Kelet-Magyarország, 1983. február (43. évfolyam, 26-49. szám)

1983-02-19 / 42. szám

HÉTVÉGI MELLÉKLET 1983.február 19. A nyíregyházi evangélikus templom harangjátéka a nagy 1982-es felújítás előtt. (Cs. Cs.) Megkonduló haran­gok emlékeket, hangu­latokat idéznek föl mindannyiunkban. Tá­voli vagy közeli váro­sok harangzúgása, egy­másnak felelgető, egy­más után megszólaló harangjai. Katedráli- sok megrendítő ha­rangzúgása, kis falusi templomok pusztába hallatszó harangszavá­nak megejtő varázsa. Szelíd, békés harang­szó. Félrevert haran­gok. Életünknek évszá­zadok óta kísérői. Egykoron Északkelet-Ma- gyarországot Kassa és Eper­jes mesterei látták el haran­gokkal. Kassán a mesterség­nek a 15. századba vissza­nyúló hagyományai voltak. Az eperjesi mesterek sorát Wierd György nyitja meg. Klagenfurtból érkezett, s mintegy 30 esztendőn át űzte mesterségét. (Harangjai 1628 —1657 közötti években ké­szültek.) „Rengeteget önthe­tett. Még ma is vagy húszra tehető — 13-ról biztosan tu­dunk — azoknak a mai Ma­gyarországon meglevő haran­goknak a száma, amelyek vállán ott díszeleg az FVDIT ME GEORGIVS WIERD IN EPPERIES vagy ehhez ha­sonló felirat. A Szepességben is nyolc harangja szól nap­jainkban” — írja Patay Pál Régi harangok c. könyvében (1977). Ezeket az adatokat kívánjuk kiegészíteni terüle­tünkre vonatkozóakkal egy 1809-es összeírás alapján (Ref. Kollégiumi Levéltár, Debrecen). Wierd mester neve először 1638-ban a Bessenyei Boldi­zsár által ajándékozott tisza- berceli harangon tűnik fel nálunk, majd 1640-ben készül a nyírbátori, s a következő esztendőben már a kisari és a szamosújlaki harangon dísze­leg Georgius Wierd neve. 1645—1652-ben Paszab, Ib- rány, Rozsály, Nagyhalász, Benk, Beszterec és Tatárfal­va harangjait készíti el a mester. Nevét, eperjesi (né­met) származását, az öntés évszámát, a megrendelő kö­zösség vagy az adományozó nevét is feltünteti harangja­in, figurális és növényi dom­borművekkel díszíti. A 17—18. században fator­nyokban — faharangtornyok- ban —, illetve egyszerű ha­ranglábon helyezték el a ha­rangokat, de akadt olyan szükségmegoldás az igen sze­gény községekben, ahol „egy élő kőrisfán lóg” a harang (Tatárfalva). Erdődön „Va­gyon egy 31 fontos haran- gotskát tartó két ágú fa, amely most harangláb he­lyett szolgál. Az Eklesia vet­te közadakozásból 1799-ik esztendőben 30 Renus forin­ton.” A harang öntése annyi R. forintba került, ahány fon­tot nyomott. Szokásban volt a régi harangok újraöntése. Feljegyezték még Leb- recht (?) kassai német mester nevét 1807-ben, aki paszabi megrendelést teljesített. A 18. századból területün­kön leginkább ismert ván­dormesterek az erdélyi Rétről (Reteag, Románia) származó Lázár, Cserepi és Fogarasi családok tagjai voltak, akik közül többen a szilágysági Tasnádra (Tasnad, Románia) költöztek át az 1790-es évek­ben, de vándorló tevékenysé­güket tovább folytatták. Lá­zár György készítette 1770— 1783-ban a matolcsi, a me­gyeri, a nagydobosi, valamint a kömörei 2 q 20 fontos ha­rangot. Szamoskér 3 q-s harangja „öntettetett az 1791-k eszten­dőbe Cserepi Feréntz Er- dellyben Rettegen lakozott Mester által”. Ugyancsak Cserepi Ferenc öntötte a 160 fontos másik harangot, ame­lyet a Bán Péter helyi mes­ter által épített fatoronyban helyeztek el 1802-ben. A Sza­mos partján álló 36 m magas fatornyot „ezereszű” Tóth Mi­hály kurátor vitette később görgőkön a Felső utcára — az árvíz elől —, ahogyan a helyi hagyomány tartja. (A fatornyot a 19. sz. végén szét­bontották, rajz örökíti meg az utókor számára.) A nyíregyházi reformátu­soknak 1802-ben egy „hely­ségről helységre járkáló ha­rangöntő készített harangot”, az evangélikusok harangja „N. s. Szatmári Antal fülesdi harangöntő által helyben ön­tetett”. Beregből és Szatmár- ból még Kirilla János ván­dormester nevét jegyezték fel. A 18—19. századból ismert vándormesterek erdélyi ma­gyarok, többségükben elsze­gényedett nemes családok tagjai voltak, s mint a felira­tokból is kitűnik, szívesen örökítették meg nevüket, származásukat a harangokon. II. József 1786-ban kiadott rendelete következtében te­rületünkön is megszaporod­nak az új harangok. Ezek többnyire kis méretűek, dí- szítetlenek, hiszen a szűkös anyagi körülmények között élő közösségeknek komoly anyagi erőfeszítést jelentett az anyag beszerzése, öntetése még akkor is, ha egy-egy gaz­dag patrónus hozzájárult a költségekhez. Háborúk idején a harangok egy részét beol­vasztották. Ennek ellenére régi neves mesterek harang­jai még ma is megkondul- nak néhány községünkben. Muraközi Ágota sa< Kis Ferenc Az „így vagyunk együtt” című kötet költője sokgyer­mekes agrárproletár család­ban született Nagygécen 75 évvel ezelőtt, 1908. február 10-én. „Túléltem négy kínvalla­tást, három kolerát, két vi­lágháborút.” — vallott önma­gáról Számadás című versé­ben. Életének első élményei a paraszti sorsból táplálkoz­tak, tizenéves korában Máté­szalkán nyomdászinaskodott. A Tanácsköztársaság esemé­nyeit gyermeki lelkesedéssel fogadja, a húszas években már Budapesten inaskodik. Részt vesz a munkásmozga­lomban, s haladó szellemű nyomdásztársaival együtt szervez, agitál. A szakmát kitanulva kül­földre indul, több nyugati or­szágban megfordul, sokat tapasztal. Hazatérve letartóz­tatják, megverik. Gyakori vendége a börtönnek. Behív­ják katonának­1944-ben átszökött a Vörös Hadseregbe, partizánként harcolt, részt vett Magyaror­szág felszabadításában is. A háború után sokáig pártmun­kát végzett, majd a Szabó Ervin Könyvtárban dolgozott, 1964-ben bekövetkezett halá­láig. Az így vagyunk együtt cí­mű kötet elé Kassák Lajos írt ajánló sorokat: „Nem nyomo­rítják agyon iskolás konven­ciók és nem szürkítette el a proletárélet egyhangú robot­ja ... Gazdag élményanyag fűti alá fantáziáját és zengő Szépen magyarul — szépen emberül FIAM Igencsak feledékenyek let­tünk a címűi írt megszólítás­nak egy sajátos alkalmazása dolgában. A szülők „fiam­nak” szólítják fiúgyermekü­ket, a tanárok is gyakrabban fiútanítványaikat, s mester a növendékét. Meglett férfiak is szólítják egymást fiamnak. Talán csodálkoznak néme­lyek, 'ha férj a feleségét fi­amnak szólítja, hiszen — gondolják — a fiú nem vo­natkozhat nőre. Márpedig Arany János a Családi kör apájával így szólíttatja meg leányát: „ .. . nézz ki, fiam Sára: valami szegény kér he­lyet éjszakára”. Vessünk egy pillantást a másfél évszázadon túli időre, a régiség adattárába! A kér­déskörünkbe tartozó szócsa­lád tagjai: fiú, fiók, fióka, fickó, fial, fiatal, finak, iafia, ifjú, férfi, atyafi, baromfi, rókafi stb. Mindezek a szavak kapcsolatban állnak egymás­sal. Az alapalak a fi finnugor örökségünk. szóval tud beszélni élményei­ről : önmagáról... Az ember­ről, aki része a mindenség- nek és ezért szintézist kere­sők versei, aki része a társa­dalomnak és ezért kollektív szemléletet sugárzók ver­sei... Versei a szocialista ember költeményei, az öröm és bánat, a harci kedv és fá­radtság végső kifejlődésük­ben mindig optimista dalai.” A kötet versei Kassák hatá­sát tükrözik; az expresszio- nizmus lázadó, de a válto­zásért kiáltó indulatai végig­vonultak a költeményeken. 1935-ben jelent meg „Fegy­vertelen” című kötete. Eltűn­tek az expresszionista, moz­gósító erejű versek, fegyel­mezettebb lett a forma. Tu­datos a költői alakítás, még akkor is, ha nem teljesen gazdag ez a formakincs. El­sősorban a magyaros ritmus gyakori jelentkezésében, a népies hangszerelésben nyil­vánul meg. Egészében Illyés Gyula hatása figyelhető meg. A kötet egyik szép darabja az Illyésnek ajánlott Árvák. A költői önéletrajz finom ké­pekből szövi anyagát. Legin­kább akkor forrósodik át a vallomás, amikor a gyermek­kor tájait idézi: Nágygécet, Pátyodot, Porcsalmát. Második kötetét tizennyolc év múlva követte a harma­dik. A versek elapadását csak részben magyarázzák a háborús évek, a felszabadu­lást követő pártmegbízatások, a testét, lelkét megpróbáló betegségek. Új verseiben a hazatalált ember csöndes de­rűje szólal meg, de helyet kap a humor, a játék is. Ami megőriz című, válogatott ver­seit tartalmazó kötete (1960) előszavában Darvas József Kis Ferenc költészete legfon­tosabb értékének a munká­sok iránti elkötelezettség ma­gas színvonalú megfogalma­zását tartja: „Kis Ferenc úgy tudott — ha tetszik — osz­tályköltő lenni, hogy a szo­cialista világnézet alapjáról költői világa számára igyeke­zett meghódítani az emberi lét minél gazdagabb tájait” Kis Ferenc költészete nem tartozik a korszak élvonalá­ba, de nem is olyan, hogy csak az irodalomtörténeti em­lékezet vegyen róla tudo­mást. Költészete nélkül hiá­nyosak lennének a proletár­irodalomról szerzett ismere­teink. A legújabb versválogatás­ban (1974) Juhász Ferenc az árnyalatokat is érzékeltetve pontosan kijelöli Kis Ferenc helyét: „szívének, eszméleté­nek és ezért és így léte lé­nyegének, tehát költészete lé­nyegének csillagi központja: a gyűlöleten is átvérző meg­értő tiszta mosolygás volt! A szegények költő-küldötte volt ő, munkás, munkás a költé­szetben, és költő a munká­ban.” Nagy István Attila A képzett alakok közül ne­vezetesen az Ómagyar Mária siralom adata: Jézus anyja keresztre feszített fiát így si­ratja: „Ó, én ézes uradom, egyen így fiadom” / mai megfelelésben: „Ó, én édes uracskám, egyetlen egy fi­acskám”. Az alapalakot is itt olvassuk először. Mária így kiált föl: én fiam! 1527-ben egyik kódexünkben egyszer- csak feltűnik a fiam alak, mint nemtől független meg­szólítás. Ha arra gondolunk, hogy a fióka az állatok mindkét ne­mű kicsinyét jelenti; az atya­fi a régiségben is, ma is ál­talában vérrokont jelent, a baromfi nemcsak kakast je­lent, s végül a fiatal nőre is vonatkozhat, akkor már nem csodálkozhatunk a fiamnak nőket illető megszólításon. Használjuk hát bátran ezt a gazdag hangulatú, hagyomá­nyos formát leányaink és asz- szonyaink kedves-bizalmas megszólítására! Kis Ferenc: József Attila halálakor ömlik a víz, a gőzölgő esővíz, keservesen és múlhatatlanul — a házőrző eb nézi, mintha ő is pusztítaná az otthont, amit őriz s a vackot, ahol dühödten lapul! Dühödten, árván, tehetetlen nézek ablakon át a lucskos őszbe ki — a félhomályban úgy szorong a lélek rémülten, mintha benne születnének a közelgő tél farkaskölykei! Rendületlenül pislog néhány sárga gázláng az őszi rothadás felett — az Ország hull itt, részegül a sárba, magányos fények, hű lángok hiába . vívódnak, mint a lelkiismeret! Hát meg kell halni mégis? tegnap Szárszón József Attilát nyelte el a sír — gyászszalag lett, ki csillag volt a Zászlón, a Mocsár felett, büszkén is meg fájón, örök vigasz volt, nyíló Gólyahír! ömlik a víz, az ablaknál esetlen didergek, mint a kocsonyás falak — zokognék, ó, de sírni sincs már kedvem, a házőrző eb vinnyog s tehetetlen dühében önmagába harap! Bory Zsolt: Bujt ősi TÍZ Krutilla József tusrajza Tehénlepény, iszap, szemét, törött nád. Macskahullák között a szél oson. Hát te még itt vagy, élsz még, te szegény víz, szerelmesem, egykori Bujtosom! Hogy is tudná a toronyház lakója, hogy mostan az én szívemben mi ég, mit jelentett álmos, vén Nyíregyháza kamasz fiának ez a tóvidék. Szigorú arccal torpan meg a parton, ha sétája véletlen arra visz, nem sejti, hogy nekem paradicsom volt, mi most szomorú, vak tükör: a víz. A víz, a hajdan halványzöld selyem víz, lágyan olvadt hullámába a hant, derekamat langyos-lustán ölelte, színére szomjas fecskeraj zuhant... Ma is büszkén ül fölötte a város, nyújtózkodik a sok darutorony. Csak az fáj, hogy a haldokló víz partján én már senkivel nem találkozom. Elszivárgott a tó az ifjúsággal, a Bujtos néma, agyagos tetem. Viliódzó szép gyerekillúzióim a gödrökkel együtt betemetem.

Next

/
Thumbnails
Contents