Kelet-Magyarország, 1981. november (41. évfolyam, 257-280. szám)

1981-11-07 / 262. szám

ÜNNEPI MELLÉKLET 1981. november 7. Á Hl OKTÓBERÜNK Azt a hitet... „Világos számomra, hogy ... tévedünk, ha azt hisszük, hogy a forradalomnak vége. Az ár egyre emelkedik. A ten­ger az utolsó gátakat fenye­geti ... Most már nem vala­milyen változásról, hanem a társadalmi viszonyok teljes felforgatásáról van szó” — vallotta egy ötnegyedszáza­dot megért írás tanúsága sze­rint a nagy francia forrada­lom mérlegét oly bámulatra méltó tisztánlátással megvonó Alexis Tocqueville. Az embe­riség szebb jövője mellett hi­tet tevő eleink nyilatkozatai között figyelemre méltó a vallás lényegéről tartott feuerbachi előadás azon gon­dolata is, amely szerint ahhoz, hogy megteremtsük az embe­ribb létfeltételeket, „Az isten iránti szeretet helyébe az em­ber iránti szeretetet kell állí­tanunk, mint az egyetlen iga­zi vallást, az istenhit helyébe az embernek önmagába, ön­nön erejébe vetett hitét. Azt a hitet, hogy az emberiség sorsa nem egy rajta kívül vagy felette álló lénytől függ, hanem tőle magától”. Lenin és követői ezt az em­bert tették meg ideáljuknak. S nemcsak hogy megérték a régi világ végét, amit Tocque­ville két-három emberöltővel korábban még csak sejtett, hanem 1917. október 25-éről 26-ára (a Gergely-naptár sze­rint: november 7-éről 8-ára) virradó éjszaka egyenesen ők maguk mérték rá a halálos csapást. Az alispán jelentése Az oroszországi események híre a magyar közvéleményt is foglalkoztatta, és a magyar kedélyeket is felkorbácsolta. Természetes azonban, hogy a különböző társadalmi rétegek eltérő hőfokkal és előjellel reagáltak rá. A politikai na­pilappá épp akkortájt vált „Nyírvidék” a példa a hivata­los értelmezések változásaira. Az első hírmagyarázatokat ugyan még a tárgyszerűség, a későbbieket azonban már — a történések előrehaladásával párhuzamosan növekvő páni félelem nyomasztó hatása alatt — egyre inkább a nép­tömegek félrevezetésének szándéka és az a hiú remény jellemezte, hogy a revolúció egyetlen valamire való követ­kezménye Oroszország teljes katonai megsemmisülése lesz. Nem vették, vagy egyszerűen nem akarták észrevenni a proletárforradalom nemzet­közi imperializmusra mért hatalmas csapását. Azt, hogy Szovjet-Oroszországból nem­csak a háborút maga alá te­mető forradalom eszméje jött, hanem egyszersmind a szo­cializmus ideológiája is. Jel­lemző volt ennek a szemlélet­nek a megnyilvánulására Sza­bolcs vármegye egykori alis­pánjának jelentése. Mint az az alábbiakból is kiderül, az alispán annak a naiv, önálta­tó politikai szűklátókörűség­nek adott hangot, hogy az oroszországi proletáriátus 1917. évi győzelme a közpon­ti hatalmak uralkodó osztá­lyai háborús politikájának malmára hajtotta a vizet. Eszmefuttatásában azt fejte­gette, hogy „ ... keleten ... nagyot, lényegeset változott a hadi helyzet. Az orosz biro­dalom, melynek óriási töme­geibe vetették ellenségeink fő reményeiket, azt vélvén, hogy ez a kolosszus képes lesz Né­metországot és Ausztria— Magyarországot letiporni, megcáfolta a beléje vetett re­ményeket ... és hasztalan ki­dobottnak mutatta a reá, harcképességének fejleszté­sére fordított francia milliár- dokat. Ez óriási birodalom a benne dúló ellentétes erők harcai által teljesen meg­gyöngülve, a belforradalom tüze által emésztve, mint egy agyaglábú bálvány, széthul­lott és békét kényszerült köt­ni a központi hatalmakkal, melyeknek megsemmisítésé­re volt kiszemelve”. De mindemellett is — mint azt a helyi újság kendőzetle­nül megírta — „Erélyes vé­delmi intézkedések történ­tek, hogy a forradalom szem­tanúi, akik orosz fogságban voltak a forradalom alatt, és akik telítve vannak forradal­mi eszmékkel..., hazatérve meg ne bonthassák emez esz­mék terjesztésével itthon a rendet”. így látta Krúdy A viszonyokkal ismerősre, általában a társadalom öntu­datos elemeire a hivatalos el­várásokkal ellentétes előjelű hatást tett a Nagy Október. Akkori eleink legjobbjai: Ady Endre, Móricz Zsigmond, Mó­ra Ferenc, Juhász Gyula, Ka­rinthy Frigyes és mások is felismerték az oroszországi események mögött a változás mélységét. Nyíregyháza haj­dani írófia, Krúdy Gyula szintén nem egy írásában tett hitet a forradalom eszméje mellett. A bekövetkezett vál­tozást szíve egész melegével köszöntötte. A sors ujját vél­te felismerni az események mozgatórugói mögött. Az em­beriséget a helyes útra terelő csodának tartotta az orosz ti­zenhetet. Olyannak, mint ami „Magától és olyan természe­tesen jött, mint keddre a szerda”. Egyebek mellett a „Tíz napig vakáció”, valamint a magyar nemzeti historikum erjedésére is vonatkoztatott „Űj történelmet kell írni!” és „Forradalom” című írásainak rendkívüli agitatív erejével igyekezett meggyőzni minden magyar munkást és parasztot a nagy változás pozitív voltá­ról. „Nem kell félni az új tör­ténelemtől ..., a forradalmi szilajságú emberi akarások és ideálok robbantásától. Csak pusztuljon, vesszen el a régi világ! ... Valami olyan tör­tént velünk, boldog élőkkel, ami nagyon sokáig nem fog ismétlődni a világon. Az em­beriség kiválasztottja va­gyunk, mert megadatott oly események tanúinak lennünk, amelyek évszázadokig foglal­koztatják majd az utánunk jövő elméket. Bizonyos, hogy egyhamar nem fog hasonló szenzáció előfordulni az em­beriség történetében. ... És talán sohasem jő kor, amely­ben közvetlenebbül láthatja, megfigyelheti az ember a fe­lette lévő végzetet, a világ­szellem ujjmutatását, az em­beri boldogulás útját” — lel­kendezett Krúdy. A szintén nyíregyházi szü­letésű Szamuely Tibor — aki­nek találó megfogalmazása szerint „Forradalmat vívni mindig szebb feladat ugyan, mint akár magáról a forrada­lomról, akár annak okairól elmélkedni” — szovjet-orosz­országi magyar hadifogoly­társainak az általa szerkesz­tett és Moszkvában kiadott központi lapban, a „Szociális Forradalom”-ban cáfolt rá a magyar hivatalos körök oda is kiszivárgó népámító mesé­ire. Kezdte azzal, hogy ráéb­resztette olvasóit a funda­mentális igazságra: „Oroszor­szág munkásainak és paraszt­jainak nem ellensége immár Ausztria és Magyarország koldus proletárja”. Folytatta azzal, hogy köntörfalazás nél­kül üzente meg és vágta sze­mükbe a „nyugtalan álmú” jogbitorlóknak: reszkesse­nek. „Reszkessenek, mert — mint írta — forradalmi gon­dolat uralja most a lelkeket, akik a fölszabadulás fönséges pillanatát lesik, várják, aki­ket a nagy-nagy nyomorúsá­gok ábrándítanak ki a haza­fias frázisok butító mámorá­ból, akiket a magyar lapok dajkameséi, orosz rablóhistó­riái, a forradalom borzalmai­nak és pusztításainak millió és millió színes variációi sem rettentenek már vissza az egyetlen reménytől: a forra­dalom eljövetelétől.” S valóban: a közvélemény előtt is egyre kevésbé lehetett az oroszországi szocialista forradalmat sajátosan orosz találmányként feltüntetni, orosz nemzeti mederbe szorí­tani. A haladó erők ez idő tájt lendületet vevő mozgal­mából, a magyar 1918/19-ből visszakövetkeztetve, hazánk­ban is társadalmat erjesztő hatású volt az oroszországi szocialista forradalom, s a be­lőle sarjadt szovjet-orosz rendszer. Az 1917-es németor­szági sztrájkhullám jelszava­ival, a francia frontkatonák illegálisan terjesztett tízpa­rancsolatával és a keleti had­színtér békét áhító szemben­álló harcosainak barátkozásá- val, az orosz munkáshatalom megteremtéséért és megvédé­séért fegyverrel harcoló sza­bolcsi vöröskatonák: a Bátho­ry Andrások, az Asztalos Ká- rolyok, a Szilágyi Lajosok, a Grajcár Andrások, az M. Var­ga Ferencek, a Preher Zsig- mondok, a Kardos Sándorok, a Borbás Antalok, a Fábián Istvánok, a Gaál Istvánok, a Deák Lászlók és a Marcsek Jánosok példájával egybe­hangzóan: a honi közhangu­lat újtípusú forradalmi erje­dése is a Nagy Október pozi­tív ideológiai hatását tükröz­te, és elhozta a mi Októbe­rünket is. Tidrenczel Sándor HUSZONÖT ÉVE, VASÁRNAP... AZ ELVETETT HÁG jOCZ , „A TÜZÉP-telep I / vö . után szemet, szívet gyönyörködtető zöld vetés egybefüggő táblái öve­zik a Debreceni utat. A Dó­zsa Termelőszövetkezet ipar­kodó, a jövőre gondoló szor­galmas tagjait dicséri az üde. zöld vetés. A jövő évi kenye­rük magját utolsó szemig a földbe tették.” 19R1 * A vasúti felüljá- róról messze lát­ni a városba befutó széles úton. Balra üzemek: a TÜ- ZÉP-pel szemben a papír­gyár, távolabb az út két ol­dalát kertes házak övezik, egészen a volt Dózsa Tsz egykori központjáig. A haj­dani zöld vetésekre kinyúj­tózott a város. 4QCZ . „A tsz portáján a 1700 - szokott rend, sür­gés-forgás uralkodik. Az akolban 78 darab sonkasüldő átadásra készen vár. Az őszön épített tengerigórékban több mint ezer mázsa csöves tengeri sárgállik a lécek kö­zül.” ÍQSI1 - A v°it Dózsa Tsz I ■ 25 év előtti köz­pontjában néhány öreg épü­let áll, kertészeti raktárként hasznosítják. Egy csűrféle épületben ötezer mázsa bur­gonyára vigyáz a nappali­őr. Arra ügyel, hogy be ne melegedjen a krumpli, időn­ként bekapcsolja a ventillá­tort. A központ kint van Császárszálláson. Az új központban kukori- cagórénak nyoma sincs. A kombájntól morzsoltan hoz­zák a pótkocsis vontatók a kukoricát. A kalászosok után a kukorica teljes gépesítése is évekkel ezelőtt megtörtént. Ezekben a napokban a leg­látványosabb munka a bur­gonyaválogatás. Huszonöt év után is az asszonyok a fősze­replők, de a derékszaggató, a kart, a vállat zsibbasztó munka nagyobbik terhét a gépek, eszközök vették át. Mintha egy teherhajó-kikö­Energia. (Gaál Béla felv.) Pontosan huszonöt éve, 1956. november 7-én „Meg- védték a szövetkezetét — gazdagon osztanak” címmel jelent meg megyei lapunkban tudósításom a nyíregyhá­zi Dózsa Tsz-böl. November 4-e, a történelmi fordulat vasárnapra eseti. Hétfőn reggel nagy izgalommal a szo­kottnál is korábban gyülekeztünk a szerkesztőségben. Én arra vállalkoztam, a város valamelyik termelőszö­vetkezetéből tudósítást hozok: mi történt velük az el­múlt két hét zavaros napjain. Abban az időben termé­szetesnek tartottuk, hogy a város szélére, a közeli ta­nyabokrokba gyalog mentünk, buszjárat még a város központjában sem volt. A gyaloglásban volt jó is. Mire a tetthelyre értünk, sok mindent megtudtunk, meglát­tunk. Most szintén természetes, hogy gépkocsival indul­tam, de most már a Dózsa Tsz-szel Béke néven egyesült császárszállási központba. tőben járna az ember, a burgonyával rakott billenős kocsik menetrend szerint ér­keznek, s a válogatószerkezet garatjába ömlesztik a ter­mést. Három irányban mé­ret szerint viszik a burgo­nyát a surranó transzport­őrök. Az asszonyok a szala­gok mellett arra vigyáznak, vágott, romlott gumó ne ke­rüljön tárolásra. Ennyi a ké­zi munka. Szalagok viszik újra billenős kocsikba a már hasznosítás szerint elkülöní­tett burgonyát. |OCZ. „Ma reggel négy 1 ■ munkacsapat lá­tott a dohánycsomózáshoz. Annyian jöttek össze, nem is fértek a csomózóhelyiségbe. Hogy szaporább legyen a munka, kint az udvaron ál­lítottak fel asztalokat.” 19R1 ■ Tói a császár- szállási üdülőta­von a tsz dohányos tanyájá­ba fut a műút. Egykori ku­kás szemmel vizsgálódva itt már semmi nem hasonlít do­hányos telepre. A palántane­velő ágyások helyén félikör- íves alumínium csövek jel­zik, itt a tavaszon fóliasátor állt. A pajták is lemezből vannak. A legújabbakon az amerikai Powel cég felira­tai. Ezekben már konténe­rekben szárad az a géppel ültetett dohány, amit kom­bájn takarít be. Nem látni csomózóasszonyokat sem, mint 25 évvel ezelőtt. Pedig volt dohány bőven, Virginiá­ból 18 mázsás átlagtermést értek el és szeptember 20-án már elszállították az utolsó termést. A telep szélén három férfi komposztált földet forgat. „Ebből magházföld lesz jövő­re — magyarázzák. — Gáz­zal fogjuk belőle a gyommag­vakat kiölni, ezzel a palánta- nevelést is megkönnyítjük.” 40CZ. „Suszta Sándor, * ■ a termelőszövet­kezet elnöke mindenütt ott van, mindenről tud, sőt ma­ga is segédkezik, ahol szük­ség van rá. Reggel a sertés­ól körül segített a takarítás­ban.” 19R1 . Dorka József tsz- elnök már nem kényszerül, de nincs is ideje sertésól-takarításra. Ágazat­vezetőket irányít, neki -üzem- gazdasági csoport, a számvi­tel vezetői adják folyamato­san a gazdálkodás legfrissebb . mutatóit. Termékszerkezet- módosítás, konvertálható hi­tel, háztáji integráció, koope­ráció a felvásárló vállalatok­kal, és még egy sor olyan fo­galomról beszélt, amit az utóbbi évek szültek. Mas körülmények között, de a tsz-elnöknek ma sem könnyű a dolga. A közgazda- sági környezetet napra ké­szen ismerni, kockázatot vál­lalni, a holnap piacára ter­melni nagy hozzáértést, sok fáradságot követel. Értékesí­teni legalább úgy kell tud­ni, mint termelni. Dorka József hosszan sorolja, ho­gyan változtattak a Béke Tsz korábbi szegénységén. A ki­alakult hagyományos terme­lési szokásokra alapozva kor­szerű beruházásokra társul­tak a dohányiparral, a kon­zervgyárral és a ZÖLDÉRT ­tel. E kapcsolat révén ke­rültek a legújabb gépek, ter­melési technológiák a szövet­kezetbe. Nem kis gond a tech­nikához a hozzáértő, művel­tebb embereket képezni, a tagsággal a dolgok miértjét időben• élfogádtátfíl.’ m;rn-BSf! -••->< Ism fö ttote 4QC/ . „Ebben az esz- tendőben 70 fo­rint körül lesz egy munka­egység értéke. Tengeriből 7 kilót, burgonyából pedig ötöt osztottak. Az olyan időseb­bek is, mint Drenyánszki Já­nos hatvan éven felüli, gyü­mölcsösben dolgozó tsz-tag több ezer forintot visz haza szorgalmas munkája jutal­mául.” 4001 . A Béke Tsz-ben mint az ipari munkások, a tsz-tagok és -al­kalmazottak, havonként kap­nak fizetést. A hatvan éven felüliek (nők 55) nyugdíjat kapnak. •fQCZ . „Suszta elvtárs ■' * örömmel számolt be arról, hogy az elmúlt ne­héz napokban a termelőszö­vetkezeti tagok többsége ál­landóan részt vett a mun­kában. A munkában, a kö­zös vagyon megvédésében a termelőszövetkezetben a már hét éve dolgozó agrárproletá­rok álltak ki legjobban. Sok fáradságos munkájuk és nem egyszer nélkülözés, maguktól való megvonás árán jutottak ide, hogy ilyen gazdag szö­vetkezetük legyen.” 19R1 • Minden elisme- ■ rés az alapot le­rakóknak, akik ezt a nehéz napokban meg is védték. Azóta a politikai, gazdasági, műveltségi fejlődés nyomán megértük, hogy ma már nincs szükség számon tartani, ki volt agrárproletár, ki nem. A munka számít, a tagfelvé­telnél is ez lett a mérce. Az új tagokért nem kell már agitálni, ők nyújtanak be kérvényt a felvételhez és megfelelő mérlegelés után lehetnek tsz-tagok. Az ellenforradalom óta eltelt negyedszázad két pó­lusáról — egy-egy napjáról — adtam valamicske ízelítőt és csupán egy tsz-ről. Ami a két dátum között történt — az MSZMP jó agrárpolitikája, szorgalmas szövetke­zeti parasztságunk esze, keze nyomán — annak vázolá­sához kötetek kellenének. Egy mondatban: parasztsá­gunk megvédte, megerősítette és világhírnévre vitte a magyar szövetkezeti mozgalmat. Csikós Balázs KM o

Next

/
Thumbnails
Contents