Kelet-Magyarország, 1983. szeptember (43. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-01 / 206. szám

1983. szeptember 1. Kelet-Magyarország 3 Csaló­dottak? H azánkban a gimnáziu­mi tanulók több mint kétharmada lány. Egy-egy nyár után, amikor az egyetemekről, főiskolák­ról már fellebbezésekre is megérkeznek a válaszok, a csalódottak legfeljebb 40 szá­zaléka lány, a többi fiú. Ellentmondás? Részben igen, de nem egészen. Tizen­nyolc évesen más a fiú és más a lányok helyzete. A fi­úknak mindenképpen el kell helyezkedniük, vagy leszá­molva a nagy álmokkal, érettségihez kötött szakmát kell választaniuk, őket rö­vid idő után behívják kato­nának és az igazi életkezdés jószerével ezutánra esik. A lányokat nem várja ka­tonaság, és nagyon sok csa­ládban nem okvetlen fontos, hogy munkát vállaljanak. Az elutasító válasz nekik kevés­bé egzisztenciális bukás, vagy legalábbis kevésbé látszik annak. Otthon maradhatnak a szülői házban, ha a család úgy határoz, vagy munkát vállalhatnak, ha a családi ügyesség valahol íróasztalt talál nekik, vagy éppen, a lelkiismeretük megnyugta­tására belekezdhetnek egy- egy bizonyítványt nem adó gép-gyorsíró vagy éppen tit­kárnői tanfolyamba. Jól van-e így? Nem egé­szen, hiszen elavult történel­mi kategóriák szerint várunk mást egy fiú- és egy lány­gyerektől. A gyerekeink csa­lódottságának mértéke nem a gyerek, hanem a szülő csa­lódottsága. Nem mindenki­nek esik jól, de leírom, amit tudni vélek: a gyerekek, gye­rekeink erkölcsileg „felnőt­tebbek” az élettől kapott po­fon elviseléséhez, mint a szüleik, ők hamarabb elfo­gadják, hogy a másik gyerek többet tudott, mint a szüleik azt, hogy a más gyereke te­hetségesebb. Ki a csalódott? Természe­tesen mindenki, akinek nem sikerül. A gyerek is, de ha segítünk nekik, ők gyorsan meggyógyulnak. Veszélyeseb­ben — társadalmilag káro­sabban csalódott a szülő, aki mintegy kisajátítva magának gyereke magánéletét, helyet­te magyarázkodik, szenved, és a világért sem ismerve el, hogy talán éppen a túlmére­tezett álmaik miatt kapott sebet a gyerekük, — vádas­kodik. Betegként kezdi el dédelgetni megsebzett gyer­mekét, végig sem gondolva azt, hogy ezzel esetleg árt neki. A gyerek? Közülük nem féltem azokat, főként fiúkat, akik most szakmát választa­nak, azokat sem, akik dol­gozni kezdenek, hogy közben készüljenek a következő erő­próbára, a második felvételi­re. Féltem viszont azokat, akik körül a megsértett szü­lői önérzet járkál lábujjhe­gyen, akikből valamiféle mártírt csinál a majomsze- szeretet, akiket egy szülői vakreményért nem engednek el hazulról, akiket sajnálnak inkább, semhogy produktu­mokra képeznék őket. Mun­kát vállalni a gyereknek jó lenne, de szülői rangvesztés az, ha munkásnőként, önön kenyerét keresné meg. Fél­tem a fiúkat, akiket most autónyi ajándékokkal vigasz­talnak, minden hibát mások­ra hárítván megfosztanak at­tól az örömtől, hogy ebből az érettségi utáni első csaló­dásból gyógyuljanak ki ma­guk. K i a csalódott? Ügy gon­dolom nem ez a kér­dés, hanem az, hogy segítsünk gyerekeinknek az­zal, hogy hasznukra lehesse­nek a most kapott sebek. Nem féltéssel, okossággal, ha kell a magunk sebeit is el­dugva, értük. Bartba Gábor ILYENNEK ÁLMODJÁK AZ ANYUKÁK... Mai tervek tükrében Csenger földszintes központja — ma. művesítés — víz, villany, út — miatt 120—130 ezer forint­ba kerül. Égető gond a szennyvízel­vezetés. Jövőre kezdik meg a tisztítótelep és a hálózat épí­tését, ami 26 millió forintos kiadást jelent a nagyközség­nek. Emellett is sok még a tennivaló. Mindenekelőtt az egészségügyi ellátás javítása. Egy gyermek- és két fogorvo­si állást meghirdetett a ta­nács, de egyelőre nincs je­lentkező. Pedig lakás és jól felszerelt rendelő is várja az orvosokat. Szükség lenne egy ABC-re — építését jövőre tervezi az áfész. Átadása után a jobb ellátás érdekében sza­kosítani fogják az üzleteket. Az idén átadták az úszóme­dencét a sportpálya mellett. Jövőre itt egy MHSZ-lőteret, a következő tervidőszakban pedig szabadidő-parkot is lé­tesítenek. Jelenleg közel hatezren él­nek Csengerben. A lélekszám az utóbbi években lassan emelkedik. Remény van rá, hogy a növekedés a jövőben sem áll majd meg ... Házi Zsuzsa Árak, bérek, te I jesítmény ek Régóta bevonult a köztu- datba az a néha csak féltré- fásan használt szólásmon­dás, hogy aki árt mond, mondjon bért is. Még akkor is, ha napjainkban a ma­gyar gazdaságban nincs mindig lehetőség arra, hogy a béremelések automatiku­san kövessék az árnöveke­déseket. Az említett elv alapja az a poétikus megfő galmazásban is napvilágot látott közgazdasági tény, mi szerint „a munkabér a mun kaerő ára”. Vagyis a mun­kabérnek tartalmaznia kell egyebek közt a munkaerő újratermeléséhez szükséges előállítási költségeket. Ez pedig azt jelenti, hogy amennyiben ezek az előállí­tási költségek (vagyis a termékek és szolgáltatások árai) emelkednek, növeked niük kell a béreknek is. Még mielőtt azonban az idei ár- és bérindexeket összevetve számon kérnénk valamilyen mulasztást, ér­demes áttekinteni a magyar gazdaság ár-bér versenyét Teljesen természetes és nyilvánvaló, hogy az utóbbi esztendőkben tapasztalha­tó ármozgások rendkívül ér­zékenyen érintették a honi polgárokat. Nem csupán azért, mert minden ármoz­gás hangulati tényező, ha­nem azért is, mert a ma­gyar fogyasztó a korábbi időszakokban, évtizedekben stabil árakhoz szokott. Ezek az árak nemcsak a valóság ban, hanem a köztudatban is az életszínvonal garan­ciái voltak. Amikor például 1961 és 1965 között a jövedelmek évenkénti átlagos növekedé­si üteme 3,3 százalék volt, az áremelések évente mind­össze 0,4 százalékot tettek ki. Mindkét adat 1966 és 1970 között csaknem duplá­jára növekedett, de valame­lyest szűkült a bér- és ár- növekedési olló közötti rés. Ebben az időszakban évente 6,2 százalékos volt a jöve­delmek és 0,8 százalékos az árak növekedési üteme, 1971—1975 között a koráb­bihoz képest mérséklődött a jövedelmek növekedési üte me, miközben ugrásszerűen — legalábbis az előző terv­időszakhoz viszonyítva — megnőtt az áremelkedés. A jelzett időszakban évente 4,5 százalékos volt a jövede­lem- és 2,8 százalékos az ár­növekmény. Még nagyobb különbsége két takar az 1976—1980 kö­zötti időszak. Ekkor a jöve­delmek évente 1,6 százalék­kal gyarapodtak, miközben az árak átlagosan 6,3 szá­zalékkal nőttek. Az adatok hátterében meghúzódó érvek, közgaz­dasági összefüggések közis­mertek. A cserearányrom­lás, a magyar termékek vi­lágpiaci árának átlagosan mintegy 20 százalékos leér­tékelődése következtében nem volt és nincs lehetőség a teljesítmények kiemelke­dőbb honorálására. Leg­alábbis az ország egészét te­kintve nincs lehetőség. Az már más kérdés, hogy a sokszor deklarált elvnek, miszerint a béreknek és a jövedelmeknek tükrözniük kell a teljesítményeket, na­gyobb érvényt kellene sze­rezni a gyakorlatban. Vagy­is az életszínvonal alakulá­sában a teljesítmény révén kellene szerepet kapnia a jövedelem- és bérpolitiká­nak. A bérdifferenciálás és a fogyasztói ármozgások fon­tosságát, életszínvonalra gyakorolt hatását nem ki­sebbítve, tudni kell azonban azt is, hogy a bér- és ár­rendszer nem egyedüli ele­me az életszínvonal-politi­kának. Ennek kiindulópont­ja mindenekelőtt az a fog­lalkoztatáspolitika, amely a teljes foglalkoztatás elvét vallva, minden állampolgár számára jogot ad a munká­hoz. Hasonlóképpen fontos eleme az életszínvonal-poli­tikának a társadalmi jut­tatások politikája. Ez esz­tendőről esztendőre nagyobb terhet ró a közös kasszára, még akkor is, ha az állam nem vállal újabb kötelezett­ségeket magára. Az említettek következté­ben, miközben a jövedelem emelkedései kevésbé igazod­tak az áremelésekhez, át­alakult a jövedelmek belső szerkezete is. A bérekhez képest növekedett a béren kívüli juttatások sora. Mindez persze nem ássa alá az elöljáróban leszögezett szólásmondás igazát. Gaz­dasági helyzetünk, korábban szerzett adósságaink, költe­kezéseink azonban elsősor­ban a teljesítmények, nem pedig az árak garantált el­ismerésére adnak lehetősé­get. Valahogy így: ahol tel­jesítményt mondanak, mondjanak bért is. M. P. Aki csak átutazóiban van Csengerben, s a faluközpon­ton keresztül vezet az útja, nem sokat lát e határszéli nagyközség büszkeségéből: a formálódó lakótelepről. Pe­dig szép: emeletes házai vá­rosban sem vallanának szé­gyent. Ezek az épületek áll­nak majd az ezredfordulóin is. Vajon milyen lesz akkor Csenger? A legilletékesebbek: a kismamák — akik a magu­kénál még szebb jövőt kíván­nak gyermekei knek — ilyen­nek álmodják: Szebb faluközpontot — Ma a központ a falu legcsúnyább része — pana­szolja Fekszi Gáborné. — Kétezerben valahol másutt, talán az épülő lakótelepen képzelem el. — Lesz sok új emeletes ház és rengeteg játszótér — so­rolja Almásiné Molnár Kata­lin. — Egy park már van a Lenin utca közelében, de saj­nos tönkretették. — Kellene egy szakmun­kásképző iskola — fűzi to­vább a gondolatsort Fehér Győzőné. — Nyíregyházára, meg Mátészalkára járnak el tanulni a gyerekek. Ingáznak, fizetik az albérletet. Nem örülnék, ha az én kislányom­nak is ezt az utat kellene járnia. Az anyukák jövőt idéző ál­lmaiban a ma gondjai fogal­mazódnak meg. Például az, hogy gyenge az egészségügyi ellátás: nincs a nagyközségben fogász, gyermekorvos, nőgyó­gyász. Gyakoriak a hiánycik­kek. Aki szépen akar öltözni, annak Nyíregyházára, Debre­cenbe kell utaznia a divatos holmikért. Nagyobb gond, hogy kevés a munkalehető­ség, s ez inkább riasztja, mint vonzza a fiatalokat. Igaz, a munkaképes korú lakosság hetven százaléka helyben ke­resi a kenyerét. Am a most végző tanulóknak nincs mun­ka Csengerben. Letelepadők Pedig a nagyközség jövője attól is függ, hogy a most itt élő fiatalok , véglegesen gyökeret eresztenek-e. vagy másutt képzelik el a jövőjü­ket. — Két éve kerültem ide Nyírbátorból — szól Pecző Istvánné, a Minőségi Cipő­gyár helyi részlegének szak­oktatója. — Ami jó: kaptunk egy OTP-lakást. Ké,t év alatt sokat fejlődött az ellátás, de még mindig gyengébb, mint amilyet a városban megszok­tunk. Ráadásul távol vagyunk Nyíregyházától, ahová rossz a közlekedés. Egy kicsit el­hagyatottnak érezzük magun­kat. Ugyanis a közelben egyetlen hozzátartozónk sem él. A kollégák közül két há­zaspár már visszaköltözött Nyírbátorba. Lehet, hogy mi is követjük őket. — Mi jól érezzük itt ma­gunkat, de a gyenge egészség- ügyi ellátás nagyon aggasz­tó — veszi át a szót Almási­né. — Gondoltunk már rá, hogy elmegyünk. Pedagógu­sok vagyunk, s amilyen nehéz állást változtatni, úgy tűnik, átragadunk Csengerben. A fiatalok közül azért so­kan vannak, akik itt képze­lik el az életüket. Mint Fek- sziék is: Növekvő léleksiám — Itt érettségiztem, ide jöttem férjhez, itt helyezked­tem el. özvegy anyósommal élünk egy fedél alatt, a leg­jobb összhangban. Nem hi­szem, hogy másutt jobban boldogulhatnánk, mint Csen­gerben. A városiasodást jelzi, hogy sokan várnak OTP-lakásra a nagyközségben. Ebben a terv­időszakban 48 építését terve­zik, melyek fele már készen áll. Aki akar, építhet is. — Most alakítunk ki hat­van telket a Rákóczi—Hu­nyadi—Szatmári utca térsé­gében — tájékoztat a taná­cson Veréb József műszaki ügyintéző. — Igaz, az árak borsosak. Egy kétszáz négy­szögöles építési terület aköz­M agával ragadó a mi há­zunk — a hozzá tarto­zó udvar is lenyűgö­ző, akárcsak a lakók, a lakó­bizottság és Arcsarov, a la­kóbizottság elnöke. Általában véve nagyszerű­en mennek nálunk a dolgok. Időről időre összejövünk, Arcsarov pedig beszédet in­téz hozzánk. — Elvtársak, hozzuk rend­be az udvart! Ültessünk pi­pitért, ibolyát, hajnalkát, já­cintot és más dekoratív virá­got! Nincs szebb, mint né­hány ágyás virág! — Igaz, igaz — harsan föl az egyetértés. — Ha azonban egy kicsit jobban belegondol az ember — folytatja Arcsarov —, rá­jön : minek nekünk virág, lakótársak? Senki sincs, aki gondozná, a gyerekek pedig már harmadnapra letapos­nák. Nem lenne jobb, ha sző­lőlugas borítaná be az udvart egyik végétől a másikig, ha padokat állítanánk a lugas alá, hogy a kismamák és a nyugdíjasok kinyújtóztathas­sák tagjaikat a pihenés órái­ban? Van-e szebb dolog, mint a szőlő, mely az élet szimbóluma? Ez aztán az igazi, hamisítatlan dísz! — Igaz, igaz — harsan föl az egyetértés. — Jólesik hallanom, hogy egy véleményen vagyunk — folytatja Arcsarov —, a pi­henőlugas azonban még messze nem a legsikerültebb megoldás. Szőlő és pad he­lyett — hintát és homokozót! Á gyermek az első számú gondunk, örömünk, remény­ségünk. — Igaz, igaz — harsan föl az egyetértés. Jordan Popov: Á mi udvarunk — De miért áltatjuk ma­gunkat, lakótársak? — foly­tatja Arcsarov. — A hinta és a homokozó még nem mutat­ja meg a bennünk rejlő erőt. Mindenkinek be kell látnia, ha nem létesítünk egy igazi viváriumot az udvar köze­pén kis szökőkúttal és fais­kolával — semmit sem csi­náltunk. Ha viszont megcsi­náljuk, a szomszédok meg fognak pukkadni az irigy­ségtől. Erre van most szük­ségünk: vivárium, vízesés és faiskola. — Igaz, igaz — harsan föl az egyetértés. — Igaz hát — folytatja Arcsarov. — De tegyék a szívükre a kezüket, és vall­ják be: vajon nem hűbele- balázskodunk némely dolog­ban? Nem lenne jobb, ha meghagyjuk az udvart ebben a mostani természetes, egy­szerű, az emberi kéztől érin­tetlen állapotában? Aki akar porol, a másik paprikát süt, a harmadik kompótot, a ne­gyedik paradicsomot főz, az ötödik lustálkodik a takaró alatt, a hatodik serpenyőt ónoz, a hetedik nyújtózko­dik, a nyolcadik szerel, a ki­lencedik hagymát ültet. Va­jon nem ez a legjobb bizo­nyítéka annak, hogy mi va­gyunk az udvar gazdái? — Igaz, igaz — harsan föl az egyetértés. Arcsarov ivott egy pohár vizet, és homlokát ráncolva így szólt. — Lakótársak, egy kicsit elszomorít engem a maguk hozzáállása. Először virágos­kertet javasoltam — bele­egyeztek. Utána a virágok helyett fölvetettem a lugas ültetésének gondolatát — hozzájárultak. Beleegyeztek a viváriumba, a vízesésbe és a faiskolába is, továbbá ab­ba is, hogy egyáltalán ne csináljunk semmit. Hogyan magyarázzam mindezt? — Minek itt annyit szapo­rítani a szót? — szólalt meg egy hang hátulról. — Végül úgyis autóparkoló lesz itt. És ismét fölharsan az egyetértés: „igaz, igaz”. (Fordította: Adamecz Kálmán) A nyíregyházi Ságvári Termelőszövetkezet almafeldolgozó­jában — a szürettel egy időben — kezdték meg a húsvéti rozmaring aszalás előtti előkészítését. A tőkés piacon nép­szerű és keresett gyümölcsöt a termelőszövetkezet a Zöldért Vállalat nyíregyházi almatárolója részére szállítja. Képün­kön: szeletelik a frissen szedett almát. (Császár Cs. felv.)

Next

/
Thumbnails
Contents