Kelet-Magyarország, 1982. október (42. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-23 / 249. szám

1982. oKtóber 23. % Mese és valóság Konyha Marhahús göngyölve. Hozzá­valók 4 személynek: szelet marhafüé, só, paprika, bors, 4 vékony szelet húsos szalonna, j evőkanál olaj, 2,5 dl fehérbor, 20 dkg paradicsom, 2 kávéskanál ketchup, kevés cukor, 2 kávés­kanál liszt, 2 evőkanál tejfel, A hússzeleteket sózzuk, borsoz- zuk és porpaprikával beszórjuk. Összegöngyöljük és szalonnacsí­kokkal összefogjuk. Forr olaj- Dan barnára sütjük. Hozzáönt­jük a bort, és egy óra hosszat pároljuk. A paradicsomot felda­raboljuk, a hús mellé tesszük, és 10 percig tovább pároljuk. Fű­szerezzük. A lisztet tejfellel el­keverjük ezzel behabarjuk. 10 percig még főzzük. Fűszeres hal. Hozzávalók 4 sze­mélynek: fél kg póréhagyma, fél kg sárgarépa, 1 fej hagyma, só, bors. petrezselyem, fokhagy­ma (1 gerezd), reszelt citromhéj, 4 szelet hal, olaj, kevés vaj. Megtisztítjuk a póréhagymát és a sárgarépát. A póréhagymát vé­kony karikákra vágjuk, a sárga­répát hosszú csíkokra darabol­juk. Megtisztítjuk a vöröshagy­mát, és 1 dkg forró vajban üve­gesre pároljuk, majd beletesszük a sárgarépát, kevés vizet öntünk hozzá, és lefedve 15 percig pá­roljuk. Megsózzuk, majd a póré­hagymát is beletesszük, jól ösz- szekeverjük a sárgarépával, to­vább pároljuk 5 percig lassú tűz­nél. Közben apróra vágjuk a petreszelymet és egy gerezd fok­hagymát. s reszelt citromhéjjal összekeverjük. A 4 szelet halat citromlével meglocsoljuk, és frissen őrölt borssal megszórjuk. Kevés olajat felforrósítunk. A halszeleteket megsózzuk és mindkét oldalát megsütjük. A szeleteket vastagságuktól függő­en 6—8 percig sütjük. Tálaláskor a párolt sárgarépa-póréhagyma keveréket a tálra tesszük, majd ráhelyezzük a halszeleteket, és tetejére szórjuk a petrezselymes- íokhagymás-citromos keveréket. Tetejét tetszés szerint majonéz­zel meglocsolhatjuk. — S — A mesebeli mostohákról tud­juk, hogy valamennyien gono­szak voltak, és mindannyian el­nyerték méltó büntetésüket. Né­hány történet megemlíti ugyan a kedves, szerétéire méltó és áldo­zatkész mostohákat is, de a köz­tudatban inkább az előbbiek ké­pe él. Manapság már nem íród­nak olyan mesék, melyeknek mostohaszülők és mostohagyere­keik a főszereplői, szemérmesen- hallgatunk az efféle kapcsolatok­ról, s úgy teszünk, mintha ezek csak a családra, a szűkebb kö­zösségre tartoznának. Ez igaz is, csak arról feledkezünk meg, hogy a gondok sok esetben túl­nőnék a család keretein, és ilyenkor szembe kell nézni az előítéletekkel is. Már azért is érthetetlen a sze­mérmes hallgatás, hiszen vala­mennyien tudjuk, hogy a válá­sok száma meglehetősen magas, és a legtöbb elvált gyermekes asszony vagy férfi újrs házas­ságot kíván kötni. Ha ..mostoha” kerül a házhoz, kiegészül a csa­lád és — ideális esetben — a gyermek sem sinyli meg a szü­lőváltozást. A zátonyra futott házasságok egy részét is csak a gyermek tartja össze, és az egy­másból kiábrándult szüiök csak az ő érdekében nem bontják föl a már terhessé vált, csak papí­ron létező kapcsolatot. Ügy vé­lik, a gyermeket a vér szerinti szülők kötelessége felnevelni, és nem veszik észre, hogy eközben nemcsak önmagukat, a gyerme­ket is tönkreteszik. Általában — valószínűleg a mesék hatására — a mostoháktól féltjük a gyer­mekeket, holott legalább annyi pszichikai veszély fenyegeti a megromlott házasságban élő szü­lők, mint az elváltak gyermekét, aki előbb vagy utóbb új anyu­kát, vagy apukát kap. Ha akkor bomlott fő! a csa­lád, mikor a gyermek legfogé­konyabb volt, a leginkább rászo­rult mindkét szülő szeretetére és segítségére, nehéz elfogadtatni vele a család új — számára ide­gen — tagját, aki más szokáso­kat hozott, talán félni is kall tőle, és azt állítja, hogy ezentúl ck az apuka. A szeretet, a türe­lem és az idő meghozhatja gyü­mölcsét, de az ,,igazi” szülő ké­pét nem moshatja el. A gyermek számára mindig megmarad egyetlennek és pótolhatatlannak. Anj nemcsak neki, a felnőttek­nek sem könnyű ez az időszak. Kipróbálhatják a maguk és egy­más erejét, kitartását és közben a gyermeket figyelik, aki szeiz­mográf módjára jelzi az esetle­ges tévedéseket, és egyetértést, harmóniát követel, olyan lég­kört, amelyben érzi, hogy tö­rődnek vele, és megengedik ne­ki, hogy ő is szeressen. A kul­turált együttélés íratlan szabá­lyainak betartása, az alkalmaz­kodóképesség. az önzetlenség meghozhatja a harmóniát, mely­ben megtalálja helyét, céljait az ismét teljessé vált család. És ennyiben tényleg igaza van annak, aki azt mondja, hogy ezekről a kapcsolatokról nem kell beszélni, ezek egy-egy csa­lád belügyei, és mindenki dönt­se el. hogyan, miként formálja a maga és hozzátartozói életét. Az összetartozás érzékeny szálait azonban megsértheti, eltépheti a tapintatlanság, vagy éppen a rosszul kifejezett és felesleges tapintat Elég, ha a gyerektől azt kérdezi a szomszéd: mi van a mostoháddal? Vagy a munka­helyen teszik föl a kérdést: megszeretett már a mostohafi­ad? És nemcsak a szó pejoratív értelmezése sérti a fület. okoz bánatot, hanem a leplezetlen ké­telkedés, az a föltételezés, hogy mindenki szebbnek mutatja a kapcsolatait, mint amilyenek valójában. S ha fél a külvilág­tól, a környezetétől, szépít is, s ezzel önmagát csapja be. Azok, akik vállalják, hogy eleget tesznek a szülői — öröm­teli és fáradságos — kötelesség­nek, és nem vér szerinti gyer­meküket is ugyanolyan odaadás­sal nevelik, mint a sajátjukat, joggal kívánhatnak legalább annyit, hogy ne nézzék őket ba­leknek, ne sajnálják ókét feles­legesen a maguk vállalta ter­hekért. Nemcsak a felszínes, a mély érzelmi töltésű kapcsolatokat is megzavarhatja egy — ártatlan­nak tűnő — vicc, gúnyos meg­jegyzés, illetve ezek sorozata. Sokszor elég kimondani: „mos­toha" és szégyenkezést, zavaro­dottságot tapasztalunk. Sajnos, nincs jobb hangzású szavunk, hogy a mostohát végképp vissza- küldhetnénk a mesék világába. A bolgár eredetű szót régen a sanyarú és a rossz szinonimája­ként használták, és nem a nyel­vészek feladata lenne, hogy jobb szó híján — megfosszák eredeti jelentésétől, és új tarta; lommal töltsék még. M. M. Beszéljünk a citromról! A citrom gazdag vitaminok­ban. Elsősorban C-vitamint tar­talmaz, de kis mennyiségben van benne B, és Bj vitamin ís. Az év minden szakában fontos táp­lálék. mert szervezetünket ellen­állóvá teszi, főleg hűléses beteg­ségekkel szemben. Ásványi anyagaira is szüksége van szer­vezetünknek, míg finom íze, il­lata. savtartalma ételeink és ita­laink ízét. minőségét javítja, él­vezeti értékét növeli. A citrom akkor érett, ha felü­lete sárgás színű, fényes, levét kézzel vagy préssel könnyen ki­facsarhatjuk. A citrom a hő és levegő hatá­sára C-vitamin-tártaim áriak je­lentős részét elveszíti. Csak any- nyi citromot vágjunk fel, «meny­nyit rövid időn belül felhaszná­lunk. A maradékot tegyük kis tálkára borítva a hűtőszekrény­be. A citromot hűvös, száraz he­lyen tartsuk, védjük a napfény­től is. A citrom sokféle célra használ­ható. Néhány példa: legismer­tebb üdítő italként — édesítve vagy anélkül. Ízesíthetünk cit­rommal süteményeket, főzeléke­ket, de citrommal savanyíthat­juk a salátákat, citromszeletek­kel díszíthetjük a tortafélék te­tejét. Jól használható a citrom lereszelt héja is hasonló célokra. Italokhoz (például vermut, stb.) citromszeletet adhatunk díszítő­nek és ízesítőnek. Édes levek, dzsemek ízét pikánsabbá tehet­jük kevés citromlével. A citromhéj keserű anyagot, amigdalint tartalmaz. Ha leszele­telt héját néhány napig sós víz­ben áztatjuk, elveszti kesernyés ízét, és cukorban felfőzve, kivá­ló, ízes csemegét ad. Arra vi­gyázzunk, hogy az áztató vizet naponta cseréljük. A sűrű cu­koroldatban felfőzött citromhéjat hagyjuk kihűlni, és másnap is­mételjük meg újra a felfőzést. Ha puha, vágjuk fel vagy szúr­juk ki formával, es kritálycu- korban forgassuk meg. Akik szabadulni akarnak a burgonya­hámozás okozta kézelszínéződés- től, használjanak kifacsart cit­romot. és kezük .sima és tiszta marad. A citrom taplálkozásélettam hatását több országban vizsgál­ták. Francesco Gatto a kísérle­tek eredményét így foglalta ösz- sze: A citromlé gyógyítja a ki­sebb sebeket, fertőzött horzsolá­sokat. Nátha esetén ismert házi­szer az orrba cseppentve. Torok- gyulladás esetén Olaszországban szívesen használnak toroköblítés­re friss citromlét. Egyesek sze­rint erősíti az érfalakat, javítja a gyomor és a hasnyálmirigy te­vékenységét a máj munkáját, de segíti a veseműködést is. Vé­gül megemlíti a Corriera della Sera című olasz lapban megje­lent cikk írója, hogy a citrom univerzális tápanyag, ismert há­ziszer, melynek leve baktérium­ölő hatású. Egészséges, frissítő, üdítő hatá­sát tapasztalhatják azok is, aK.it szellemi fáradtságuk csökkenté­sére citromos limonádét, cukor­mentes citromos hideg vagy me­leg teát fogyasztanak. Rudnay János Guruló bárszekrény A kisbútorok közül alig találhatók az üzletek ben könnyen kezelhető, guruló bárszekrények. Pedig az ilyen bútorfélére is van igény. Rajzunkon kétféle megoldást mutatunk be. Az első ábrán a bárszekrény két. részre tagolódik. Fölül egy rekeszes, fiókszerü polc van; ide kerül­hetnek a különféle rágcsálnivalók: sós mogyoró, sós sütemény stb., alulra pedig a legkülönbözőbb magasságú italosüvegek. A második érdekes megoldású, egy mozdulattal i átlóban szétnyitható bárszekrény, közepén polccal. ; (Ez az egyik felén el is hagyható, hogy a maga­sabb üvegek is elférjenek.) A bárszekrényeket tetszés szerinti méretben ké­szíthetjük. Felületkezelésre XYLADECOR-pácolást javasolunk. (B. K.) Jogi tanácsok A nagykorú gyermekek tartása Zsuzsa betöltötte a tizennyol­cadik évét. A korábban kezes, „jó kislány” szinte egyik nap­ról a másikra megváltozott. Felnőtt vagyok, vette elő a ref­rént. valahányszor figyelmeztet­ték arra, hogy némi kötelessége is van a családban. Egy évig „lógott”, mert nem si­került azonnal bejutnia a főisko­lára. Jóllehet szülei nem szorul­tak rá a keresetére, de örültek volna, ha valami hasznos tevé­kenységgel elfoglalja magát. No meg a pénz értékét is kicsit reá­lisabban tudta volna felmérni. . Zsuzsának azonban eszébe sem jutott, hogy bármivel is hozzá­járuljon az eltartásához, de még csak az otthoni munkákból sem vette ki a részét. Csavargott, engedély nélkül napokra elma­radt. Szülei szép lassan idegileg, egészségileg tönkrementek kímé­letlensége- miatt. Egy vita alkalmával az amúgy is magas vérnyomásban szenve­dő apa eszméletét vesztette. Fe­lesége kétségbeesetten szorgos­kodott körülötte. A lánynak egyetlen gondja volt rángatnia anyját azért, hogy ad-a elő a fürdőruháját. Hiszen öt várják a barátai. ..Elég volt — mondta ekkor anyja is, aki eddig kifogyhatat­lan türelemmel viselte a lány dolgait —. ha most elmégy, nem léped át többet a küszöbünket.” Néhány nap múlva megjött az értesítés, Zsuzsát felvették az egyik vidéki főiskolára. Kollégi­umi elhelyezést nem tudtak biz­tosítani. így aztán a szülök nem csekély kiadásoknak néztek elé­be. Az apa azonban most meg­makacsolta magát. „Miért, olyan nagy megerőltetés lenne annak a pénzeszsáknak — mondta any­jának a telefonba Zsuzsa —, hogy fizesse az iskolát? A tör­vény úgyis kötelezi rá” — han­goztatta jólértesülten a Jogait. Nos, nézzük, hogyan is állunK a felnőtt továbbtanuló gyerekek eltartásával! Az életpályára előkészítő szak- képzettséghez szükséges iskolai tanulmányok alatt a felnőtt gye­rek is igényt tarthat az eltar­tásra — így rendelkezik az alap­szabály. Itt mindjárt soroljuk fel azo­kat az eseteket, amelyekben a tanulmányait folytató nagykorú gyerekét nem köteles tartani a szülő: Ha a gyermek a tovább­tanulásra alkalmatlan; ha a tar­tásra kötelezettel vagy vele együttélő közeli hozzátartozójá­val szemben olyan súlyosan ki­fogásolható magatartást tanúsít, amelyre tekintette! — a társadal­mi felfogás szerint — a tartásra nem méltó (ez az érdemtelen­ség) ; ezáltal (vagyis tartásával) a szülő saját szükséges tartását, vagy kiskorú gyermekének tartá­sát veszélyeztetné. Zsuzsa alig­hanem a másodjára felsorolt ki­zárási ok (az érdemtelenség) ala esik. A harmadik ok arra utal. hogy a szülőnek a nagykőn! gyermekével szemben nincs olyan szigorú tartási kötelezett­sége, mint a kiskorúval szemben. Míg ez utóbbit saját fenntartásá­nak veszélyeztetésével is el kell látnia, a felnőtt gyereket ilyen áron nem kell iskoláztatnia. Egyébként, na módja van a szülőnek a tartásra, és a gyer­mekét telvették a főiskolára, egyetemre, nem tagadhatja meg a tartást azon a címen, hogy a gyerek nagy, menjen dolgozni, és esti vagy levelező tagozaton tanuljon tovább. Természetesen a tartás az el­tartott indokolt szükségleteinek mértékéig terjedhet. Neki is megfelelően együtt kell működ­nie abban szülőjével, hogy hoz­zájáruljon a tartásához: A tartásdíj mértékének fontos tényezője a tartásra kötelezett szüiő4 teherbíró-képessége is. Dr. Kertész Éva Á Magyar Divat Intézet őszi-téli modelljeiből Halszálkáé tweed szövettel bé­lelt és díszített műbőr „mikádó” és nadrág. A célszerűség alakí­totta egyszerű formáit. Sári Zsu­zsa tervezte. Várost viseletre Is alkalmas sportöltöny. A zakó. klasszikus halszálkamintázatú szövetből há­romgombos, (oltasebes megol­dásban készült. A hozzá viselt térdnadrág nagyléptékű bálókoc- kás szövet, kiegészítője a vastag gyapjú térdharisnya és szövet ing. Az összeállítás a divatnak megfelelően a szürkéskék kü­lönböző árnyalataiban készült. Tervezője: Opra Gizella, (s. á.) Kabátok A kábátok az idén rövidek és hosszúak, szükek és bővek, női­esek és férfiasak, díszítettek és egyszerűek. Szóval a kabátok skálája ugyancsak széles. Hord­hatjuk tavalyi kabátunkat és vá­sárolhatunk újat, divatosat. Fel­újíthatjuk régi, megunt télikabá­tunkat, s alakíthatunk belőle de­rékig, csípőig érő kiskabátot. Díszíthetjük tűzéssel, szegőzéssel, szőrmével, műszőrmével. Csinál­tathatunk puha gyapjúszövetből sokféle fazonú felöltőt. Képein­ken az 1982—M3-as őszi-téli mo­dellek közűi mutatunk be hár­mat: 1. Katonai kabátot utánzó for­ma gyapjúszövetből. 2. A kék gyapjú félkabátot arany szegöszalagok díszítik az ujján és az elején. 3. Svájci modell a háromrészes férfiöltözék. Sötétzöld gyapjú­nadrág, zöld-barna pepitakockás egyenes vonalú kabát és szintén egyenes vonalú zakó alkotja az együttest. ; Álmos kisdiákok Az ötödikes Péternek majd leragad a szeme az első órán. szüntelenül ásltozik. — Hány órakor feküdtél le tegnap? — kérdezi tőle a ta­nár. — Korán — mondja Péter —. de a bátyám sokáig olvasott, és nem tudtam a lámpától aludni. Peti bátyja tizenhat éves, ne­ki két órával kevesebb az al­vásszükséglete, mint a kisöes- csének, S mikor olvasna, ha nem a nyugodt esti órákban? De a kicsire feltétlenül tekin­tettel kell lenni, hisz egyéb Le­hetőség híján a konyhában is lehet olvasni, vagy a másikat nem zavaró világítást •kialaki- tani. Árpád szintén ötödikes. Néha olyan karikás a szeme, mintha egész éjjel nem aludt volna. Neki külön szobája van, nem kell testvérrel osztoznia. A szülei viszont egyszerűen nem fordítanak rá figyelmet, hogy a gyerek idejében lefeküdjek. Sokszor tíz óra után is fent van. Sőt! Maguk a szülők is lefekszenek már, s hagyják, hogy a gyerek akkor bújjon ágyba, amikor kedve tartja. Kialvatlan gyerekek mennek reggelente az iskolába. A hét­évesnek napi 12 óra a szükség­lete, a tízévesnek napi 10 órát kellené aludnia, a 14 évesnek 8—8-et. Szinte mindannyian kevesebbet alszanak. A szülők­nek nincs szívük ágyba külde­ni őket az izgalmas bűnügyi film kezdetén. A lakások is egymástól rosszul szeparált helyiségekből állnak. Hiába fektetik ie a gyerekeket idejé­ben. a tévé hangja eljut a fü­lükig, sokszor még a fénye is avarja őket. S ha ennek el­lenért nagy nehezen mégis el­alszanak. álmuk nyugtalan tesz, fáradtan, kialvatlanul éb­rednek másnap. Nehezen ébrednek, éppen ezért többször kell kelteni őket, veszekedni \ elük. amiért nem öltöznek elég fürgén. Kap­kodva reggeliznek, ha egyálta­lán esznek otthon valamit, s nem u—10 órakor kapnak elő­ször enni a napköziben. A reggeli kapkodásban sok­szor otthon marad valami: a tornafelszerelés, a rajztábla, a tízórai . . . A reggeli rossz hangulat in­gerülté teszi a gyereket, aki nemcsak kevésbé figyel az órákon, és hamarabb elfárad, de könnyebben összekap tár­saival, s a tőle valamit szá- monkérő tanárnak is hama­rabb odavág valami szemtelen választ. Az előző nap megta­nult anyagból sokkal keveseb­bet tud visszaadni a felelteiés- nél, rosszabbul sikerül a dol­gozat, hisz képtelen ügy össz­pontosítani i gondolatait. fi­gyelmét, mim kipihent tarsa. A fáradtság, főleg kisebb gyerekeknél nemegyszer a túl­zott mozgásban jelentkezik. Tízpercekben ezek a kialvat- ian gyerekek rohangálnak leg­többet a folyosón, még társaik testi épségét is veszélyeztetve, ök verekednek legtöbbször, az ő tűrésük, alkalmazkodókész­ségük, Ingerküszöbük a legala­csonyabb. A gyereknél a lefekvés so­sem válik beidegződön cselek­véssé. Mindennap figyelmeztet­nünk kell rá, ha elérkezik az ideje, hisz annyi érdekes ten­nivalója akadhat még, amely miatt kitolná az alvás idejét. Nagyon fontos, hogy lehetőleg mindennap azonos időben fe­küdjön le, így könnyebben al­szik el. A nyugodt alváshoz tartozik még: ne legyén szoros a há­lóruha, hanem puha, kényel­mes. A szobát ne fütsük túl. fény és zaj se zavarja meg a gyereket. A. L.--------------J CISIAILIAIDMCITT1IHICINI KM HÉTVÉGI MELLÉKLET

Next

/
Thumbnails
Contents