Kelet-Magyarország, 1981. december (41. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-13 / 292. szám

KM VASÁRNAPI MELLÉKLET 1981. december 13. Q Közösség és kultúra kultúra mindig közösségi eredetű. Még akkor is, ha miként a művészeti alkotások esetében — egyetlen személy hozza létre, mert ezer szállal kötődik az előzményekhez: egy-egy versformához, a nyelvhez, a használati eszközökhöz (tollhoz, ecsethez, vésőhöz), eszmékhez, tapasztalatokhoz, amelyeket a kö­zösség munkált ki. De létrehozott-e a kultúra közösséget? Alaposabb kifejtése túl messzire vezetne, mégis meg­kockáztathatjuk az állítást: sokkal kevesebb eséllyel. Sokszor megpróbálták már. Itt van például az eszpe­rantó. Létre tudott-e hozni igazi közösségeket? Nem azok vállalnak-e, tartanak meg inkább egyazon nyelvet, akik egyazon közösségbe akarnak tartozni? A példákat lehetne szaporítani, de akkor se igen jut­nánk többre. Ha a valóság talaján akarunk maradni, be kell látnunk, hogy mindez azért van így, mert a kul­túra sokkal inkább hajtása, gyümölcse, mint gyökere a közösségnek, noha annak talajára — magára a létezés­re, az emberi cselekvésre, mely mindig valamilyen kö­zösségben zajlik — visszahullva, kétségtelenül erősíthe­ti azt. De mérgezheti is. (Gondoljunk például a vallás- háborúkra vagy a faji alá- és fölérendeltséget hirdető tanokra!) Vannak erők, amelyek a közösséget a közös kultúra ellenére is szétfeszítik. Ezeknek a kultúra ön­maga nem képes ellenállni. Ezért van az, hogy például azonos nyelvet beszélők is háborúznak egymás­sal. Ugyanakkor a közös nyelv és az erre épülő szel­lemiség kétségtelenül óriási összetartó erő is, amelyet csak a legnagyobb, a létérdekekkel, összefüggő ellene­rők képesek kioltani. Napjainkban a kultúra és a közösség viszonyát ille­tőleg éppen az a kérdés, hogy milyen kultúra milyen közösséget táplál, s milyen közösség milyen kultúrát sarjaszt. A tét nem kisebb, mint az, hogy vágyott közösségi t társadalmunk megvalósulását, erősödését miképp moz­díthatja leginkább előre a művelődés. A kérdés nem válaszolható meg egyszerűén. Mert például egy műked­velő együttes már igazán közösségbe forraszt — vél­jük. Csakhogy egymáshoz erős szállal kötődő tagjairól kiderülhet, hogy másutt befelé, önmaguknak élnek s (például a lakóházban) maguknak valók, félrehúzódók. Akkor mi a megoldás? Van egyáltalán igazi, erős ka­pocs kultúra és közösség között? Azt kell válaszol­nunk: igen. Csak az a kultúra táplálhat igazi közösséget, amely egyaránt szolgálja az egyént is, olyanná formálva, aki önérdekeit képes összehangolni a közös érdekekkel, és csak az a közösség hozhat létre igazi kultúrát, amely nem az egyén rovására, hanem a benne élők személyi­ségének minél teljesebb kifejlesztésére, kiteljesedésé­re tartja fenn és tökéletesíti önmagát. A jó közösség — s ebben azért közvetlen szerepe is lehet a csoportnak, mondjuk a brigádnak, a munka­helynek, az amatőregyüttesnek, a baráti körnek stb. — közösségi célú művelődésre készteti tagjait; a kultúra viszont akkor tölti be küldetését, ha a közösségi erköl- csöi-is-szolgájljá. •* r ' □ E z persze még mindig nem olyan egyszerű. Egy szakma elsajátítása vajon közösségi tett-e? Föl­tétlenül, mert a társadalmi termelésben fogják hasznosítani, s általa az egyén és családja is nyer. Ahogy azonban távolodunk a műveltség gyakorlati hasznától, annál nehezebb ítélni felőle. Például az, hogy egy műalkotás közösségi-e vagy sem, aligha ilyen könnyű kérdés. Azt kell mérlegre tenni, hogy az adott mű segíti-e az embert a belső és külső harmónia meg­teremtésében. Innen ítélhető meg maga a közművelő­dés is, például a művészetre való nevelés-tanítás, amelynek révén fölfejthető az értékes alkotások „üze­nete”. Egy amatőr együttes éppen azáltal válik értékes­sé, hogy miközben alkotásra kínál alkalmat, egyaránt segít énünk és egy-egy műalkotás megismerésében, ugyanakkor cselekvési lehetőséget s egyben afféle ed­zőterepet kínál a közösségi élethez. Ilyenformán a mű­velődés mint cselekvési forma közvetlenül is hozhat létre közösséget. Egy nyelv pedig bevezethet egy másik közösség, egy másik kultúra világába, s ezáltal köze­lebb visz az egész emberiséghez. Sohasem téveszthetjük azonban szemünk elől, hogy a kultúrának az egyénre gyakorolt hatása is közösségi ér­dek. Például a tudományos ismeretek világnézetformá­ló hatása vagy a viták mint „agytornák” és a kifejező- készség fejlesztői rendkívül értékesek. Summázatként azt mondhatjuk: maga a művelődés a közösségformáló — ha nem is meghatározó — erő. Más­szóval művelődni annyi, mint közösségi emberré válni. (Durkó Gábor metszete) Sarlós István könyvéről Haza, haladás, humanizmus KONCENTRIKUS KÖ­RÖKBE szerveződnek Sarlós István, az MSZMP Politikai Bizottsága tagja, a Hazafias Népfront főtitkára Haza, ha­ladás, humanizmus című kö­tetének gondolatai. A váloga­tott beszédeket, cikkeket tar­talmazó könyv szerkezete is tükrözi ezt: a fejezetcímek — Városról, Hazáról, Világról — jelzik a gondolatkörök su­garának növekedését, amely­nek középpontjában a nép­frontpolitika áll. Persze, a tá­guló gondolatkörök mögött a politikus személyes életútjá­nak különböző állomásai is ott rejlenek. Időben az elmúlt negyed­század politikájának ívét raj­zolja fel a könyv. Akár jelké­pes is lehetne az első, 1957 februárjában született cikk címe: Harcokban szereztük vissza a budapesti utcát. Jel­képes és lényegi, mert az MSZMP népfrontpolitikája ekkor születik, a korábbi rossz politikai gyakorlat fe­lülvizsgálata nyomán. A kö­tetzáró írás a Hazafias Nép­front Országos Tanácsának beszámolója a mozgalom VII. kongresszusán, 1981. március 14-én. A szövetségi politika negyedszázados eredményei­ről, a nemzeti egységről hadd nézzünk ebből a beszédből: „Ha Magyarországon akarjuk a nemzeti egységet erősíteni, akkor a fejlődés minden sza­kaszában a vállalt feladat kidolgozásakor az általános politikai cél kijelölésén és a nemzetközi munkásosztály tapasztalatainak átvételén túl, érvényesülnie kell mindan­nak, ami a magyarokat ma­gyarrá teszi. Jelen kell le­gyen minden történelmi ta­pasztalatunk, a magyar nép múltjának minden megpró­báltatása és sikere, szerepet kell hogy játsszanak azok a mélyen gyökerező hagyomá­nyok és szokások, amelyeket a múltban és a jelenben a társadalmi együttélésben ki­alakítottunk, meghatározó sze­repe kell legyen annak, amit a magyar ember alkatának szoktunk nevezni.” Ám az együttmunkálkodás- nak nemcsak a szocializmus lényeges kérdéseiben való egyetértés az alapja, hanem a hétköznapok ügyeinek, gondjainak felvállalása, a meggyőzés, a részvétel, a ha­za otthonossá tétele is. Ezért sorakoznak cikkek és beszél­getések, beszédek a környe­zetvédelem feladatairól, épp­úgy, mint a nők gondjairól vagy az olvasás, a betű hasz­náról, örömeiről. EGYFAJTA POLITIKAI STÍLUS is kirajzolódik a kö­tet olvastán. Olyan stílus, amely tulajdonképpen nem egy ember sajátja, hanem az elmúlt huszonöt év során a szemünk előtt vált ismertté, amelynek egyik legfontosabb eleme a szerénység. Szívesen olvassuk a politikus szemé­lyes életútjának emlékeiről szóló részeket, de Sarlós Ist­ván mindig finoman vissza­húzódik, amikor úgy tűnne, nem közérdekű kérdésekről van szó. Ez a szerénység nemcsak a „nagypolitikai” kérdések iránt fogékony, ha­nem a hétköznapok apró- cseprő ügyei iránt is, hiszen ezek a látszólag „kis ügyek” valóságos érdekek hordozói lehetnek, s akkor bele kell épülniük az intézkedésekbe, a politikai döntésekbe is. De ejtsünk szót a kötet mindennapi értelemben vett stílusáról is. Gyakran va­gyunk tanúi annak, hogy ün­nepi és kevésbé ünnepi al­kalmakkor az előadó beszéde nélkülöz bármiféle egyéni jellegzetességet, ízt. Sarlós István eredetileg élőszóban elhangzott beszédeiben jó ér­zéssel fedezzük fel az ismét­léses, gondolatritmust adó szónoki fordulatokat. Az egy­szerű, de plasztikus nyelvű részletek meg-megszakítják az addigi beszédtempót, együttgondolkodásra késztet­nek, logikus okfejtést sugall­nak, megismételt mondat­szerkesztésükkel e meggyő­zést szolgálják. MINDEN MEGGYŐ­ZÉS ALAPJA a bizalom, amelyről ugyancsak a nép­frontkongresszuson így szólt: „Természetesen nemcsak a meghatározott világnézetű emberek összefogásáról van szó, hanem azokéról is, akik a közömbösökhöz vagy lát­szólagosan világnézet nélkü­liekhez tartoznak. Ők is köz­tünk és velünk élnek, jól vagy kevésbé jól helytállnak az életben, azért akarva-aka- ratlanul, a jelen és a jövő formálásának tényezői. Ha velük rendszeresen foglalko­zunk, lehetővé válik maga­tartásuk és szemléletük meg­változtatása, közéleti tevé­kenységük megszervezése." A kötet címére akár a kö­vetkező gondolatsort is rí- meltethetjük: bizalom, meg­győzés, együttcselekvés. M. L. Simái Mihály: Készül a tél Készül a tél halotti ingnek Beletörődő fák között árnyékok foghatatlan csöndek Megborzongok Beöltözök Emlékeid mögöttem mennek Hófúvás karján fölkering zörögve megveri a mennyet egy agyonmosott gyereking Anyácska változtat-e rajtad hogy már nem vagy s én még vagyok Ki állíthat meg hogy ne varrjad a meggyvirág-patyolatot a váltás-inget a tavaszt hadd higgyem — visszaváltozhatok Alkony (Gaál Béla felvétele) Erzsi néni, Erzsi néni jócskán elmúlt kilencven éves. Azt kérte, neve, lakhelye, ne szerepel­jen. Kérése legyen parancs. Maradjunk tehát annyiban, hogy a következőkben Erzsi néniről lesz szó, valahonnét Beregből. Erzsi néni egy szép házban, külön szobában él. A szobát fűtőtest melegíti. Az aszta­lon, a szekrényben könyvek, újságok. Az ágy fölött kina­gyított fénykép: jóképű, ba­juszos férfi, és egy feltűnően szép fiatal nő. Erzsi néni most talpig feketében van. Arcát a szobában is kendő keretezi. Vonásai kortalanná öregedtek, de élénk szeme, kifejező keze, kevesebbet sej­tet évei valódi számánál. Gyerekkor. — 1888-ban születtem, március elején. Mert már, azt hiszem márciusban 94 le­szek. Az én gyermekkorom nagyon nehéz volt. Árván maradtam harmadmagammal. Alig ösmertem anyámat, emlékszek rá, de nem töké­letesen. Arra emlékszek, hogy beteges volt. Egyszer ment a legelőre, ivott a kúton, beteg lett. Aztán apám megnősült, ugye hát három pulyája volt. De a mostohaanyám nagyon rossz volt, külön főzött ne­künk, még a marharépát is behabarta. Apámnak öt hold földje volt. — Én olyan fürge kisján voltam, nem voltam gyámol­talan. Az apám ácsmester volt, a tutajra felültek, men­tek a lónyi erdőre, slippere­kel (talpfa) faragni. Elmen­tek hétfőn, megjöttek szom­baton. Sokat panaszkodtunk neki a mostohánkra. Akkor­tájt a pulya nem evett az asztalnál, leültünk a földre. No, eszik apám, s a bátyám mondja, édesapám, kóstolja meg az ételemet. Megkóstol­ta. No, akkor nagyon össze­veszett a mostohánkkal, pe­dig jó ember volt; megitta az italát, de jó ember volt. El­zavarta a mostohámat, akkor 10, 11 éves lehettem. Amerika — Ott maradtunk, testvé­rek. Fontunk, mán akkor én is fontam, köszködtünk, ahogy voltunk, de csak be­lejöttünk. Cseperedtem, na­gyobb lettem, hát egy kicsit nehéz volt. Telt egyik eszten­dő a másik után. Elmentem tavasszal az uradalomba, ré­pát pucolni, kapálni. Adtak egy napra 15 krajcárt. Har­minc krajcár volt egy méter szép batiszt, azt én meg is varrtam magam. — Volt egy bátyám, Ame­rikában. írtam neki, kimen­nék, pedig azt sem tudtam, hol van Amerika, de mentek innét sokan, én is elmentem negyed magammal. Apám azt mondta, hogy képzelsz ilyet, de csak elmentünk. Ez volt 1906-ban. No, elindultunk, vittem magammal egy hur­kost (tarisznya), abba tettem, ami holmim volt. A falu vé­géig apám kikísért. — Hét nap út volt, a Gib- raltári-szoroson ment át a ha­jó. New Yorkban várt a bá­tyám, elém jött, ő egy nagy farmon dolgozott Elmentem szolgálni egy bucsereshez (mészáros), sokat kellett nála dolgozni. Olyan emberekhez hordtam ki a húst, akik ko- vártélyosok voltak, munkások­nak adtak szállást. — A kezem csupa seb volt nagyon nehéz volt pénzt csi­nálni, de én nem féltem sem­mi munkától. Elmentem ké­sőbb oda dolgozni, ahol a bá­tyám is volt: tizenöt ember­ről kellett gondoskodnom. Minden második nap kenye­ret sütöttem. Olyan gyönyö­rű, fejér lisztet, mint ott, azóta sem láttam. Nem tu­dom, hány hónapig voltam ott, de csináltam magamnak annyi pénzt, hogy a városba mehessek valamit tanulni. New Yorkban, egy ismerős elvitt a cselédközvetítőbe. Pár hónapig jó helyem volt. Meg aztán összeismerkedtem magyarokkal, ők vittek el egy szivargyárba. Kompon jártunk Brooklynba. Ügy be­lejöttem a szivarcsinálásba, hogy naponta három, négy dollárt is kerestem. — Amerikában mentem férjhez, 1912-ben. Azt tudom, hogy január 8-án. Igen. Az én uram egy zentai ember volt, géplakatos. Jártunk egy ma­gyar kifőzdébe, ott ismerked-

Next

/
Thumbnails
Contents