Kelet-Magyarország, 1983. január (43. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-29 / 24. szám

HÉTVÉGI MELLÉKLET 1983. január 29. Madách-emlékek Szabolcsban adách Imre 1823-ban ' született, a Tragédiát LMJ 1863-ban mutatták be először. E kettős • évforduló kapcsán sok általánosan érté­kelő cikk jelent meg és to­vábbiakra is lehet számítani. Az alábbiakban nem ezek számát kívánom szaporítani, inkább olyan pillanatképet szeretnék felvillantani, ame­lyek a nagy író szabolcsi, közelebbről nyíregyházi em­lékét őrzi. Az 1845. év elején, bihari menyasszonyától jövet, a Mi- kepércs—Debrecen postaúton kanyarodhatott Nyíregyháza felé. Nemigen tartózkodott itt a szükségesnél tovább: egye­lőre semmi nyom arra, hogy kinél szállt meg, kivel talál­kozott. Útját Rakamaz felé folytathatta. Amikor barát­jának, Szontágh Pálnak úti­beszámolót ír (1845. febr. 25- én), szív és reményt ölő ké­peket mutat be az elmara­dott viszonyokról. Egyetlen helyet nevez néven, ahol „fé­nyesebb” benyomásokat sze­rezhetett: „Nyíregyházán lát­tam egész nagyságában és je­lentőségében az örökváltság eszméjét magát tanúsítani; a rövid idő alatt roppant ha­ladás minden tekintetben, magyarosodás, és így tovább, kimondhatatlan.” — Aligha­nem ugyanennek az utazás­nak benyomásaiból született az Egy nyíri temetőn c. ver­se is. Hosszú az a lista, amelyik Az ember tragédiája idegen nyelvű fordításait sorolja fel. Ezek sorában két idevaló ne­vet is találhatunk. A mai Kossuth gimnázium régi taná­ra volt 1919-ig Leffler Béla, aki ezután a svédországi ma­gyar külképviseletnél dolgo­zott. Halála évében, 1936-ban készült el a Tragédia svéd fordításával. — A másik for­dító: Czóbel Minka. Az anar- csi magányában élő, 90 évvel ezelőtt oly népszerű költőnő teljes és publikált fordításá­ról nincs megbízható híradás. Minden bizonnyal arról le­het szó, hogy kiterjedt iro­dalmi kapcsolatai során ki- sebb-nagyobb részeket for­díthatott le német nyelvű ismerőseinek: s ezek nyomán lett belőle „adat” a róla szó­ló cikkekben. — A Tragédia egyébként felismerhető ha­tással volt rá, — mint ezt ép­pen a ma is köztünk élő és szorgalmasan dolgozó Kis Margit, Czóbel költészetének alapos ismerője oly meggyő­zően kimutathatta. Czóbel Minka rokona egy másik nőíró, a szintén a berkeszi családhoz tartozó Vay Sándor is. Eredeti ne­ve: Sarolta, de férfiruhában járt, még a családi levelezés­ben is ezt a kölcsönzött fér­finevet használja. Szülei: Be- niczky Sarolta és gróf Vay László, C. Minka anyjának édes testvére. A Beniczkyek Nógrád megyeiek, onnan ke­rültek Dabasra, ahol Vay Sa­rolta született 1959-ben, így természetes, hogy sok nógrá­di történetet ismert. (Ezeket dolgozta fel és 1909-ben tíz, fehér selyemborítású kötet­ben jelentette meg.) A mint­egy 2000 oldalnyi írás között egy egész fejezet olvasható MadáchrÖl, a IV. kötetben (Madách életéből címmel). Utal az író szabadságharc utáni fogságára, zilált családi életére. Ez utóbbival kapcso­latban mélyen filozofál az asszonyi hűségről, majd roko­nának Beniczky Herminnek, Veres Pálnénak a szerepéről beszél hosszan. Arról a jóté­kony hatásról, amelyet ez, a nők egyenjogúsításáért oly okosan harcoló asszony gya­korolhatott a válása után mély letargiába süllyedt Ma­dáchira, írói alkotó vágyá­nak, önbecsülésének föléb­resztésével. Születésének 100. évfordu­lóján, 1923-ban, az országos ünnepségekből Nyíregyháza is kivette részét. A Bessenyei Kör ünnepségét Geduly Henrik püspök nyitja meg. A Nemzeti Színház nagy mű­vészei: Paulay Erzsi és Ódry Árpád adnak elő jeleneteket a Tragédiából, Tankó Béla, debreceni egyetemi tanár MADÁCH IMRE méltatja az életművet, Vietó- risz József alkalmi ódáját adja elő. Városunk közgyűlé­sén is megemlékeztek Ma­dáchiról, főleg az egyházak lelkészei rótták le tiszteletü­ket „Madách géniusza” előtt. A balassagyarmati országos ünnepségeken városi küldött­ség jelent meg Kardos Ist­ván kultúrtanácsos vezetése alatt. Ugyancsak 1923-ban, a nyár végén tatarozzák a Vá­rosi Színházat. Ekkor kerül a bejárati előcsarnok négy fa­lára Szalay Pál festőművész­tanár négy falfestménye. A jobb oldali két falon éppen Madách tragédiájának jele­netei láthatók. Az egyiptomi színt ábrázoló festmény alá­írása: „E mű megálljon be- végzetlenül”, a másik kép egy Kepler-jelenet. Nagy kár, hogy ezek a művészi festmé­nyek — a szemközti falon volt Bánk bán-jelenetekkel együtt — a későbbi tatarozá­sok, átalakítások során úgy pusztultak el, hogy még csak egy fénykép sem őrzi emlé­küket. (Jó lenne, ha ebből az esetből a kellő tanulságokat levonnák az illetékesek!) A jubileumról megemlékez­tek az iskolák is. A Kossuth gimnázium értesítőjéből meg­tudjuk, hogy abban a tanév­ben az önképzőkör legaktí­vabb tagja, a március 15-i ódapályázat nyertese Gutt- mann Béla VIII. o. t. Ez a fi­atalember később Gádor Béla néven vált ismert íróvá. „A Buli” című, rendkívül meleghangú visszaemlékezé­sében örökítette meg a Ma- dách-ünnepség előkészülete­it. Akkori „első” szerelme Bülleskrantz Évike, (ő a Bü- li), s nagyon szerette volna, ha az ünnepségen ez a kis­lány játssza a Tragédia Évá­ját: ezt kérte a leánygimná­zium tanárától a szigorú Fe­hér Gábortól (a novellában Vörös tanár úr). Éppen e ku­darcának leírása adja a no­vella kedves hangulatát —, szemben a valósággal, ame­lyet a Nyírvidék április 25-i számának tudósítása hűvös tárgyilagossággal regisztrál, hogy t. i. „a főgimnázium Madách emlékünnepélyén Az ember tragédiájának egyipto­mi, prágai és zárójelenetét művészi összetanulásban sza­valta el Doktor Edith VIII. o. és Guttmann Béla VIII. o. tanuló”. | add fejezzük be ezt a I visszaemlékezést egy ’ időben közelebbi adat­tal. Bizonyára többen is vannak e lap olvasói között olyanok, akik maguk is jelen Voltak a felszabadulás utáni első augusztus 20-án, a nyír­egyházi Városi Színházban, amikor lelkes műkedvelők Az ember tragédiáját adták elő. (Nem volt e falak között is­meretlen ez a mű: a harmin­cas évek közepén, diákkorom egyik emlékezetes színházi élménye fűződik, az akkor itt időző társulat Tragédia elő­adásához.) Ez, az új világ első na­gyobb vállalkozása azonban minden bizonnyal még emlé­kezetesebb. Az akkori Sza­badművelési Tanács elnöke, Porzsolt István kezdeménye­zésére vállalkoztak éppen en­nek a műnek az előadására azok a fiatalok, akik az ak­koriban itt élő Solthy Berta­lannak, a későbbi Kossuth- díjas színésznek és Tőkey Ká- rolynak szervező-rendező szavát követve mutatták be a Tragédia néhány, jelenetét Sikerüket az is jelzi, hogy előadásukat meg is kellett ismételni. Emlékezzünk hát rájuk is szívesen, a Tragédi­ához fűződő kettős évforduló kapcsán! Margócsy József Alkotóműhely és ismeretforrás A Szabolcs-Szatmári Szemle nem előzmény nélküli folyóirat. Előd­je, a Szabolcsi Szemle 1934- ben jelentkezett először. Tíz éven át évenként tíz szám lá­tott napvilágot. Kiadója a Szabolcs Vármegyei Besse­nyei Kör, majd a Bessenyei Társaság volt. A mai folyóirat 1957-ben megjelenő első száma év­könyv jellegű. Ezt jelezte a szerkesztő bizottság is, ami­kor a vitákkal kapcsolatosan fejtette ki állásfoglalását: „ ... mihelyt Szemlénk év­könyv-jellegét feladva folyó­irattá fejlődhet, úgy érezzük vitában sem lesz hiány.” Az induló számnak tíz ro­vata volt. A gazdasági kér­désekkel foglalkozó rovato­kat a történelemmel, a régé­szettel, a néprajzzal, a peda­gógiával foglalkozók követ­ték. A kiadvány sok infor­mációt tartalmazott, s magá­val hordozta a kezdéssel já­ró nehézségeket is. A második szám hét*év múlva, 1964-ben jelent meg. A folyóirat változása a tár­sadalmi-gazdasági életben végbement fejlődést tükröz­te. Programadó cikkében a legfontosabb célkitűzésnek „a nép műveltségi színvona­125 éve született Komjáthy Jenő Komjáthy Jenő költő 125 évvel ezelőtt, 1858. február 2-án született Szécsényben, s 1895. január 26-án halt meg Budapesten. A századvég Arany Jánost követő újabb lírai törekvéseinek jelentős képviselője volt. Életét vidéki magányban tanítóskodta végig egy felvidéki falvacskában, Szenicen. Az irodalmi élettől elvágva írta izgalma­san érzékeny, modern verseit. Elismerés helyett értetlenség, gúny és gyűlölet fogad- I ta. Csak a huszadik század elején fedezte föl Babits, Kosztolányi, az első nyugatos1 nemzedék. Irodalomtörténeti helyét kutatva Ady' Endre előfutárát tekinthetjük benne. Komjáthy Jenő: DAL Már nem bírok tovább magammal, Szívem csordultig tele van, Magába már nem fér e lélek, Ez üdv, e kéj határtalan! Szívemből, mint egy lángfolyam tör Vágy, érzés, milljó gondolat, Ledőlt minden korlát, sorompó, Lelkem, miként a fény, szabad. Szétáradok a mindenségben, Ringatnak az örök habok S hogy lényem árad szerte-széjjel: Ügy érzem, minden én » vagyok. A lég, a fellegek, az erdő, Miként ha minden zengene ... A föld, a csillagok, a tenger, Minden szívemmel van tele. És" mintha mind lobogna, égne; Rajongva, élne szikla, rög ... Állat, virág, fa, sőt az ember Erezne tégedet, Örök!... i Sőt mintha mind magasba törne,; Szeretne, fönnen érzene, Remegne kéjtől, szent gyönyörtől, Minden dal, illat, fény, zene... A természet átszellemülne, Mint Orfeusznak énekén ... Az örök létnek, örök üdvnek Csodás mélységit zengem én. És mintha mind belém ömölne, Az óceán s a csillagok, Szín és sugár, dal, illat, éter: Ügy érzem, én minden vagyok. 1891 Iának további emelésé”-t je­lölte meg: a folyóiratnak a megye életét minden oldal­ról be kell mutatnia, s fog­lalkoznia kell a fejlődés le­hetőségeivel. A szerkesztőség a Gazdaság és a társadalom, a Hagyomány, az Irodalom és művészet és az Egyéb ... ro­vatokat alakította ki. Az 1966-os esztendő fordu­latot hoz a periodika életé­ben. A lap valóban folyóirat­tá válik, folyamatosan, éven­te négy szám jelenik meg. Alcíme: Gazdasági, társadal­mi és kulturális közlemények (folyóirat). Az új évfolyamon a „Ta­nulmányok, cikkek” rovat el­sősorban az iparral és a me­zőgazdasággal foglalkozó írá­sokat tartalmazza. Ezt köve­tik a társadalomról, a kultu­rális életről, az élő művé­szetről, a hagyományokról és az egyéb témákról szóló írá­sok, majd" a könyvismerteté­sek. Ettől az időtől számítva egyenesen felfelé ívelő a fo- . lyóirat pályája. 1983-ban a ti­zennyolcadik évfolyam jele­nik meg. Milyen jellegű folyóirat a mai Szabolcs-Szatmári Szem­le? Nem ismeretterjesztő, nem gazdasági, nem kulturá­lis, nem irodalmi, nem tudo­mányos lap, hanem mind­egyik egyszerre. „Vegyes szemle”, a tájegység sokol­dalú megismertetésére alkal­mas helyismereti folyóirat, mely nagy gondot fordít a múlt megismerésére, a jelen eredményeinek a bemutatá­sára, s a jövő feladatainak a számbavételére. így alakultak ki hagyo­mányai, így gyűjtötte össze a megyére vonatkozó hatalmas . információanyagát. A Nyír- í egyházi Kiskönyvtár sorozat köteteivel együtt kívánja pó­tolni és helyettesíteni a hi­ányzó monográfiákat. Ha egy-egy számot veszünk kézbe, és úgy próbáljuk meg­érteni a lap szerkezetét, rova­tolását, zavarba jövünk. A rovatok egyediek, a nem rendszeres olvasó számára kevésbé érthetők. De: ha egy évfolyamot vagy esetleg töb­bet vizsgálunk, a rovatok renddé kovácsolódnak. Az ál­landóság és stabilitás éves és több éves időintervallumban feltétlen jelentkezik, inkább láthatóvá válik a tudatos, építkező kompozíció. A Szemlében megjelenő va­lamennyi írás kötődik a me­gyéhez, ugyanakkor országos fontosságú témák is találha­tók a hasábokon. Mindig a jobbító szándék vezérelte a szerkesztőket, a lap igyeke­zett kultúrcentrum lenni. A közfelfogás szerint egy folyóirat színvonala leg­könnyebben a kritikai rovat alapján ■ ítélhető meg. A Szemle könyvismertetései kritikusak, frissek és tudo­mányosak. Számos társadalompolitikai írást közöl a Szemle. Ezzel kapcsolatban érdemes Kun Andrást idézni, aki a Könyv­táros című lap 1978. évi 8. számában így írt: „Az ilyen természetű közlemények (összefoglalók, értékelések, programok) nagy érdeme, hogy általában egyszerre nagyvonalúak és konkrétak, magától értetődő természe­tességgel, illetékességgel gondolkodnak országos és re­gionális viszonylatban”. Nem vonatkoztatja a szerző ezt egyértelműen az iskolaüggyel, a szakemberképzéssel, vala­mint a közművelődéssel kap­csolatos írásokra. Fontos helyet kapnak a fo­lyóiratban a helytörténeti té­májú dolgozatok. Az írások tudományos közérdekűséggel szólnak az olvasóhoz. Az irodalom és a műyészet a periodika jellegének meg­felelően kerül a folyóiratba. Az eltelt évek során gyakran írtak a megyéből elszárma­zott művészekről, bemutat­ták alkotásaikat, s megtalál­hattuk az oldalakon a helyi írócsoport tagjainak alkotá­sait is. A kép- és a vers­szerkesztésre jellemző a te- matikusság. A tudományos kutatások eredményeit is következete­sen közreadja a lap. Mindig erőssége volt a földrajz, a nyelvészet és a történelem. Ez adódott abból a sajátos hely­zetből, amely a megyében a tanárképző főiskola „belépé­sével’ ’kialakult. Rendszeresen megjelennek a folyóiratban a megye gaz­dasági életéről szóló részletes helyzetismertetések ás. Szerzői gárdája széles, me­gyén kívüli „munkatársak” is vannak. Á nyomdai kivite­lezés az évek során sokat fej­lődött. Vekerdi László a Valóság 1979. évi 10. számában írt a megyei folyóiratokról. A Szabolcs-Szatmári Szemlével kapcsolatban többek közt azt is írja: „ ... nagy tévedés vol-' na mégis a Szabolcs-Szatmá­ri Szemlében alapvetően bí­ráló szemléletű folyóiratot gyanítani. Csupán a közérde­kű figyelem nagyobb talán itt 1 fokkal, mint laptársaiban”. Ügy hiszem ezt a közlést po­zitívumként kell fogadnunk. Vekerdi bírálatként azt is megfogalmazza írásában, hogy a megyei folyóiratokban „a jelenről beszámoló ripor­tok, tanulmányok, összegzé­sek, tervek tán méginkább sugározzák... a mi megyénk a béke földje, lakói boldog emberek szemléletét”. Ide­alizálnak. A Szabolcs-Szat­mári Szemlére nem jellemző ez, mégis azt mondom: okul­ni kell a megfogalmazásból. Befejezésül a cikkíró azt fogalmazhatja meg: nagy ér­ték számunkra a folyóirat, becsüljük meg számait. Ha az utóbbi 25 évre információt keresünk, a Szemle biztos fo­gódzkodó. Jól lennem ha ki­adásra kerülne a folyóirat összesített repertóriuma. A hozzáférhetőség és a gyors tájékozódás igénye ezt sürge­ti. Tóth László Ratkó József: MAMA Ültében elaludt s bólogat — bizony, bizony. Mint aki érti a dolgokat — bizony, bizony. Fejét se tudta már tartani — bizony, bizony. Karjára ejteni, hajtani i — bizony, bizony. p Ültében aludt el s bólogat — bizony, bizony. Vasmarkú : — bizony, bizony.

Next

/
Thumbnails
Contents