkeresi kényszerű­ségből elhagyott otthonát. Idő közben történt egy s más, ami — ha nem is éri teljesen váratlanul, meglepi és életvi­tele felülvizsgálatára készteti a fiatalembert. A lakásban hárman vannak: Éva, a fele­ség, a visszaérkezett Csaba — és a „harmadik” aki a férj távollétében pártolt a szem- revaló nőhöz. Utóbbit Miklós­nak hívják, nincs egy súly­csoportban és korosztályban Csabával. (A dolognak egyéb­ként a végső kimenetel szem­pontjából nem meghatározó a jelentősége.) Mit lehet tenni? Semmit. Hőseink belenyug­szanak a megváltoztathatat- lanba és módszeresen pokollá teszik a társbérletet egymás számára. Pontosabban fogal­mazva: az asszony és drome- dár szeretője arra játszik, hogy Csaba a froclizásokat megunja és ellentámadásba lendül át. Akkor pedig ők lesznek nyertesek, hiszen a visszaesőket a törvény szigo­rúan bünteti. A kicentizett taktika eredményesnek bizo­nyul. A mese felidézéséből az tetszhet ki, hogy a három ember viszonya a „ketten egy ellen” klasszikus képleten alapszik. Ez így is van, meg nem is. Szomjas György igyekszik túllépni a sémán, a házastársak együttlétében modern korunk meghökkentő kontaktusainak új vonásait is érzékeltetve. És most arról, hogy miért lelkesedik a kritikus. Minde­nekelőtt a Könnyű testi sér­tés atmoszférikus ereje tet­szik. Ahogy Grunwalsky Fe­renc kamerája életet lehel ut­cahelyszínbe, lakásbelsőbe, a nem éppen magasztos életfor­ma érdekes és érdektelen rek- vizitumaiba. A figurák meg­lehetősen otthonosan kerin­genek szűk cselekvési mezs­gyéik határain belül. Kerin­genek, írom, amivel azt aka­rom hangsúlyozni, hogy kere­sik azt, ami jó vagy kellemes lehet, de nem keresik igazán önmagukat és egymást. A színes és fekete-fehér be­állítások váltogatása — játé­kos ötlet, mely frissíti az el­beszélést, bár kétségtelen, hogy némi modorosságot és monotóniát is kölcsönöz az állapotrajznak. Főleg » azért, mert a variációkban nincs rendszer és logika, „csak” a nézőpontok szinkronjára vagy aszinkronjára figyelhetünk. Tehetséges színészek segítik Szomjas György elképzelései­nek realizálását. (Erdős Ma­riann és Eperjes Károly sem­miben sem maradnak el a filmjátszásban igazi profinak tekinthető Andorai Péter mö­gött.) A Könnyű testi sértés — új hang a magyar filmmű­vészetben. Kívánjuk, hogy ki­érlelt folytatásai legyenek és a rendező szemhatára ugyan­csak szélesedjék. Veress József A debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem néprajzi tanszéke jóvoltából ismét ér­tékes kiadvánnyal gazdago­dott a megye néprajzi irodal­ma: Csiszár Árpád és Fel- hősné Csiszár Sarolta az oly nagy hírű beregi textíliákról adott közre egy kis kötetet megtöltő információt. Ha a „lexikon” szót hall­juk, akkor általában egy vas­kos, hatalmas kötet' jelenik meg a képzeletünkben. Ez a könyvecske nem a hagyomá­nyos értelemben vett lexikont juttatja az eszünkbe, mégis, ha fellapozzuk, mindent meg­találunk benne, ami ebben a témában eligazíthat bennün­ket. Olyan, mint egy jó könyv: olvastatja magát! Ha elolvasunk egy címszót és az ahhoz fűzött magyarázatot, a szövegben levő utalások min­dig újabb és újabb címszó ki­keresésére és elolvasására ösztönöznek. És ez így folyta­tódik, amíg az ember a végé­re nem jut a könyvecskének! A címszavak — akár a textil­munkák — összefüggenek, egymás nélkül nehezen érthe­tők, s ez így is van rendjén. A most megjelent munka (és milyen kár, hogy csak most jelent meg és már nem korábban!) megpróbálj a „helyretenni” a beregi texti­leket: a régi díszítési formá­kat éppúgy tartalmazza, mint az újabb, a változó divat ál­tal előtérbe került fogalmakat és díszítési megoldásokat. Si­kerrel oszlatja el azt a tév­hitet, amely az „eredeti” be­regi keresztszemes hímzésnek csupán a népművészeti bol­tokban manapság kapható textileket tartja; ez az alig néhány évtizede divatba jött „beregi keresztszemes” oly­annyira hatással van a mai szemlélőkre, hogy sokszor ép­pen a legrégibb, leghitele­sebb, vagy legelterjedtebb da­rabokról érzik és mondják ki, hogy az nem eredeti beregi — írják a kötet szerzői. A szerzők kötetük összeál­lításakor — szerényen — az egységes múzeumi nyilvántar­tás megkönnyítését tartották szem előtt. Éppen a Beregi Múzeum több ezres textil­gyűjteménye az, amely feljo­gosította a lexikon íróit, hogy a gyűjteményre támaszkodva megírják ezt a munkát. Cé­lul csupán azt tűzték ki, hogy a Beregben élő meghatározá­sokat szerepeltessék, mégis sok, általános érvényű termi­nológiai megállapítás szerepel a könyvecskében. Ki hinné, hogy például az ing, kapca vagy minta címszavak alatt csupán beregi meghatározá­sok és magyarázatok rejle­nek? Ezek túlmutatnak a tá­ji határokon, de több, csak Beregre érvényes alpontjuk is van. De vannak olyan cím­szavak is, amelyek más terü­leten nemigen ismertek (pél­dául kajács, pőc, utas stb.). Az átalakult életmód által meghatározott és előtérbe ke­rült formák is szerepelnek a címszavak között: például könyvjelző, könyvborító vagy a hivatalok falát újabban dí­szítő tablet. A 335 címszó ön­magában nem tűnik soknak, de ha belegondolunk, hogy egynek-egynek a meghatáro­zásához néha 10—20 adatköz­lőt is meg kell kérdezni, mindjárt másként tekintünk rájuk. Sajnos, a nyomdai ne­hézségek és főként az anyagi lehetőségek nem engedték meg, hogy a címszavakat fo­tók vagy rajzok illusztrálják, pedig a lexikon így lett vol­na teljes. A kis kötetben mindenki örömet találhat, aki szereti a népi textilmunkákat. A fenn­állásának 20. évfordulóját most ünneplő Beregi Múzeum méltó kiadványt tett az ünne­pi asztalra! Páll István KH HÉTVÉGI MELLÉKLET

Next

/
Thumbnails
Contents