Kelet-Magyarország, 1981. december (41. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-20 / 298. szám

1981. december 20. „A Dsberdó-mesék elmaradtak“ Beszélgetés Simonffy Andrással Stróbl Alajos Madonnája Kompország katonái című regénye nemrég jelent meg több mint 80 000 példányban. Sikerkönyv. írója ezzel a mű­vével a kortársi magyar pró­za élvonalába került. 1973-ban jelent meg az Egy remek nap című novelláskö- tete. Ennek fülszövegében, életrajzi adatai között írta: „1941. — Bombázzák Kassát, mire napvilágot látok, apám már a fronton.” Ebből nyil­vánvaló, hogy a Kompország katonái szinte egész életében íródott benne, nem csupán a könyv végén jelzett időben, 1974—80 között. — Nemzedéktársaim közül talán másokban is érlelődik hasonló témájú regény, drá­ma... Rájöttünk: nem ma­radhatunk ifjú vének csupán amiatt, mert a hallgatag apák nemzedéke nem tudatosította bennünk, hogy az ő történe­tük szerves folytatása va­gyunk mi, a fiaik. A Dober- dó-mesék elmaradtak. Em­lékszem, 1970 táján döbben­tem rá végleg pincékbe zárt, drót mögé terelt gyerekek fo­tói láttán, hogy hiszen ezek a gyerekek én voltam, a háború az én háborúm is volt, és az én háborúm is fontos, jogom van hozzá, hogy az én törté­netemhez elmondják nekem az apák az ő sorsukat! — Hot évig készült a könyv. Ez arra utal, hogy nem volt könnyű dolga. — Nem nagyon szóltam a tervemről senkinek. Bizony­talan nyomokon haladtam, ki­tartóan jártam lakásról la­kásra ... A legnehezebb ta­lán az volt: beleélni magam egy más világ régvolt fiatal­jainak gondolkodásmódjába. Jólesően tapasztaltam: jólle­het hallgatag ez a nemzedék, emlékeiben, dokumentuma­iban is állhatatosan őrzi a múltat. Elbeszéléseikből nyil­vánvalóvá vált számomra: a történelmet emberek alakít­ják, s a történelem is alakítja az embereket. Tanulmánya­inkból ennek a 'kettőségnek az érzékeltetése elmaradt, mintha nem alternatívák kö­zül való választások sorozata lenne az egyéni, a közösségi sors is. Különös élmény volt rájönni, hogy egy családi tör­ténet, adott esetben a mi csa­ládunk története köré mint fonódhat az ország, s ezzel együtt egy kicsit Európa tör­ténete is. — Nem óvta senki ettől a darázsfészektől? — Mintha az idősebbek meghatódtak volna: mégis jött egy szőrös, szakállas, harmincas fiatalember, aki érdeklődik a sorsuk iránt. Egyébként szégyelltem ma­gam emiatt, nemzedékem ne­vében is, hogy évtizedekig kellett várni ránk ... Nem érzem mentségünknek, hogy annyi elnagyolt „igazság” mellett a másodízben való szégyenkezésre, és az ezzel já­ró szorongásokra is megtaní­tottak bennünket, mondván: ez a nép fasiszta és Hitler utolsó csatlósa volt. Ezt a képletet sohasem tudtam el­fogadni, hiszen még az álta­lunk megtámadott Szovjet­unió is — már a háború alatt — hangsúlyozta, hogy nem népek ellen, hanem azok né­pi-nemzeti érdekeket eláruló, tehát bűnös vezetői ellen har­col. A magyar nép sem volt, amint a német sem, általáno- síthatóan fasiszta. Viszont a magyar példa azért fontos és tanúlságos — s talán nemcsak számunkra —, hogy végre azt is elemezzük, elemezhessük, hogy a progresszív elemek milyen mozgási, cselekvési le­hetőséggel rendelkeztek, ren­delkezhetnek válságos törté­nelmi pillanatokban — tehát azokban a bizonyos alterna­tív korszakokban. — Nem mindenki örül, ha az írók „történészkednek" ... Simonffy András portréja — Köszönöm a közbeszú­rást. És örülök annak a véle­ménynek, amit éppen törté­nészek fogalmaztak meg: könyvem azt is példázza, hogy nem fantáziáló írók és dogmatikus történészek áll­nak egymással szemben, ha­nem egy lehetséges, együtt dolgozni, együtt gondolkodni akaró közösség felelős tagjai. Munkám közben is ezt ta­pasztaltam. — A visszhanghoz tartozik, hogy sok helyre hívnak meg találkozóra, beszélgetésre. Legszívesebben középisko­lákba megyek (mennék gyak­rabban is), mert azt tapasz­taltam, hogy a gyerekeket ér­deklik közelmúltunk sorsfor­dulói, hiszen önmagukat akar­ják megérteni. Ezek a gyere­kek már utazgatnak a világ­ban, ellentétes előjelű infor­mációk között tapogatóznak. Nekik nagy és idejében érke­ző segítség egy jó tanár, egy összefüggésekre rávilágító könyv, egy-egy őszinte be­szélgetés. Sajnos, a szülők gyakran tétovák, inkább min­dent az iskolára bíznak, a tankönyvek pedig még min­dig elnagyoltak, jobbára szá­raz adatgyűjtemények. Arc­talan történelmet tanítanak nálunk. Pedig vigyáznunk kellene, hogy a gyerekeink ne váljanak tájékozatlan embe­rekké, tudatlanokká, akik könnyen megtéveszthetek. — Mi maradt ki a könyv­ből? — Három másik könyv. De ha azt kérdezi, ki kellett-e hagynom belőle valamit, az a válaszom: semmi nem maradt ki. Amikor elkészültem vele, bevittem a Magvető Kiadó igazgatójához, Kardos György­höz. Éppen három napos hús­vét volt, otthon ez alatt elol­vasta a hatszáz oldalas kéz­iratot. Két, tényeket, adato­kat érintő megjegyzést tett. Utánanéztem, mindkettőben igaza volt. A három „kima- radt” regény közül az egyik a Budai önkéntes Ezred tör­ténete. A másik a hatalmas tömegű ember Nyugatra sod­ródásának szomorú története. És hát egy regény a gyere­kekről, a háború gyerekeiről — mert ez végül is elmaradt. — Azt jelenti ez, hogy a Kompország katonáinak foly­tatása következik? — Talán. De nem akarok kizárólag ennek a témának a hegedőse lenni. Ezzel a könyvvel felmutatni és fel­szabadítani akartam — ezt nevezhetjük, gondolom, írói, társadalmi feladatomnak. — Erőltetettnek hathat, de összefüggést vélek fölfedezni a könyve és a között, hogy jó házigazda hírében áll! — Nem itt, a Ráday utcá­ban nőttem fel, nehezen szoktam meg ezt a környé­ket.- De itt van a közelben a Nagycsarnok. Ott nemegyszer láttam Lukács Györgyöt kis spárgacekkerével; bevásárolt. Nem tudom, jó házigazda volt-e, sohasem mertem vol­na becsengetni hozzá, de jó érzés volt látni, hogy otthon érzi magát a zöldségeshal­mok, a válogató háziasszo­nyok közt. így vagyok vele én is. Krúdy itt, két házzal odébb írta meg az Asszony­ságok díját. Itthon volt ő is, itt élt Házigazdaként, a ha­zájában. Én sokáig többszö­rös és áldatlan társbérletben laktam itt, még szinte ven­dégként. De igaza van, „jó házigazdává” válni talán fon­tosabb, mondjuk így: házam- hazám dolgaiban tisztán lát­ni vágyó gazdai szándékkal... Idén lettem negyvenéves. Más se fiatalodott. Ideje hát, hogy jó házigazdák lehessünk vég­re. Európában pedig jó társ­bérlők. Gulay István A Jósa András Múzeum be­járati oszlopcsarnokában meg­ható szépségű márványszobor készteti megállásra a belépőt. A klasszikus megformáltság időtlensége árad a Madonna­fejet ábrázoló szoborból. A lehelletnyit meghajló fej vég­telen nyugalommal tekint maga elé. Nem is tekint, néz elmerülten valamit vagy va­lakit? Stróbl Alajos Firenzé­ben készült szobra erre nem ad választ, ellenben a mű eredetije, Michelangelo Me- dici-kápolnához készült. Ma­donna a gyermekkel c. szob­ra — megadja számunkra a feleletet. Alajos carrarai márványszob­rát is a múzeumnak adomá­nyozta. Gazdag gyűjteményé­nek jeles darabjai (Berény Róbert-, Rippl-Rónai József-, Márffy Ödön-képek) buda­pesti múzeumi kiállításokon szerepeltek, s közülük jó né­hány fővárosi múzeumokba került. Stróbl a Madonna-szobrot még jóval 1914 előtt olaszor­szági útján készítette, ahová tanítványai is elkísérték. A nehéz márványszobrot nem akarta magával tovább vinni Carrarába, ahol még további feladatok vártak rá és tanít­ványaira. Kettétépte egy név­jegyét, és a fél névjegy kísé­retében megőrzésre átadta egy megbízható Medici-ká- polnaőr ismerősének azzal, hogy annak adja ki a szobrot, aki a fél névjeggyel jelent­kezni fog. Ezek után Stróbl elutazott Firenzéből. Michelangelo: Madonna a gyermekkel (1526. Részlet.) (Firenze, Medici-kápoina, San Lorenzo) A Magyar Nemzeti Galéria tartalmas, szép emlékkiállí­táson mutatta be (június— november) a nagyszabású és gazdag életmű jelentős állo­másait, a mai ember számá­ra is maradandó élményt J nyújtó alkotásait. Jól ismert köztéri szobrai: a Nemzeti Múzeum előtt Arany János szobra (1886— 1893); a budai Várban a Szt. István-szobor; a Justida- szobor a Thököly út és Hun­gária krt. sarkán, a Kossuth Mauzóleum (1901—1909); a Mátyás-kút a Budavári Palo­tánál. Vidéken nagyszabású alkotások egész sora: Dobó István szobra Egerben, Arany í János szobra Nagykőrösön, S Széchenyi István szobra Sze­geden stb. Munkái megtalál­hatók Németországban, Ang­liában és Amerikában. És ki ne ismerné fő művét, XIX. századi szobrászatunk jelen­tős alkotását, az Anyánk c. szobrát? A Jósa András Múzeumban őrzött Madonna-fejnek érde­kes a története. Léderer Er­vin, a nyíregyházi születésű gyógyszerész-műgyűjtő a ha- , lála előtti esztendőkben j (1969—1971) kapcsolatot léte­sített a Jósa András Múze­ummal, s többek között Stróbl 1919-ben megtudta, hogy Léderer Olaszországba készül. Eszébe jutott a fél névjegy, melyet gondosan megőrzött. Kb. a következő szavakkal adta át a névjegyfelet Léde- rernek: „Nézze, gyógyszerész úr, én hálás vagyok, hogy megrendeléseivel és vásárlá­saival segített rajtam, illetve családomon. Van nekem egy szép munkám Firenzében. Ití van egy fél névjegyem, men- jeh el a Medici-kápoina ve­zető őréhez, kérje el tőle a Madonna-fejet, amit csinál­tam, és ha elhozza, én azt magának ajándékozom.” Léderert nem abból a fá­ból faragták, mint aki ilyen ajánlatot kihagy. Megkapta a szobrot, és a nehéz idők­ben, hálókocsiban, személy­poggyászként hazahozta. A történetet Stróbl Mihály budapesti gépészmérnök, a szobrász fia mesélte el, mikor múzeumunkban tett látoga­tása alkalmával meghatódva ismerte fel apjának kedves alkotását, a Madonna-fejet. Muraközi Ágota Érdemes megállnunk és tisztelegnünk Stróbl Alajos szobra előtt, most, amikor születésének 125. évforduló­ját ünnepeljük. Érdemes a mindennapok rohanásában néhány percre leállítani a gépkocsi motorját, s kilépni a sietős gyalogosok tömegé­ből, " hogy ismét felfedezzük és megérezzük annak a mű­vésznek a tisztességét, aki mélységes lélekismerettel és megrendítő humánummal tudta megformálni portré­szobrait. Természetszemléle­tű, a korabeli francia szobrá­szat legjobb eredményeit is­merő és felhasználó Strobl Alajos művészete. Stróbl Alajos: Madonna-fej. (Jósa András Múzeum, Nyíregyháza) Közbejött az első világhá­ború. Stróbl ^a háború vége felé érintkezésbe került a Lé­derer családdal, kik néhány munkáját megvásárolták, sőt Léderer a feleségét és lá­nyát, Nellyt is Stróbllal min- táztatta le és márványba fa- ragtatta. KM VASÁRNAPI MELLÉKLET Banderilla tánc — Pablo Picasso rajza

Next

/
Thumbnails
Contents