Kelet-Magyarország, 1982. október (42. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-23 / 249. szám

1982. október 23. Kelet-Magyarország 3 Közművelődésünk megújulásáért MIBEN ÉS MIÉRT kell megújulni közművelődé­sünknek? A választ a leg­utóbbi megyei közművelő­dési tanácskozáson sikerült olyan emberközelbe, nép­művelőközeibe hozni, ami­lyen közelséget a mindenna­pok kulturális nevelőmun­kája megkíván munkahe­lyen, művelődési és oktatá­si intézményben, alkotó kö­zösségben, az élet minden területén. Valós helyzetet, fejlődési folyamatokat vá­zolt fel a megye közműve­lődését elemző beszámoló és az azt követő tartalmas, kri­tikus, önkritikus vita. Jó érzés számba venni, hány új művelődési intéz­mény épült az utóbbi két- három évben a megyében és hány régebbit tettek kor­szerűbbé, otthonosabbá, A megyében ma már nem túl­zás kijelenteni, zömében ki­épült a közművelődési há­lózat Különösen a megye- székhelyen vehették birtok­ba a művelődök az eddig hiányzó, vagy szűkös műve­lődési intézményeket. Ezek kisugárzó szerepe felbe­csülhetetlen és megnöveli az itt dolgozó népművelők, művelődésszervezők fele­lősségét. Az intézmények sokszínű, tartalmas, vonzó munkájával kell bizonyíta­ni, hogy a nem éppen ked­vező gazdasági körülmé­nyeink között is megépült kulturális létesítmények nem önmagukért lettek, ha­nem a műveltebb embert szolgálják. KITÁGULTÁK A MŰ­VELŐDÉS LEHETŐSÉGEI. Még akkor is igaz ez, ha jól tudjuk, a kisebb közsé­gekben nem ritkán a mos­toha körülmények, a gaz­dátlanság, alkalomszerűség jellemzi a közművelődési intézmények — a művelő­dési otthon, a könyvtár stb. — munkáját. Kevés az igé­nyek feltérképezésére és azek folyamatos kielégíté­sére és újabb igények fel­keltésére alkalmas, szak­képzett népművelő. Jócskán akadnak olyanok, akiknek sem érzékük, sem kedvük, tehetségük a művelődési munkához, s azok működési lehetőségét veszik el, akik elhivatottsággal és szakkép­zettséggel dolgoznának, ha erre lehetőséget kapnak. A GONDOK IGAZAK, sokfélék: néhol a meglévő tárgyi, személyi feltételek gincsenek kihasználva, má­sutt éppen ezek hiányoznak, míg egyebütt párhuzamos­ság, igénytelenség, bátorta­lanság nehezíti a tartalmas közművelődést. S bár jog­gal örvendezünk az ötnapos munkahétnek, ettől még nem lett több a művelődő ember. E rövid idő alatt — V _______ és talán még a régi beideg­ződés miatt — ö művelődé­si intézmények nem tudtak átállni a hét végi kulturá­lis kínálat lényeges gazda­gítására. Ezért is érezzük igaznak, hogy a közművelődés meg­újulásának egyik kulcsát a művelődési intézményekben dolgozók szemléletében kell keresni és megtalálni. Ha a népművelés irányítói és gyakorló szakemberei az íróasztalok, vagy formális méricsgélések alapján akar­nak életszerű művelődési programokat kidolgozni, s nem a lakó-, vagy a mun­kahelyi eleven környezet ismeretéből merítik a meg­oldandó tennivalóikat, alig­ha lesznek képesek a kul­turális nevelőmunka meg­újítására. Ha azt mondtuk, kitágul­tak a művelődés keretei, új és új formák terjedtek el, azt is sürgősen hozzá kell tenni: ez a népművelőnek, mint szakembernek, mint a valós kulturális értékek iránti elkötelezett, eszmei­leg is tisztán látó ember­nek az eddiginél jobban megnöveli a felelősségét. Nem várhatja senki, hogy fentről — a megye, a járás — döntsék el helyette, ho­gyan szelektáljon műsorpo­litikában, mikor kell — kö­telessége — útját állni a művészietlen, antihumánus, zavaros eszmeiséget sugalló rendezvényeknek. AZ ŐSZI NÉPMŰVELÉ­SI ÉVAD kezdetén sorra került eszmecsere segítette a nézőpontok tisztázását, hangsúlyossá tett néhány művelődéspolitikai köve­telményt, amelyek alkalma­zása nélkül aligha lehet eredményes napjaink köz- művelődése. Az elkötele­zettség a közművelődésben sem szólam, elsősorban a szocialista, humanista kul­turális értékek pártos és vonzó közvetítését, valóság­érzékenységet, tartalmi és formai rugalmasságot kíván. Ezért is szükséges nagyobb felelősséggel és hozzáértés­sel kiválasztani és munká­ba állítani a közművelő­désben dolgozókat, akik fon­tos posztot töltenek be. A kultúra sajátos eszközeivel eszmei, politikai munkát is végeznek. A korszerű élet­vitel, életmód alakítói, akik a megyében is minden elis­merést megérdemelnek, mert sokat tesznek a szabolcs- szatmári emberek szellemi gazdagodásáért. További megbecsülésük munkájuk­tól függ, s azoktól is, akik felelősséggel tartoznak élet- és munkakörülményeik, anyagi és erkölcsi megbe­csülésük fokozatos javítá­sáért, " Páll Géza _______________________> A nyíregyházi kommunális szolgáltató vállalat ez évben 5800 darab normál méretű cserépkályhához szükséges csem­pét gyárt. Az egyelőre aranybarna színben készüld kályhák egy részét a vállalat dolgozói építik be a megrendelőknek, és körülbelül ugyanannyit értékesítenek. Képünkön: Kékesi Gábor a kiégetéshez készíti elő a csempéket, {Jávor L.) Álagútzsalu Algériába M Ellen­drukkerek Állok a minap a meccsen, a mátészalkai pálya szélén. Mellém áll egy régi ismerős, nagy szenvedélyű ember, lí­rai alkat. Én örülök az októ­beri ajándék fényözönnek, mert zöld a gyep, vörös a sa­lak, mert szép a világ, mert valahol mélyen, az emléke­imben még tudom, hogy mi­lyen jó érzés a zöld gyepre kifutni a fiúknak. Az ismerősöm komor arc­cal áll mellettem. Ügy, mint egy rossz tanár, aki alig vár­ja, hogy rajtakapja valami tiltott örömön a kisdiákot. Kikapunk — súgja a fü­lembe, hogy ne örüljek se a fénynek se a gyepnek. — Még az se baj — mon­dom — de honnan tudod? Kihúzza magát. — Tudom. Egy éve nem néztem meg őket. Minek? Engem nem lehet megetetni félsikerekkel, hogy területi bajnokság, meg minden .. — Még ki se kaptak itt­hon ... — Majd most! Ezek apám más megyéből vannak. Nem Szabolcsból... Más ám ott a foci, ott van pénz, ott hajta­nak ... — Góól — üvölt a fülem­be valaki, és kiáltok én is, mert a gólt mi rúgtuk. Még örülnék, de nem tehetem mert a fülemhez hajol az el­lendrukker: — Lesz ennek böjtje is. — Góól! — kiáltok felsza­badultan, mert a másodikat is mi rúgtuk és örülnék, de nem tehetem, mert a fülem­be súgják: — A végén nézd meg! Ezek apám profik, máshol nem úgy van a sport, mint itt... Rúgjuk a harmadikat is. Hátranézek, hogy diadalma­san kacsintsak legalább, de az én barátom már nem áli ott. Lehorgasztott fejjel ked­vetlen elindul a kapu felé. És akkor megint kiabálnak, hogy gól, és mert ezt me­gint mi rúgtuk, már indulok is utána, hogy legalább any- nyit megkédezzek, kell-e még félnem továbbra is? Nem találom. Mondják: kiment a kapun és megtörtén elban­dukolt haza. Szegény. ' Na­gyon csalódott. Nem is tud­ta elviselni, hogy nem min­dig szebb a távoli, hogy nem mindig jobb a máshol... A történet tanulsága: ott lent a zöld fűvön „a fiúk” úgy rúgtak még három gólt, a messziről jött idegennek, mintha elhinnék, hogy ott csak a teljesítmény számít és nem az, ki áll egy táblá­zat élén, ki az éllovas és ki a hatodik, s hogy ki melyik megyében él. írjam, hogy a közönség örült? Minek? Va­lójában ugyanis nem a sportról, hanem egy szemlé­letről szól ez a jegyzet, és ha szolgálhat valahol, akkor az élet más területén kell szolgálnia. Mindenütt, ahol van tájhoz kapcsolódó — értelmetlen — kisebbségtudat, mindenütt ahol vannak min­den hazai teljesítményt le­szóló ellendrukkerek. (bartha) A Fémmunkás nyíregyházi gyárából algériai exportra PEVA típusú alagótzsalut szállítanak 14 millió forint értékben. (Jávor L.) HAGY JELENTŐSÉGŰ BERUHÁZÁS HAGYECSEDEH Ellenőr a „fürge csele“ ötvenmillió forint beruhá­zásra, ma már nem számít túl­zottan nagy összegnek. Eny- nyiért épül Nagyecseden a Medicor Művek ottani egysé­gében egy új üzemcsarnok, melynek jelentősége sokkalta nagyobb, mint ezt a ráfordí­tott öszeg mutatja. Ugyanis egy aszeptikus — tehát lénye­gében minden fertőzéstől, csí­rától, bacilustól mentes — steril üzem lesz a hamarosan, még az idén átadandó létesít­mény. Itt készülnek majd azok az infúzióra, transzfúzi­óra használatos készülékek, melyeket eddig a hazai gyó­gyászat kemény valutáért, nyugatról szerzett be. Belépés zuhanyozás után Lényegében nem egyéb ké­szül itt, mint egyszer haszná­latos műanyag zsák — az esz­köz korábban üvegből volt —, de mivel életmentő vér lesz a zsákban, nem mindegy mi­ből, s milyen körülmények között állítják majd elő. Nézzük először a körülmé­nyeket. Az 1000 négyzetméte­res csarnokba magyar sza­badalom alapján készült lég­technika kerül, ami a levegő csírátlanításáról gondosko­dik. Csak érzékeltetésül: ha a megengedett csíraszám egy­ségnyi levegőben 50, akkor ebben a létesítményben nem lehet több hatnál. Ez azon­ban még nem minden. Az üzemet kétóránként kell majd fertőtleníteni. Továbbá: úgy­nevezett kényszerzuhany is lesz (a fekete-fehér öltöző itt tökéletesen természetes), vagyis zuhanyozás nélkül senki sem léphet be a csar­nokba. Csak közbevetve: ha például valamely okból tíz­szer kell egy nap a tmk-sok- nak bemenniük, akkor tízszer kell zuhanyozniuk. Az itt dol­gozó nők — százharmincán lesznek — a zuhany után ste­ril ruhát kapnak, majd mint az orvosok, még külön be is mosakszanak. S hogy min­den rendben van-e, azt na­ponta ellenőrzik majd Ha a haí túléli A körülmények után néz­zük az alapanyagot, ami lát­szatra nem más, mint egy át­látszó műanyag fólia. De ez csak a külszín. Mert ennek is különleges követelmények­nek kell megfelelnie, s hogy megfelel-e, azt egy érdekes módszerrel vizsgálják. A fó­liát ugyanis felhasználás előtt egy edénybe teszik, amiben a „fürge csele” elnevezésre hallgató hal úszkál. A fóliát meghatározott — hosszabb — ideig tartják itt, s csak ak­kor használják fel, ha a hal túléli az anyaggal való együttlétet. Az alapanyagot ma még nyugatról importál­ják, de a Borsodi Vegyi Kom­binátban már megkezdődtek az előkészületek a hazai gyár­tásra. Országosan is kiemelkedő A hamarosan elkészülő or­szágosan is jelentős új léte­sítmény a nagyecsedi terme­lőszövetkezettel közös beru­házásban készül. Az épület a szövetkezeté lesz. ám á tech­nológiát s az irányítást a Me­dicor adja. S Z. Galambos Lajos. Prés S szegény talán még be sem kapta megjöttekor az itthoni kosztot, már hozta is a szerkentyűt. Letette, fújt egyet. — Csak nem nehéz? — A. siettem — mon­dotta. Cigarettával akartam kí­nálni, de aztán eszembe jutott, hogy nem dohány­zik ez a gyerek, holott nemrég szerelt le. s ha va­laki a seregben se szokik rá a bagóra, nem vesz már a szájába cigarettát soha életében. De pipát se. — össze van törve a bornakvaló? — kérdezte. — Nincsen. — Akkor egy kicsit to­vább fog tartam, mint gondoltam — vélte. Törtük, hogy egyetlen ép szem se maradion. Tű­nődtem, hogy ebben az úgyszólván kéziprésbe mennyi fér, kocsány nél­kül három-négy vödörrel is. Aztán a prés fedelé* visszahelyezve akkurátu­sán, a nyomtatótuskókat elhelyezgetve fölszerelte a húzókart. A kar. egy ne­gyedkor megtétele után visszabillen, töve beleha­rap a következő kis kiálló tuskófogba. s lehet húzni megint. Idelertt pedig, a vályúból már csorog ki csendesen a vérvörös must Megkóstoljuk. Finom. Édes. S megy tovább a munka este tízig. Az utolsó adagot már nem préseli ki teljesen: — Reggel négykor kelek, hadd álljon addig, míg hazajövök. — Menj csak. majd en meghúzom még. . — Tessék. Nyugodtan Amikor elment; neki­láttam. Meg sem bírtam moz­dítani á kart. Magát a prést sem bír­tam egyedül cdébbtenni Leültem. Hát ilyen nehéz ez’ A prés. s a vele való mun­ka is? Szatmári irodalmi napok Pénteken délután Fehér­gyarmaton, a tanács járási hivatalának nagytermében tartották meg a szatmári irodalmi napok nyitó rendez­vényét. Az eseményen Szabó Endre, a városi tanács elnö­ke mondott megnyitót, majd értekezések hangzottak el. Katona Bélá: Arany-problé­mák 100 évvel a költő halála után; Hársfalvi Péter: Tör­ténelmi és társadalmi érzé­kenység Arany János mun­kásságában. Cáspári László: Adalékok Arany költői nyel­véhez címmel rendeztek elő­adást. ár egy hete leszedték |V| ;a gyerekek a lugas­ig*5 9 «SsHy- meg; a kerti tő­kékről a fürtöket. Nem sok maradt, valahányszor a tyúkok alkonyatájt kisza­badultak a kisudvarról, hogy ülőre menjenek, el­ső dolguk volt a tőkék fe­lé repülni, s düliedt szem­mel nyelték az érett sze­meket; az embernek előbb nevethetnékje támadt, míg aztán csak kézbe kel­lett venni a kisostort, el­végre az a venyige még­sem nekik hozta a gyü­mölcsöt. Ilyenformán mindenfé­le edényben — üstben, teknőkben, vödrökben —, ott állt a mustnak való a tornácon, szépen letakar­va mind, várván a présre. Van is egy jó kis prés rokon szomszédunknál, . modotta is anyámnak Irénke, vigyék csak, né- ném, na, de fent van a padláson, ki hozza le on­nan? Meg kellett várni, míg az ifjú gazda hazatér. Sanyikáék a várostól messzebb végeztek épület­szerelési munkákat, így hát hazatérése csakis a hét végére lehetett várni.

Next

/
Thumbnails
Contents