Kelet-Magyarország, 1983. május (43. évfolyam, 102-127. szám)
1983-05-28 / 125. szám
1983. május 28. o Száz éve született Szekfü Gyula A nagyívű életút A század egyik legnagyobb magyar történésze volt Első jelentős alkotása, A száműzött Rákóczi óriási vihart kavart. A millenniumi Magyarország vitézkö- téses történelemszemléletét támadta benne, a Thaly Kálmán-legendákat a hamis kurucko- dást. A Magyar állam, életrajza a Habsburgok bűvöletében született Hóman Bálinttal közösen írott Magyar története végül is mára használhatatlanná avult, inkább egy szemlélet dokumentálása, mintsem forrásmunka. Sajnos, hatásosabb, mint a kortársak jóval realisztikusabb történelemszemlélete. Szekfü szakított pályája kezdetének valóságtiszteletével és a szellemtörténet légvárépítő módszerével olyan históriát teremtett, amelynek kimondatlan célja nem tudományos, hanem pedagógiai jellegű volt. A trianoni békekötés áj illatába dermedt ország értelmiségének — mintegy az igazságtalan béke ellensúlyaként — a magyarság felsőbbrendűségének tudatát óhajtotta szuggerálni. ö, aki komolyan és felelősen ismerte a múltat, olyan színekkel ábrázolta, amelyek alkalmasak voltak a tények elfedésére is. Öntörvényű magyar történetet írt, amely már megalkotása idején sem lehetett korszerű. A Bethlen Gábor-monográfia sem más, mint a forradalmak elutasítása, olyan reformpolitikus idealizált arcképe, amilyennek Szekfü az „ideális uralkodót” elképzelte. Publicisztikája is, mindenekelőtt a híres- hirhedt Három nemzedék, a nemzet okulására készült. Pontosabban a nemzet vezetőinek akart ideológiát és uralkodási, országvezetési kézikönyvet készíteni. Az ellenforradalmi rendszer valósága azonban kiábrándította a maga teremtette ideológiájából. Szekfü Gyulát voltaképpen minőségigénye emelte ki kortársai közül. Ez vonzotta a Horthy-renden belül gróf Bethlen Istvánhoz, mert természetesen undorodott a bikacsökös, szadista különítményesektől, Horthy híveinek többségétől, a korrupt uralkodóosztálytól, a szűklátókörűségtől. Bethlen István konszolidációs politikáját arra is alkalmasnak hitte, hogy megszervezze és felnevelje a rendszer elitjét. A Magyar Szemle Társaság, illetve a Magyar Szemle című folyóirat és az általa kiadott füzetsorozat a minőséget és a tudományos hitelt képviselték olyan korban, amikor minden hiteltelennek és tudománytalannak látszott. Magától értetődően Szekfü ideológiájával is ellentétben, ö pedig tájékozódni akart a fiatalok körében is. A háború kellős közepén volt ereje felismerni és volt mersze kimondani, hogy valahol utat vesztettünk. Az akkori magyar szellemi élet színe-javát hívja meg a németellenes szellemi ellenállás egyik legjelentősebb dokumentumának megírásához, a Mi a magyar? című kötethez. Babits Mihály és Kodály Zoltán is megtalálhatók a szerzők között. Szép, nemes tett volt ez a könyv, ha mára tudományos értéke el is avult, de a történelmi tett fénye nem halványulhat el. Mint ahogyan azt sem feledhetjük, hogy a Magyar Nemzet című napilap háború alatti Hitler-ellenes vonalának értelmi szerzője és gyakorlati irányítója ugyancsak Szekfü Gyula volt. így lett a felszabadulás után a Magyar Köztársaság első moszkvai követe, és így találta meg helyét az újat építő magyar társadalomban. Azért emlékezünk ma — a tévedésekkel súlyosbított, kudarcoktól sem mentes — életére, mert volt ereje szembenézni korábbi önmagával. Mekkora utat kellett megtennie ahhoz Szekfü Gyulának, hogy a szociáldemokrata Népszava 1941-es nevezetes karácsonyi számában részt vegyen, hogy aktívan cselekedjen a Történelmi Emlékbizottság munkájában és hogy tanúskodjon a fasiszta' rendszer rögtönítélő bírósága előtt — Sohön- herz Zoltán mellett. A felszabadulás utáni egyik első nyilvános szereplése volt, hogy emlékbeszédet mondott Leninről. Mai szemmel olvasva e hajdani emlékezést, persze sok naivitást, vitatható tételt találunk benne. Az utókornak azonban a gesztus nagyságát, a megtett út óriási távolságát kell értékelnie. Az a történész, aki Habsburg-illúziókkal kezdte pályafutását — élete végén Lenint akarta megérteni. Így kell emlékeznünk Szekfü Gyulára! E. Fehér Pál Az idilltől a realizmusig Születésnapi beszélgetés Sőtér Istvánnal Sőtér István hetvenéves. Az író-irodalomtörténész- kritikus, egyszóval a szépíró és az irodalomtudós életműve kisebb könyvtárnyira rúg; s legalább ilyen jellemző rá az a mindmáig eleven figyelem, amellyel irodalmi közéletünk valamennyi fontos kérdésében szavát hallatja. — Van-e a kritikus-irodalomtörténésznek külön írói ars poeticája? — Nem hiszem, hogy lenne külön írói ars poeticám, én a munkásságomat teljes egységben látom. Mivel íróként kialakult a saját műhelyem; ezért bele is tudom helyezni magam egy másik író — akár kortársi, akár múltbéli író — műhelyébe. S ha egy másik írót meg akarok ismerni, meg akarom érteni műhelyét, akkor már kritikusi feladatot végzek. Ha pedig a műhelyt körülvevő kort is megkísérlem feltámasztani, vagy több íróra is jellemző sajátságokat kutatok, akkor már az irodalomtörténész munkálkodik bennem. — Az irodalmi műhelyt érintve: professzor úr helyét a Nyugat harmadik nemzedékének tagjai között jelöli ki az irodalomtörténet... — Csakugyan oda is tartozom. De azért a dolog nem ilyen egyszerű. A Nyugatban nekem 1938-ban jelent meg először novellám, s attól kezdve a Babits, majd Illyés Gyula szerkesztette Magyar Csillag rendszeresen közölte munkáimat. De első — s mai szemmel is fontosabbnak, jellemzőbbnek érzett — írásaim a Sárközi György által szerkesztett Válaszban láttak napvilágot. íróvá avattatá- som tehát a Válaszhoz fűződött. — A szokványos realizmus tagadásától a különböző utak-módszerek kipróbálásán át Sőtér István útja végül visszakanyarodott a realizmushoz, igaz, annak egy megemelt, sokak szerint „tündé- rinek”, „költőinek” nevezett változatához. — A szürrealizmus szoros kapcsolatban van a romantikával, úgy is mondhatnám: a romantikának egy modern és túlhajtott változata. Márpedig a harmincas években, a háború előtti Európában Magyarországon is egyfajta kapuzárás előtti idillhangu- lat uralkodott. Az irodalomban mindez a játékosság, a csoda, a tündériesség formájában jelentkezett, amire a szürrealizmus bőven adott lehetőséget: már-már -idilli képet festett a világról. Ebből az eufórikus, idilli hangulatból ébresztett fel bennünket a háború. Az átélt válságok, súlyos problémák után 1943. táján már mind- annyiunk számára világossá vált a korszak történelmének katasztrófajellege. Az előttünk járó Halász Gábo- rék nemzedékének hatására mi is rákényszerültünk, hogy körülnézzünk abban a komor világban, amelyben éltünk, s amelyben minden megoldatlannak bizonyult. Szakítva tehát a csoda, a tündériesség hangulatával — szembe kellett néznünk az antiidillel, az antieufóriával: egyszóval a valósággal. — Az ötvenes évektől kezdve viszont az író egy időre teljesen elhallgatott... — Igen, mert rossz korszak jött rossz feltételekkel, merev, kiagyalt, életellenes esztétikával. örüljünk, hogy túljutottunk rajta! — Szükség lenne-e manapság egy Nyugat típusú folyóiratra? — Föltétlenül, mért az időben elmulasztott lehetőségek hosszú ideig megbosszulhatják magukat. A Nyugat közvetlen folytatói ugyanis — mint gyűjtőfolyóiratok — még érvényesíteni akartak egy bizonyos igényt, elvet, színvonalat. Nem utolsósorban kritikai rovatukkal. A ma élő utódfolyóiratok viszont éppen kritikai rovatukban nem eléggé erősek, noha jómagam az Űj Írást vagy például a Jelenkort igen igényes, jól szerkesztett folyóiratnak tartom. Ám én mai irodalmunkban nem látok egy Gyulai Pál- vagy Arany János-féle rendezőerőt, olyat, amelyik képes lenne kordában tartani a rossz költők erőszakos, agresszív hadát. Mert meggyőződésem, hogy az irodalom ma sincs válságban, de határozott válság jellemzi irodalmi életünket. — A 19. század irodalmának aprólékos feldolgozása közben kezdte foglalkoztatni Deák Ferenc alakja. Miért? — Deák egyénisége, szerepe, történelmi helye valóban nagyon régóta izgatta a fantáziámat. Ügy hiszem, hogy Deák Széchenyinél, Kossuth- nál is jóval bonyolultabb, összetettebb jelenség, s személyén át egy korszak élet- szemlélete, szemléletmódja is megközelíthető. S ez a kérdés nem csupán a szaktörténész számára lehet érdekes, egy esszészerű feldolgozás az irodalomtörténésznek is roppant tanulságos. — S milyen tervek foglalkoztatják most az irodalom- történészt, a szépírót? — Irodalomtörténészként a Világos utáni irodalomról szóló korszakmonográfiáimnak, a Nemzet és haladásnak az esszéista feldolgozását tervezem. De vannak még regényírói kötelességeim is. Azt a tematikát, amelyet a Bűnbeesés, Az elveszett bárány és a Budai Oroszlán című trilógiámban jártam körül, az Űj írás januári számában megjelent Telihold című novellámmal lezártam ugyan, de ez — a műfajból következően — nyilván csak szükségmegoldás. A tematika igazi lezárása egy hatvanas éveket feldolgozó regényt igényelne. S bár jelenleg egy korai regényem, A templomrabló anyagának kibővítésén dolgozom, szeretném, ha e tervem is sikerülne. (tóth) Könyvhét egykor és ma A színes könyvsátrak előtt nézelődők és a friss, nyomdaszagú könyvek között válogatók közül bizonyára többeket is érdekel az a tény, hogy hazánkban immár több, mint egy fél évszázada, 1929. óta rendeznek könyvnapokat, illetve könyvhetet. 54 éve került tehát ki a könyv az j „utcára”, mégpedig — ahogy a kezdeményező: Supka Géza szerkesztő és művészettörténész javasolta „ingujjban, közvetlen, bohém formában”. Milyen szándék vezette az első könyvnap rendezőit? A nyilvánvaló kiadói és üzleti érdekeken túl elsősorban az, hogy „író és közönség közvetlen kontaktusba” kerüljön egymással. Fontosnak tartották azt is, hogy a könyv ünnepe látványos, dekoratív legyen, ezért kerültek a javaslatba „a pavilon, a reklámkocsi, a reggeli katonazene, a kürtös heroidok” stb. figyelemfelkeltő eszközei. És már ekkor is szükségesnek tartották, hogy a könyvvásár rendezvényeit „ismert személyiségek” nyissák meg, hogy írók és színészek működjenek közre, hogy az adott városban vagy tájon született írókat meghívják, azok előadásokat tartsanak, ezzel is emelve a könyv ünnepének rangját. A látványos rendezés célja bevallottan is kultúrpolitikai jellegű volt: a korabeli felmérések azt mutatták, hogy az akkori Magyarországon kevés az olvasó (a statisztika szerint nyolcmillióból mindössze egy-két százezer), ezért is tartották szükségesnek, hogy új olvasókat nyerjenek meg, szélesítsék az olvasók táborát. Ezt a célt szolgálta az is, miszerint a könyvvásáron kedvezményes áron hoztak forgalomba bizonyos könyveket. Erre is nagy szükség volt, mivel a könyvek drágák voltak. A mai könyv ára megfizethető, a mai magyar költő — József Attilával ellentétben — ki tudja fizetni a villanyszámláját, s nem igen kell ágyneműjét zálogházba vinni. Ilyen szükségszerűségek már nem indokolják a könyvnapok rendezését. Változatlanul érvényes azonban ma is az első kezdeményezők jó néhány alapelve. Ezek közül most csak egyetlen egyet emelnék ki: a könyvheti vásárnak és az ezzel kapcsolatos rendezvényeknek ma is meghatározó feladatuk, hogy újabb olvasókat szerezzenek, egyre több magyar állampolgárral szerettessék meg a könyveket, hogy az olvasónép-mozgalom egyre inkább valósággá váljék. A könyvek által igenis megy előbbre a világ, hogy a jó könyv az emberiség gyógyszere, amelytől javul a közérzetünk, és „megszelídül a lét”. Ma már könyvet venni Magyarországon és rendszeresen, olvasni nem kuriózum és nem sznobizmus, mint egykor volt, hanem életünk természetes velejárója. Bánszki István Á Széchenyi utcától a Sóstóig... Séta a régi Hyíregyházán H amarosan elhagyja a nyomdát az új nyíregyházi útikönyv. Egy régi adósságot sikerül törleszteni ismét, és a nyáron hozzánk látogató, látványra éhes turisták e friss kalauzzal a kézben könnyebben eligazodhatnak szépülő, épülő megyeszékhelyünkön. Nem előzmények nélküli a most készülő útikönyv. A megyét bemutató elődjében is önálló fejezetet kaptak a nyíregyházi séták, de tudunk korábbi útikalauzról is. Az 1930-as évek derekán jelent meg egy zsebkönyv alakú Nyíregyháza-ismertető. Első részében abc-sor- rendben röviden, tömören jó néhány fontos tényt árult el a kiadvány Szabolcs megye legnépesebb településéről. Többek között megtudhatta a városba térő idegen, hogy hány iskolája, hangverseny- és előadóterme, kozmetika szalonja és hölgyfodrászata, könyvkereskedése, orvosa, fogorvosa, kávéháza, pályaudvara, pénzintézete van Nyíregyházának, mikor vannak országos vásárai, hogy a Korona szállóban 45, a Szabolcsban 22, a Bristolban 25 és a Sóstófürdő szállodájában 35 szoba várja a megaludni kívánó vándort. A részletes felsorolásból még a teherszállító járművek fuvardíjszabásáról is rögtön mindenki pontos képet nyerhetett. így egy űrköbméter tűzifa szállítása a város belsejében 80 fillérbe került, ha pedig valaki kis stráfko- csival kívánt a városon belül a régiből az új lakásába átköltözni, az fuvaronként két pengőt rótt le. Jó néhány hirdetés hívta fel a figyelmet a szórakozóhelyekre. Például kellemes szórakozóhelynek titulálta Róth József éttermét a Bessenyei téren, amelyben „kombinált női zenekar” gondoskodott a hangulathoz illő muzsikáról. Terjengős fejezet következik ezután Séta a városban címmel. A vasútállomásra érkezőt vezeti végig a Széchenyi utcán, a központon keresztül, a Kossuth utcán végig egészen Sóstóig. Az állomásból kilépve „forduljunk most balfelé, s ne engedjünk a kényelem hívó szavának, a taxik és bérkocsik kínálkozó fényűzésének, sem a csilingelő miniatűr villamosnak, amelynek ízléses üvegpavilonja csábítóan hívogat, hanem induljunk el a kényelmes aszfaltúton gyalog, hogy alaposan szemügyre vehessük a várost.” — olvashatjuk az ismertetőben. Az azóta eltelt évtizedek jelentősen átrajzolták Nyíregyháza vonásait, a segítő kalauzolásra hagyatkozva bizony el-eltévednénk ma már. A Bessenyei térről (ma Tanácsköztársaság tér) a következőt találjuk: „... a város legforgalmasabb tere. A Kis- vasútnak itt állomási épülete van, itt van az élelmiszer-, zöldség-, gyümölcs- és virágpiac naponta 11 óráig, szerdán és szombaton 14 óráig. Itt van a halcsarnok is.” Néhány , lépés és a villamosvasút sínjei mentén máris északi irányban a Kossuth Lajos utcán haladunk. A kis útikönyvből megtudjuk, hogy a 38. számú Pintér féle ház arról nevezetes, hogy 1849- ben a nyári hónapokban az orosz hadak fővezére, Pas- kievics tábornok ebben szállt meg, és élt heteken át. Aki idáig érve esetleg elfáradt, az a Bessenyei téren villamosra ülve 18—20 perc alatt a Sóstón lehetett. Milyen látvány fogadta az odaérkezőt? „A fürdőtelep gyönyörű tölgyes park közepén fekszik, tele virágos gruppokkal, amelyet a város modern virágkertészete tart rendben. A fürdőtelepen van szálloda, vendéglő, strandfürdő, csónakázótó, cukrászat, dohánytőzsde, bazár, borbély. Van telefon, villanyvilágítás, vízvezeték.” Tovább lapozgatva a következő fejezet élén ez áll Mit írtak 1851-ben Nyíregyházáról? Alatta hosszan citálva Fényes Elek statisztikus Magyarország geográ- phiai szótára című munkájának városunkra vonatkozó része. Majd Nyíregyháza díszpolgárainak neve sorakozik évrendben: elsőként 1870-ben Lónyay Menyhérté. utána 1888-ban Kossuth La jósé, 1894-ben Wekerle Sán dóré, 1909-ben Benczúr Gyuláé, 1921-ben Apponyi Albert grófé. Hasonló felsorolás található a város ország- gyűlési képviselőiről, főbírá- iról, polgármestereiről, főjegyzőiről és a megyeszék hely közgazdasági életében jelentős szerepet játszó üzemekről, intézményekről. Az 1936-os kis útikönyv segítségével képzeletben végig sétálhatunk a majd ötven év vel ezelőtti Nyíregyházán. Lapjait forgatva utazhatunk a történelemben. Letéve nerc tehetünk egyebet, mint türelmetlenül várjuk a nyolcvanas évek Nyíregyházáján el igazodást könnyítő új útiké Danzt. Reszler Gábor Mirjana Baseva: PONT „Neki ama tájon még helye nincs, hol ti eltüntetek mint könnyű árnyak” N. Zabolockij Nem érek én, sosem érhetek véget, a világot sorsára nem hagyom. Evolúciónk nekem öröklétet ajándékozott emberi jogon. Csendes csontjaim nem rakom borongó temetői nyírfák alá, vagyis kísérőim, a sok. gyásztól szomorgó, megspórolhatnak gyertyát s könnyet is. A jó öreg Charles R. Darwint cáfolva S Adám üszkült bordáit, a rekedt varjú fölöttem a kárt ne papolja. Megmondom jókor: Én nem halok meg. És ha egy nap — isten ments! — elvetem a készséges orvosi haladékot, virágok s nekrológ nélkül legyen. Előre megmondom: Nincs halál. És pont. (Kiss Benedek fordítása) KM HÉTVÉGI melléklet