Kelet-Magyarország, 1982. április (42. évfolyam, 77-100. szám)

1982-04-24 / 95. szám

HÉTVÉGI MELLÉKLET 1982. április 24. BÁLLÁ DEMETER FOTÓKIÁLLÍTÁSA Értékmentés # ## ' # es -o rz IZMUSOK NEM CSÁBÍTOTTÁK EL; A MODERNKEDÉS CSAP­DAIT ELKERÜLTE; MASOK HATASA ALÓL KIVONTA MAGAT; A MAGAKELLETÖ LATVANYOSSAGNAK NEM ENGED; GÉPEINEK OPTIKÁJÁT ÖNCÉLÚAN SOHA SENKIRE ÉS SEMMIRE NEM IRÁ­NYOZTA. Örkény István ' > • • Gáli István: Éjszakai csöngetés • • V------------------------------­A művészről így ír a kiál­lítási katalógusban Ratkó Jó­zsef költő: „Úgy képzelem: Bállá Demeter ül (vagy áll) egy játékaira kényes kölök- Isten előtt, s feleselnek egy­mással. Dicsekszik amaz baj­jal, emberi bűnnel, halállal — Bállá Demeter meg az em­beri lét eredendő vagy meg­őrzött szépségeit sorolja — mondja-mutogatja dacosan." Nyíregyházán, a megyei­városi művelődési központ­ban látható tárlat bárkit könnyen meggyőz arról, hogy a Balázs Béla-díjas, számos külföldi és hazai kitüntetést birtokló fotóművész alkotá­sainak van értéket őrző, érté­ket teremtő, értéket árasztó hivatása, tehát ethosza, külö­nös erővel egy szépre és jóra éhes és képes társadalomban — ahogy ezt a megnyitón Soltész István, a Tájékoztatá. si Hivatal elnökhelyettese megfogalmazta. Bállá Demeter megterem­tette önmaga kifejezési for­máját, formanyelvét. Ebben nem elhanyagolható tényező volt az, ahonnan jött. A bé­kési ridegvilág árvaszegény­ségéből vezet útja a szép, meleg művészi magaslatokra. Innen ered, hogy szereti az arcokat, de nem retusálja a ráncokat, itt tanulhatta, hogy az arcokon a mosoly nem boldogság, ami nem létezhet, hanem értelmes emberi öröm. a gond nem remény nélküli szenvedés, hanem értelmes emberi szembenézés. Csak a mindenre tanító gyermekkor élménye tehette képessé ar­ra, hogy az emberi mozgás­ban meglássa a kegyetlen erőfeszítést valamiért, vagy éppen két váll egymásra bo­rulását egymágért.j •,, A kiállítás képeit nézve ha­mar szembetűnik: Bállá De­meternél különös szerepe van a fénynek. A fény és árnyék karakterizál, súlyossá tesz vagy éppen égbe röppent. Az ember gondolkodni kényte­len: vajon látjuk-e magunk körül ezeket a fényeket? Ve­szünk-e fáradságot arra, hogy kövessük a minket kö­rülvevő világ tárgyain, a ve­lünk élő embereken játszó pásztákat, leleplező fénynya­lábokat, alkonyati glóriákat, simogató sugárkoszorúkat? Nézni és látni egyszerre ta­nítanak Bállá fényképei. És aki azt hiszi, hogy ez a látás­mód-alakítás valamiféle esz- tetizálásra ad lehetőséget, az téved. Az ember sokkal mesz- szebb jut el. Rájön napjaink néhány igen szigorú valósá­gára. Az egyik: örök baj, ha valaki az eszményt akarja valóságként megeleveníteni. Amint Engels mondta: a rá­szerelt irányzatosság csak árt a műnek. Nem készít tehát ünnepi színékkel festett szent- képeket, hanem szigorúan folytatja a mai Magyaror- ország mostani sikerforrását, a marxi munkamódszert, azt, hogy folyamatosan visszaté­rünk ahhoz, amit látszólag már elvégeztünk, alaposan megbírálva kísérleteink gyen. geségeit, gyatraságait. Tanulsága a kiállításnak: a leleplezés nem kritika. A le­leplezés negatív elfogultság vagy cinizmus, „amely nem tiszteli, hanem kigúnyolja az életet és kárörvendően mond­ja rá az emberre az egyedül ki nem mondhatót: úgy kell neki" — amint ezt a megnyi­tó beszéd megfogalmazta. Bállá Demeter tehát képeivel nem titkoltan politizál. Nem egyszerűen a témákkal, ha­nem ars poeticájának szünte­len ismétlésével, megvallásá- val. A kiállítás színes és fekete­fehér képeit feszes rend so­rolta egymás mellé. Portrék, zsánerképek, képzettársító fo­lyamatot elindító alkotások, az élet derűjét kifejező mű­vek, utcai életképek — így foglalhatnánk .össze az egyes csoportokat. Bár nézve a mű­veket, az ember egyszerűen nem érzi szükségét annak, hogy ilyen művi rendszert keressen. Hogy mivel éri el ezt a mű­vész? Elsősorban azzal, hogy nem manipulálja a képeit, s azokkal nem manipulálni akar. Nincs is szüksége ilyen nemtelen eszközökre, mert ő eljutott arra a magaslatra, ahol objektivjével értéket te­remt és növeszt. Manapság sokan bűvész­kednek a fényképezőgéppel. Vissza is élnek vele. Rontják a fotóművészet hitelét, mi több, megkérdőjeleztetik: va­jon lehet-e e technikai esz­közzel egyáltalán művészetet teremteni? Hitünket Bállá Demeter adja vissza. Ponto­san azzal, hogy mindig iga­zat mond , s ha.sírást vagy mosolyt őriz, a pillanat sose megismételhető varázsát en­gedi látni: értéket őriz. Nem hivatásom, hogy egy teljesen szubjektív ítélet köz­ben arra vállalkozzam, hogy a képek technikai értékeit is mérlegeljem. De úgy hiszem, ez el is hagyható. A látogató, főleg aki számára a fényké­pezés egy kicsit csoda, egy kicsit érthetetlen mesterség, egy kissé varázslás — ez nem fontos. Az ossz élmény, a mű­vek hatása a fő. Ez esetben pedig nem a technika a fon­tos, hanem az, hogy a művész képeiben önmagát adja közre — szintén retusálatlanul. A május 16-ig nyitva tartó kiállítás más szempontból is mérce. Iránymutató a megyei művelődési központnak is, hogy mi az, aminek megmu­tatása szinte kötelező, milyen az, ami maradandó értéket közvetít a látogatónak, hat rá, s neveli a szépre és a jó­ra. Élvezzék a dicséretet, akik rendezték Bállá Demeter ki­állítását, hozzájárulva ezzel a műélvezethez. (A cím mellet­ti képeinken: Az élet védel­me.) Bürget Lajos A z előszobában hörrent egyet a kaputelefon. Aztán még egyet. A férfi fent a lakásban már az első hangnál kajánul vigyorgott: íme, érdemes volt megpiszkálnia a drótokat, most nem tud a szerkentyű hajókürtként dudálni. Hajnali három óra. Már megitta a teáját, íróasztalá­nál ül, munkára készen, csak. hogy a kinti nyökögés nem szűnik meg. (De kiadósán nyomkodja az a szesztestvér, aki hazafelé menet a kapute­lefonok gombjain klimpíroz!) Gépiesen maga elé húzza az írógépet, de a befűzött papír az átütött sorokkal elkedvet­leníti, ezért szivar után tapo­gat, talán iszik is egy kor­tyot, mert nehéz nekilódulni a munkának. Bugyborékoló hangon még egyre fuldoklott az előszobá­ban a kaputelefon. Valaki egyfolytában nyomja, nyom­kodja. Az édesanyád szemit, te! — mormolta ő magában. Meg hogy: nyomd, ki tudja, meddig nyomhatod, mert kö­zeleg már az impotencia!... Egy kis elhajlás, barátok közti hülyülés és szövegelés még kedves a szívének, de a mája már tiltakozik, és amúgy is mindig minden munkával úszik, gürizni kell hát, az írógépen művészked- ni, nem idegen házak csen­gőgombjain. A fenébe is! Megy az idő. Legalább negyedórája szóra­koztatja magát evvel a haj­nali részeggel, csak hogy ne kelljen dolgoznia. Valami le­robbant vén piás cövekelt le, vagy egy loboncos ifjú, a la­kással rendelkezők gyűlölő­je? Mindegy. Próbált beleolvasni a teg­nap reggel abbahagyott gép­iratba, amikor odakintről, az öreg bérház körfolyosójáról zajt hallott. Lépteket. Újra és újra körbe megy valaki a gangon. Lakó nem lehet, az csak hazatalálna, akármilyen tájt siker. Különben is egyen­letes józansággal kopogó és mégis óvatos léptek. Mit ke­res az illető? És ki az? Fölberregett előszobája be­járati ajtajának csöngője. A „kit keresnek” kérdése ha­mar megoldódott. És máris újabb kurta csöngetés. Szivarját megropogtatva rágyújtott. Ki lehet az? A lenti kapu zárva, azon egyik marha barátja se jöhetett be. Mert azok küldtek már hoz­zá eladó szelindeket kínálót, meg fél teherautónyi „meg­spórolt” tűzifát, s hiába erős- ködött, hogy gázzal fűt, a drabális lehordók véreres szemmel néztek rá, és kapott meghívót Iksz nagykövetség­től, hogy nemzeti ünnepükön jelenjen meg. mert kitüntet­ték a harmadosztályú Elefánt érdemrenddel, ami ötszáz fo­rinttal jár. (Ennél a beugra­tásnál mohóságában majd­nem bedőlt: felhívta a követ­séget, hogy létezik-e Elefánt­rend?) Hátha táviratot hoztak? — villant az eszébe. De nem, ek. kora buzgalmat a magyar postától nem tételez fel, amióta a táviratokat is a le­vélszekrényébe dobják be, hadd aszalódjanak. Kint az apró csöngetések mellett a kilincset is megráz­ták. Vagy babrálnak a záron? Szivarjából izgatottabban pö­fékelt. Hát persze! Betörő. Csön­get, és ha kimegy valaki, fal szöveget motyog, közben meg már varázsolgatja a zárat, vállával nyomja be a kétszár- nyú ajtót, és próbálgatja, hogy riglihúzással nem tud- na-e bejutni. Alakul! Ez izgalmasan ala­kul. Ha ő ilyet tudna írni!... Eltolta maga elől az írógépet a megszületni úgyse akaró regény elvetélt soraival. Szája sarkába csípve a szi­vart, kiosont a hallba. A fél­sötétben szétnézett, és le­emelt a szekrény tetejéről egy alföldi fekete korsót. Jó nagy. Elég nehéz. És a nya­kát megmarkolva jó fogás esik rajta. Akkor fog a betö­rő fejére ütni, amikor az be­nyomja az ajtót. Aztán majd telefonál, az ájult bűnözőt el­viszik, ő flegmán leveri szi­varja hamuját, visszaül a gép mellé, és lemossa Tolsztojtól Bellowig az összes regény­írót. De az ajtó üvegén át egy rendőr árnyéka látszott. Mö­götte még valaki civilben. A hatósági emberek be­nyomultak, a rendőr tisztel­gett, a civilruhás nyomozó kezet nyújtott, és bemutatko­zásként „Valamilyen Bélát” morogva nekiszegezte a kér­dést: — Van önnek egy itétizen- kilencötvennégy rendszámú személygépkocsija ? Neki autója van. Meg tele­fonja, és nem távbeszélő ké­szüléke. Szívesen nyitna vitát a köznyelv és a hivatalos nyelv közti különbségről, de látogatói — valószínűleg — nem nyelvészek. Tétován be­felé tessékelte őket. — Talán mégse itt az ajtó­ban, erre, ezen a hosszú elő­szobán keresztül, ezért nem hallottam a kaputelefont... Elszólta magát. De ezen nem rágódhat. mert amíg időt nyert, agya azt a kérdést őrölte, hogy mit követhetett el? — kit és hol ütött el, és hagyott cserben? Tudtán kí­vül, természetesen. Ds semmi se ugrott be. Óvatos vezető, éjjel meg sose autózik. — Igen, az én kocsim. A nyomozót ezek után nem kellett erőltetni, lecsüccsent az egyik fotelba, és elfogadta az elébe tolt cigarettát. A rendőr álmélkodva sétált a falakat beborító könyvespol­cok előtt, ahol négy méter magasan ezer és ezer kötet. — Ezt mind el tetszett ol­vasni az elvtársnak? Jobb a beismerés. Mindjárt az elején. — Nem, kérem. Egy részét, gyanítom, nem is érdemes el­olvasni. Csak még mindig nem tudom, melyeket nem. De tulajdonképpen ...? A hálószobából pizsamásán, álomtól püffedt arccal ki bo­torkált a felesége. És — fur­csa mód, szinte örömteli han­gon — közbeszólt. — Feltörték az autónkat. Ugye? Hát persze! Ö már kombi­nál, meg hogyan moshatná ki magát, ha mégis valami köz­úti disznóságot követett el... De miért vigyorog a felesé­ge? Rózsaszín nagylábujját mozgatva meztelen lábbal tappancsol a parketten, pi­zsamáját összefogja a mel­lén, és az alvástól gyerekesre gömbölyödött arcán boldog mosoly. A fiatal nyomozó felhúzta a szemöldökét, a pelyhedző bajszú kisrendőrre nézett, az­tán újra az asszonyra. — Miért tetszik ennek örül­ni? — Mert, ha maguk becspn- getnek éjszaka, manapság az csupán ezt jelentheti. Csak maguk ezt már nem értik. ... Éjszaka rúgták a kapu­jukat — Bundás őrjöngő uga­tása felverte a falut — a SAS-behívót kerékpáros fu­tár hozta az apjának a tatai katonai kiegészítőtől, mert bár kétévi frontszolgálat után nemrég elengedték, a sebtiben összeállított utász­század egyik hadnagya ki­dőlt, márpedig valakinek föl kell másznia a Kárpátokba induló vonatra; felesége apja ez idő tájt a munkaszolgála­tot unta meg, és a háború utolsó évében otthon lapított, összekészített kis csomaggal, hogy ha megverik a konyha­ablakot, a szobából kilép a gangra, és a hátsó lépcsőn el­tűnik a pesti éjszakában (vé­gül csak nem tudta elkerülni Mauthausent); aztán a Viking SS-hadosztály ugyancsak éj­jel érkezett, a bekerített fő­város ostromgyűrűjének át­törésére az Ardennekből, be­kopogtak, és már harsogták is: „los, los”, mert nekik kel­lett az ágy, a sezlon, az élés­kamra, az egész ház, de el- kámpicsorodott képét látva az egyik német nagy tábla csokoládét nyomott a marká­ba, amit önérzetesen vissza­lökött, nem gyerek ő már, igazgatta leventesapkáját, és a szőke legény szívből neve­tett (olyan furcsa erre a ked­ves jelenetre ma visszaemlé­keznie); feleségét anyjával a sárga csillagos házból éjjel zavarták el az utcára, hogy gettóban a helyük, és csak egy váratlan légitámadás mentette meg őket a legrosz- szabbtól; ötvenegyben ő ka­tona volt. kapuőrségben fe­szített határ menti városban, amikor a szemben Tévő ház­ból teherautókra pakolták föl az ott lakó régi tiszteket, és a volt ezredesek engedelme­sen kecmeregtek föl a gépko­csik platójára, csupán egyi­kük felesége nem kért a to­vábbiakból, s kiugrott az emeleti ablakból, letakarták hát újságpapírral, és őriznie kellett, amíg hajnalban el nem takarították a nyomát is; felesége családja ugyan­ezen időben a kitelepítéstől félt, a nagynénijük, akinek üzemnek nevezhető varrodá­ja volt, már Nyírábrányból küldött üzenetet, felesége ap­ja pedig a lefogott szocdem- vezetők kártya, és dumapart­nere volt évtizedek óta, ezért ha egy lakó későn jött haza, és lent döndült a kapu. ide­gesen cigarettára gyújtott, történelmi tapasztalatai alap­ján immár meg se próbálta volna a hátsó lépcsőn át va­ló eltűnést; ötvenhét elején már ő is pesti lakos volt — lényegesen kevesebb könyv­vel —, és mint párttag és ki­képzett katona be kellett se­gíteniük a karhatalmi egysé­geknek, a címét felírták és (mi tagadás) nem volt lelkes, ha valami utcai cirkusz al­kalmával lehívták, hogy fegy­verest pótolva figyelő szolgá­latot lásson el; e hónapokban későbbi felesége húgának a férjét — akivel különben már együtt se élt az asszony­ka — bizonyos felforgató te­vékenységek miatt szerették volna elcsípni, ezért időnként megjelentek éjszaka a bal­lonkabátosok vagy a pufaj- kások, ellenőrizendő, hátha mégis volt feleségénél lapul a körözött... A férfi és az asszopy egy­mást nézte. Mióta ők összeházasodtak, húsz év óta nincs mitől félniük. De a frász ott van bennük. És im­már ott is marad, mindörök­re! — legalábbis ezt hitték a mai napig. Mindezt most megcáfolta, hogy a felesége mosolygott, mielőtt még tudta volna, hogy mi történt. Mert tudta, hogy mi nem történhet. — Hál’isten, maguk ezt nem érthetik — ismételte meg a két fiatal rendőrnek, és visszafordult a szobájába aludni. Akt. (A reprodukciókat Császár Csaba készítette) KM

Next

/
Thumbnails
Contents