Kelet-Magyarország, 1982. március (42. évfolyam, 51-76. szám)

1982-03-27 / 73. szám

4 Kelet-Magyarország 1982. március 27, Kommentár „Az igazság pillanata“ N em meglepő, sőt termé­szetes, hogy az Arab Liga, az iszlám konfe­rencia, a kuvaiti vagy éppen a szaúd-arábiai sajtó élesen tiltakozik az izraeli megszál­lók ciszjordániai és gazai tet­tei miatt. Az azonban már meglepő, hogy hivatalos wa­shingtoni források a térség­ben történtekkel kapcsolat­ban „az Egyesült Államok kormányának mélységes ag­godalmáról” beszélnek. Mi történt? A State De- partmentben úgy látszik, rá­ébredtek, hogy a halálos ál­dozatokat és sebesülteket kö­vetelő véres összecsapások Ciszjordániában és Gazában egy Amerika szempontjából rendkívül kényes időszakban hívják fel ismét a nemzetkö­zi közvélemény figyelmét ar­ra, amit a szocialista orszá­gok már régen hangoztatnak: a palesztin probléma megol­dása nélkül nincs, nem lehet semmiféle igazi rendezés az olajfák alatt. Maga a tény, hogy az izraeliek számára nem maradt más eszköz, mint a brutális erőszak, s a lakosság követeléseinek han­got adó polgármesterek el­mozdítása, újabb bizonyság arra, hogy Camp David sem­mit nem oldott — mert nem is oldhatott — meg. Az ame­rikaiak idegességét így is mondhatnék: a kellemetlen igazság kínos pillanata. „Sajnálatos — írja egy szaúd-arábiai lap, amelyet a Reuter idéz —, hogy az Egye­sült Államok és Nyugat- Európa nem emelte fel sza­vát az embertelen izraeli módszerek ellen, miközben óriási hűhót csapnak a len­gyelországi események körül.” Á lap lényeges összefüggésre utal. Reagannak most szá­molt be áz a Buckley állam- titikár, akit tJy.ugat-Európába küldött újabb Szovjet- és len- gyeléllenes szankciók szorgal­mazására. Weinberger had­ügyminiszter hasonló okból érkezett Tokióba. Ezek láttán a glóbusz mind több pontján teszik fel a kérdést, hogy a ciszjordániai és gazai sortü- zekről Washingtonnak vajon miért nincs egy rossz szava? A kérdés jogos. A lényeget érinti, de az „igazság pillana­tában” annál is több derül­het ki. A washingtoni diplo­mácia felkészült arra, hogy nagy sikerként, „a Camp Da- vid-i békefolyamat fontos ál­lomásaként” arassa le az iz­raeli csapatok áprilisban ese­dékes kivonulását a Sínai- félszigetről. Csakhogy Camp David másik pillére az úgy­nevezett palesztin autonómia volt, a palesztin nép pedig az első pillanattól kezdve vi­lágossá tette, hogy nem éri be a megszállás alatti látszat- autonómiával. Ennek adja most elemi erővel tanújelét Ciszjordánia és Gaza lakos­sága. Mivel Izraelben nagy erők ellenzik a Sínai-félsziget ki­ürítését, nem lehetetlen, hogy az itteni eseményekre hivat­kozva újabb nyomást gyako­rolnak a bukástól a minap éppen hogy csak megmene­kült Beginre, a kiürítés meg­torpedózása érdekében. LIBAHON Biztonsági alakulat diplomaták védelmére A libanoni kormány 420 fő­ből álló különleges biztonsá­gi alakulatot állított fel a Beirutban működő diplomá­ciai képviseletek védelmére. A pénteken szolgálatba lépett rendőri szervezet nemcsak a veszélyeztetett követségi épü­letek védelméről gondosko­dik, hanem esetemként fegy­veres kísérettel is szavatolja a fővárosban közlekedő dip­lomaták biztonságát. Az Izrael által megszállt Ciszjordániában változatlanul fe­szült a helyzet. Képünkön: izraeli páncélozott járművek Nablusz városában. (Kelet-Magyarország telefotó) A mezőgazdasággal kapcsolatos törvényeket hozott a szejm Az utolsó háborús tavasz 1944. Nyikolaj Zabelkin és V. Bokov 1944. Figyelőállásban. Pénteken a lengyel szejm elfogadta a mezőgazdasággal kapcsolatos törvénytervezete­ket. A törvényerőre emelt ter­vezetek közül az egyik a me­zőgazdasági földterületek és az erdők védelméről szól, ki­mondva, hogy különféle léte­sítmények, például ipari üze­mek építéséhez csakis a leg­gyengébb minőségű földterü­leteket szabad igénybe ven­ni. Egy további törvény a földterületek tagosításával kapcsolatban arról intézke­dik, hogy ezt a nyilvánosság teljes bevonásával kell vé­gezni, eleve kizárva ezzel a különféle helyi konfliktusok lehetőségét. Az enyhülési politika fel­újításáért szállt síkra csü­törtökön Alessandro Pertini olasz köztársasági elnök. A washingtoni látogatáson tartózkodó Pertini a Ronald Reagan által tiszteletére adott vacsorán hangoztatta: a nem­zetközi helyzet jelenlegi ne­héz, s egyre veszélyesebbé vá­ló időszakában az enyhülés felújítása az egyetlen kiveze­tő út. Feltétlenül szükség van a nemzetközi párbeszéd fenntartására — mutatott rá az olasz államfő. Bárány Tamás: A fészek melege 10. — Nincs rá keret! — rázza fejét erélyesen Réz Ernő. Bagyula, az anyagmozgatók csoportvezetője felpattan. — Igazgató úr, tessék már rászólni a Réz szaktársra! Én hat éve vagyok góré a kecs- csölőknél, de a Réz szaktárs­tól én itten még mást eddig soha nem hallottam! Szász Bálint megértő pil­lantást vet Bagyulára, majd Réz Ernőt simogatja végig atyai tekintete, és nyájasan ibólint. — A kérdést alaposan meg- hányjuk-vetjük, elvtársak! Bagyula a szája szélét rág­ja. — Megmondom az őszinte­séget úgy, ahogy van: el­mennek az emberek! Ha lega­lább tíz elektromos targon­cát nem kapunk, leáll az A Polgári Törvénykönyv módosításával kimondták, hogy a lengyel társadalmi— gazdasági rendszer tartós ele­mét képezik az egyéni gaz­daságok, s ezek sérthetetlen­ségét a szocialista állam sza­vatolja. A polgári perrend­tartásból törölték azokat az előírásokat, amelyek alapján eddig nem egyenrangúan bí­rálták el az egyéni, a szövet­kezeti, illetve az állami gaz­daságokat. A megművelt földterületek 75 százaléka magánkézben van, a mezőgazdasági munkát végzők 80 százaléka egyéni gazdaságokban dolgozik, s ezek a gazdaságok adják az élelmiszerek, a termények je­lentős részét. A fehér házi vacsorával fe­jeződött be az olasz elnök wa­shingtoni látogatásának első napja. Pertini és Reagan megbeszélésükön egyebek kö­zött megvitatták a közel-kele­ti helyzetet, és szóba került Lengyelország, valamint Af­ganisztán is. Pertini Lengyel- országot illetően megismételte az olasz kormánynak a len­gyelországi szükségállapotot elítélő, a Szovjetunióval szemben vádaskodó állás­pontját. anyagmozgatás! . , — Tíz targ'Óncát'?1 — Rí^’ á térdét ‘Veri,’ úgy mulat. — A mai takarékosság mellett? Sírjak vagy röhögjek, Bagyu­la kartárs? Kis csönd van, a tűnődés csöndje. — A műhelyben hogyan látják ezt a problémát, Ko­vács bácsi? — fordul oda Fülöp főmérnök a művezető­höz. Amaz sóhajt. — Nehéznek, Fülöp elvtárs. Régi gondunk ez nekünk is, hiszen mióta törjük már a fejünket a műhelyvezető kol­légákkal! Most leginkább az a vélemény, hogy talán még a konténerezés lenne a leg­jobb megoldás... — Nincs rá keret! — kiált­ja Réz Ernő teli torokból. Megint csak csönd. — Tiborkám, neked mi a véleményed? — kérdi Fülöp most a helyettesétől. — Né­hány elektromos targonca ta­lán csakugyan nem ártana . Kvázi státusszimbóluma is lehetne a vállalatnak... A konkurrencia beleőrülne! — Űristen! — kap a fejé­hez Réz Ernő. — Ezt komo­lyan gondolod, Gézám? — Kancsó víz áll előtte, tölt ma­gának, és mohón kortyol. — Mennyibe kerül egy olyan tragacs? Bagyula fölpattan, odalép hozzá, lehajol. — Akármennyibe, még min­dig olcsóbb, mintha leáll a szállítás! Ide figyeljen, Réz szaktárs! Ma is mi történt! 1945 márciusában paran­csot kaptunk, hogy a Velen­cei-tó és a Balaton között foglaljuk el állásainkat. „Ka- tyusa” ütegünk még úton volt, amikor két rádióssal és Viktor Duskin küldönccel fi- gyel'őállást foglaltam el an­nak a gyalogos ezrednek a körzetében, amelyet támogat­nunk kellett. Az egyetlen út a nádas szé­lén húzódott. A partmenti bokrokban két Ferdinánd-tí- pusú önjáró löveg tartotta tűz alatt az utat. Katonáink a földre feküdtek. A gyalog­ság támogatására rendelt szovjet harckocsik nem tud­ták leküzdeni ezt az útsza­kaszt. Három harckocsink sűrű füsttel égett. Néhány száz méterre az égő harcko­csiktól a lövegkezelők felál­lítottak egy löveget. Megfi­gyelőpontomról jól láttam, hogy néhány “perc múlva megkezdődik a párbaj a szovjet tüzérek és a Ferdi- nándok között. Elhangzott az első lövés. Kék villanás, és a páncéltö­rő lövedék fényes, vörös csí­kot hasított a hajnali levegő­be ... Ellenkező irányból hirtelen négy lövedék nyom­vonalát láttam. A szovjet lö­veg mögött négy becsapódás nyoma. Újabb lövés, majd a németek újabb négy válasz­lövése következett. Jól lát­tuk, hogy a németek egyik lövedéke talált. A fekete töl­csér, amelyet a találat vágott a földbe, még füstölgőit, ami­kor a szovjet tüzérek újabb löveget helyeztek tűzkész ál­lapotba. Ez is ugyanarra a sorsra jutott, mint az előző. Két lövés után a németek megsemmisítették. Ekkor a figyelőponton megjelent a hadosztályparancsnok. Sá­padt arcán feszültség. A helyzet kritikussá vált. A két fasiszta Ferdinánd meghiúsí­totta a hadosztály egész tá­madási tervét. A tábornok felém fordult. — Ide figyelj, főhadnagy. Te-is tüzér vagy. A domb mögött még maradt egy 76 milliméteres lövegűnk. Nem tudnád vele kilőni ezeket az átkozott Ferdinándokat? — Megpróbálom, tábornok elvtárs — feleltem. — No, hát akkor rajta — mondta a tábornok és meg­veregette a hátam. A földtölcsérek mellett el­haladva megálltam egy fa mögött. Rosszul éreztem ma­gam. Kellemetlen érzésem támadt, hogy esetleg néhány pillanat múlva lövegemmel együtt én is olyan céltábla leszek, mint az előző tüzé­rek. — De miért semmisítették Oda|pj) jjgzzám a sógorkám, én hóztapi be két éve az üzembe, odajön és azt mond­ja: Te Gyula, én leszámolok! Szász igazgató ránéz. — Még a sógora is?! — kérdi megbotránkozva. Bagyula int. — Számolsz ám, mondom, azon a kopasz fejeden számo­lod a szőrt! Majd én lekeve­rek neked egypárat, ha nem férsz a bőrödbe! Ezért hozta­lak én be ide téged, hát ezért adom én neked a legjobb me­lót, ezért viszel te egy ládát két normában, hogy elibém merj pofátlan'kodni ezzel a pimaszsággal?! Na, erre aztán rimánkodott, hogy jaj, édes Gyulám, jaj, drága Gyulám... Hogy én milyen hálás va­gyok neked!... — És marad? — néz rá Fülöp Géza. Az anyagmozgató fejét ráz­za. — Sajnos, nem. Mert reha­bilitálták. Visszamegy a régi helyére. — Mit csinált azelőtt? — kérdi Tibor. — Könyvelő volt nálunk, otthon a téeszben. De mellék- büntetésként a közügyektől is eltiltották, az csak most járt le. — És hol sikerült elhelyez­kednie? — kérdi Szász Bá­lint. — Hát otthon, a téeszünk- ben. — Mint éjjeliőr? — firtat­ja részvéttel Réz Ernő. meg őket ilyen hamar? — ez a gondolat nem hagyott nyu­godni. A megoldástól függ az életünk és bizonyos mértékig a hadosztály támadásának si­kere is. És ekkor villámként hasított belém a felismerés. Szinte láttam az első lövés kék füstjét. A füst alapján irányozták be őket, ezért lőttek olyan pontosan. Megkönnyebbül­tem. A fasisztákat be kell csapni. Elküldtem társam a lövegért, én pedig az égő harckocsik felé kúsztam. El­határoztam, hogy a sűrű füst Nyikolaj Zabelkin, a Szov jetunió hőse —ma. — Ugyan! — Bagyula in­dul vissza a helyére. — Mint főkönyvelő! Réz szeme az égnek, úgy sóhajtja, mélyről: — Van még remény! A műszaki igazgató össze­veri a tenyerét. — Kartársak, ne folytas­sunk magánbeszélgetést! Szász körülnéz. — Bizony! A kérdést ala­posan meg kell hánynunk- vetnünk, elvtársak! A szállítók főnöke legyint. — Hát úgy, ahogy van, megmondom az őszinteséget: ne hívjanak Bagyula Gyulá­nak, ha ebből így lesz rendes anyagmozgatás! Szász igazgató fölemeli a kezét. — Csak semmi idegesség, elvtársak! A kérdést alapo­san meghányjuk-vetjük! Azért vagyunk itt! Az asztalon most újból föl­cseng a telefon. — Halló, Fülöp-titkárság — szól bele Gitta. — Á, te vagy az, Katikám? Igen, még itt van. Sőt: itt vagyunk! Már­is adom! — Nyújtja a kagy­lót Tibor felé. — Magát ké­rik! A férfi kelletlenül átveszi a hallgatót. — Tessék, én vagyok. — Beszéltél már apáddal? — De szívem, hát még itt ülök az értekezleten! — Csak ne húzd sokáig az időt! — koppan keményen Kata hangja. (Folytatjuk) védelme alatt állítjuk fel a löveget. Duskin negyedóra múlva ért vissza. Óvatosan kúszott felém. — Látja? — kérdezte sut­togva, mintha valaki is hall­hatna bennünket. — Teljesen tisztán látom őket. — Elszemtelenedtek. No, nem baj, majd megtanítjuk őket! — Vagy ők minket, — gon­doltam, de mást mondtam, — Itt állítsák fel a löveget. Az út szélén lövészteknőt kell ásni. De ne az útra merőle­gesen, hanem azzal párhuza­mosan. Értettem? Amíg a löveget felállítot­ták és a lövészteknőt vájták,, íávcsövön figyeltem meg a Ferdinándok legsebezhetőbb pontját. Amikor minden kész volt, a löveget megtöltöttük és a lövegkezelők elrejtőztek, megcéloztam a Ferdinánd szürke homlokát. Tervem egyszerű volt: célzok, lövök, majd beugrók a lövészteknő- be. így is tettem. A lövedék, vörös csíkot húzva az út fö­lött, a bokrok felé tartott. Ügy éreztem, hogy megderme-| dek. A lövés után azonnal el akartam rejtőzni, de aztán önkéntelenül figyelni kezd­tem a becsapódást. Sikerült! Eltaláltam! Hirtelen öröm tört rám. Majd a löveg mell­védjén keresztül a lövésztek- nőbe vetettem magam. Épp idejében. Fejünk felett vij­jogva szállt el két ellenséges lövedék és felrobbant az előbbi ütegek helyén. Még három alkalommal robbant két-két lövedék mögöttünk, nagymennyiségű földet emel­ve a magasba. — Ott keresnek bennünket, pedig mi itt vagyunk — kiál­tott örömmel Viktor Duskin. A nagy izgalomban nem is vettük azonnal észre, hogy csak egy önjáró löveg tüzel. A másik felől sűrű füst go- molygott. Ismét a célzókészü­lékhez hajoltam. A lövés után megint a lövészteknőbe ugrottunk Duskinnal. Aztán az egészet megismételtem. A válaszlövések egyre ritkultak. Újra és újra ismétlem az egé­szet. Egyszercsak azon kapom magam, hogy már nem is ugrok a lövészteknőbe, de nemcsak én, más sem. A fa­siszták nem válaszolnak tü­zűnkre. A célzókészüléken keresztül jól látom, hogy mindkét önjáró löveg lángok­ban áll. Ekkor láttuk meg, hogy a figyelőpontról a hadosztály- parancsnok jön felénk a gya­logezred parancsnokával és néhány tiszttel. Mindannyi­unkat megölelt, majd egy lé­pést hátralépve végigmért bennünket és az egyik törzs­tiszthez fordulva így szólt: „Tüntessék ki mindegyikü­ket’” N. Zabelkin, a Szovjetunió hőse Amerikai tárgyalásain Az enyhülésért szállt síkra Pertini

Next

/
Thumbnails
Contents