Kelet-Magyarország, 1981. november (41. évfolyam, 257-280. szám)
1981-11-03 / 258. szám
4 Kelet-Magyarország 1981. november 3. Á népi Jemen államfője Budapesten L. Brezsnyev nyilatkozata a Der Spiegelnek (Folytatás az 1. oldalról) mérlegre téve, tapasztalatainkat áttekintve szólt mindarról, ami politikánkban bevált, nyiltan beszélt arról, amit javítani kell és megjelölte további előrehaladásunk világos útját. — Jemeni barátaink is ismerik, hogy szocialista társadalmunk építése során pártunknak, népünknek nagy feladatokat kellett megoldania és sok nehézséggel kell ma is megküzdenie. Szocialista forradalmunk során népünk megtanulta értékelni az elért eredményeket. Bizakodva tekintünk a jövőbe, mert bevált utunkon haladunk tovább, a világ haladó és békeszerető erőivel szövetségben. Népünk tudatában van annak, hogy a fejlődés alapvető feltétele a szilárd helytállás, az eddiginél is jobban végzett munka, a XII. kongresszus határozatainak maradéktalan végre- hajtása. — A ma megkezdett megbeszéléseink ismételten megerősítették, hogy »az emberiség jövőjét, a világ békéjét és biztonságát érintő legfontosabb kérdésekben azonos a véleményünk. — Jelenleg komoly aggodalomra ad okot a nemzetközi feszültség növekedése, amelynek elsődleges oka, hogy az imperializmus szélsőséges körei a fegyverkezési verseny fokozásával a katonai fölény megszerzésére törnek, megpróbálnak beavatkozni a szocialista és más haladó rendszerű országok belügyeibe, konfliktusokat provokálnak a világ különböző térségeiben. — Közvéleményünk aggodalommal figyeli az Egyesült Államok fenyegető magatartását, növekvő katonai aktivitását az öböl és az Indiaióceán térségében. Népünk elítéli az arab országokkal szemben alkalmazott imperialista nyomást és beavatkozási kísérleteket, amelyek nemcsak a térség, hanem az egész világ békéjét és biztonságát is veszélyeztetik. — A nemzetközi imperializmus mesterkedéseinek egyik fő színtere a Közel-Kelet. Az agresszív politikát folytató Izrael, a helyi reakció segítségével, megalkuvásra, népeik érdekeinek elárulására akarja rákényszeríteni az arab államokat, s tartósítani a palesztinai arab nép jogfosztottságát. Meggyőződésünk, hogy a Camp David-i megállapodások, a különalku- dozások utján a Közel-Keleten nem lehet a békét tartósan megteremteni. Álláspontunk változatlanul az, hogy a tartós és igazságos rendezés elengedhetetlen feltétele az 1967-ben elfoglalt arab területek izraeli megszállásáországi tartózkodásuk során. — Emelem poharam Ali Nasszer Mohamed elvtárs, valamennyi barátunk és elvtársunk egészségére, a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Jemeni Szocialista Párt, a magyar és a jemeni nép barátságára, együttműködésére. Ezután Ali Nasszer Mohamed mondott pohárköszöntőt. Kedves Kádár János elvtárs! Kedves elvtársak! Öröm tölt el bennünket, amikor elvtársak között lehetünk, akikkel közös elveket vallunk. Örömünket erősíti a szívélyes fogadtatás, amelyben a szép Budapestre történt megérkezésünk első pillanatától kezdve részesítettek bennünket, kifejezésre juttatva a jemeni és a magyar nép mély barátságát. A JNDK és Magyarország földrajzilag igen távol esik egymástól, de ezt a távolságot legyőzi a proletár internacionalizmus eszméje, az imperializmus, a reakció, a cionizmus elleni közös harc, a küzdelem a szabadságért, a haladásért, a békéért, a demokráciáért és a szocializmusért. Ezért kiemelkedő esemény mostani látogatásunk a Magyar Népköztársaságban, amely bizonnyal tovább erősíti barátságunkat és együttműködésünket. Együttműködésünk nem újkeletű: a közös elveken nyugvó harcunk gyümölcse. Barátságunk éppen ezen az alapon erősödött. Nagy figyelemmel kísérjük erőfeszítéseiket, amelyeket az MSZMP vezetésével a fejlett szocialista társadalom építéséért tesznek. A szocializmus sikerei sokat jelentenek a béke és a társadalmi haladás ügyének. Magyarország népét meggyötörte a fasizmus pusztítása, azonban 36 esztendő elteltével a magyar nép nemcsak a szocializmus adta jólétet élvezheti, hanem kiemelkedően járul hozzá a béke megszilárdításához Európában és támogatja a népek igazságos harcát a nemzetközi színtéren. További sok sikert, jólétet és boldogságot kívánunk népüknek. Megelégedésünkre szolgál, hogy barátságunk és együttműködésünk népeink javára állandóan fejlődik. Küldöttségünk nevében őszinte, hálás köszönetét mondok Kádár János elvtársnak a kedves szavakért, amelyekkel barátságunkat, együttműködésünket méltatta. Biztosíthatom önöket, hogy a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaságban nagyrabecsüléssel és szeretettel tekintünk az önök baráti népére, a hozzá fűződő barátságra és együttműködésre. A Jemeni Népi Demokratikus Köztársaságban igyekszünk hasznosítani a szocialista közösség, elsősorban a Szovjetunió tapasztalatait, hogy társadalmunkban forradalmi változásokat valósítsunk meg a tudományos szocializmus eszméi alapján. Ha szerénységgel szólunk is magunkról, elmondhatjuk, hogy az elmúlt tíz esztendőben számos szocialista vívmányt valósítottunk meg, politikai, gazdasági, társadalmi és kulturális területen egyaránt. E sikerek egyik kieftielkedő eseménye volt a Jemeni Szocialista Pártnak, a jemeni munkásosztály forradalmi élcsapatának megalakulása. A jemeni munkásosztálynak tehát van már forradalmi élcsapata. Vezetésével és irányításával népünk azért harcol, hogy győzelemre vigye a nemzeti demokratikus forradalmat, s azt szocialista irányba továbbfejlessze. E nemes célunkat, amelyért küzdünk, győzelemre visszük. A Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság és a Magyar Nép- köztársaság közös erőfeszítései nemcsak baráti kapcsolataink további fejlesztését eredményezik, haném nemzetközi síkon támogatják a népek felszabadulásának ügyét, a békét, erősítik a szocializmus pozícióit az imperializmussal szemben. E nemes célokból következik, hogy a demokratikus Jemenben támogatjuk a Szovjetuniónak és a többi szocialista országnak a nemzetközi enyhülésre irányuló politikáját. A szocialista országoknak, mindenekelőtt a Szovjetuniónak a politikai és a katonai enyhülés . érdekében kifejtett erőfeszítései elősegítik a pusztító háború elkerülését Európában. Az amerikai kormány döntése stratégiai rakéták elhelyezéséről a Szovjetunióval és más szocialista országokkal szomszédos területeken, nemcsak Európa, hanem az egész világ békéjét fenyegeti. Az amerikai imperializmusnak tanulnia kell a történelmi leckékből, tudnia kell, hogy a mai helyzet különbözik a tegnapitól. A Szovjetunió és a többi szocialista ország politikája Európa és a világ békéjének garanciája. nak megszüntetése,- a palesztinai arab nép törvényes jogainak biztosítása, beleértve az önrendelkezést, a független állam létrehozásának jogát is. — Továbbra is támogatjuk a palesztinai arab nép igazságos harcát, amelyet egyetlen törvényes képviselője, a Palesztinai Felszabadítási Szervezet vezetésével folytat. — Nagyra értékeljük és támogatjuk a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság erőfeszítéseit, amelyet a Szilárdság Frontjába tömörülő haladó erőkkel együtt az arab népek igaz érdekeinek érvényesítéséért folytat. — A Magyar Népköztársaság és a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság között szoros, baráti viszony, kölcsönösen előnyös együttműködés alakult ki a legkü-. lönbözőbb területeken. Ebben kiemelkedő, meghatározó szerepet játszik a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Jemeni Szocialista Párt internacionalista kapcsolata. — Meggyőződésünk, hogy az ön mostani látogatása együttműködésünk újabb kiemelkedő állomása lesz, s tárgyalásaink gyümölcsözően járulnak hozzá a további lehetőségek feltárásához, a magyar-jemeni barátság erősítéséhez. Kívánom, hogy kedves vendégeink érezzék jól magukat körünkben magyar23. Miklós emlékei voltak — a szereplőket részben ismerte — de a történetet nem. Meglepődött. — Megyek ki Űj helyre — mondta. — Beszélek a fiúkkal. — Lehet, hogy csak azért jöttél föl? Lehet, hogy csak érdekből?... Kata rémülten nézett rá, nagyszerűen tudott elrémülni, gyönyörű pogácsaalma arcából ilyenkor hatalmasra válva emelkedtek ki kerek, fekete szemei. Már ott állt mellette, két tenyerébe fogta Kata fejét: — Ne butáskodj — mondta neki. — Tényleg búcsúzni jöttem, de tudod jól, hogy szükségem van rád. Szükségem lesz egy életen át. Kegyes hazugság volt, tudta, annak érezte! Pontosában, ahogy ment ki a vacak, öreg sárga villamos bukdácsolva a sínhullámokon, mint valami sárgára festett hajó a szürke utcakő-tengerben, bizonyosra vette, hogy életének egy korszaka lezárult, s most valami új kezdődik, valami ismeretlen fenyegető rémmel kell szembenéznie. Ezt a századvégi regényírók valószínűleg még ÉLET-nek hívták, így — nagy É-vel. Meleg volt, napsütés“ por, mire kiért a töltés mentén a kukoricásig, de cseppet sem volt szokatlan. Meleg, napsütés és por jelentette neki szülőhelyét, e város peremét, mert ez volt a szülőhelye, mégha a Rókus kórházban is született, rögtön utána itt szedte a levegőt, a meleget a porai kevertet. Július volt akkor is, 19 évvel ezelőtt, s július van most is 25 év múltán, mikor itt az esti Duna- parton emlékezik. A kőházba ment, Balogék- hoz kopogott, csak Rózsit találta otthon, épp aludni készült, már pongyolában volt, mert hogy éjszakás, mondta. — öcsi? — kérdezte. — Te, talán a bizottságban. — Najó, csókolom anyádat, s Ancsurt. S elindult a régi városháza felé, hogy megtalálja BalogB leszerelésnek nincsen olyan területe, amiről ne lehetne megállapodni Moszkvában hétfőn közzétették annak az jetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének el- interjúnak a szövegét, amelyet Leonyid nőké adott a Der Spiegel című nyugatnémet Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szov- hetilapnak. A Szovjetunió semmilyen körülmények között sem alkalmaz nukleáris fegyvereket olyán országok ellen, amelyek lemondanak annak gyártásáról és területükön nem tárolnak nukleáris fegyvert. Készek vagyunk arra, hogy szerződéses formában adjunk erről biztosítékot kivétel nélkül minden országnak — mondotta a többi között. Brezsnyev megállapította, hogy a világhelyzet ma nyugtalanító. Ezzel kapcsolatban aláhúzta, milyen félrevezető egyes nyugati stratégák és politikusok véleménye, amely szerint megengedhető valamiféle „korlátozott” nukleáris háború, és az ilyen háborúban győzelmet is lehet aratni. Ha egyszer a nukleáris háború, akár Európában, akár máshol kirobban, elkerülhetetlenül és feltétlenül az egész világra kiterjed — hangoztatta. — Ilyen a háború logikája, ilyen a korszerű fegyverzet és a nemzetközi kapcsolatok jellege. Ezt világosan kell látni, meg kell érteni. — Így hát azok, akik esetleg arra számítanak, hogy meggyújtják a nukleáris máglyát, és közben maguk félrehuzódnak, ne tápláljanak illúziókat — jelentette ki Brezsnyev, majd így folytatta: — Véleményünk szerint a leszerelésnek nincsen olyan területe, nincs olyan fegyverfajta, amiről ne lehetne megállapodásra jutni. Az európai közepes hatótávolságú nukleáris eszközök problémáját is meg lehet oldani úgy hogy az valamennyi európai nép érdekét szolgálja — meg lehet és meg is kell oldani. Ez azonban csak akkor sikerülhet, ha valamennyi fél közös feladatának tekinti a tartós béke megteremtését. Brezsnyev elutasította a nyugati propaganda állításait arról, hogy Nyugat-Európát „szovjet veszély” fenyegeti és konkrét adatokat ismertetett az európai nukleáris erőviszonyokra vonatkozóan. Most megállapodás jött létre az Egyesült Államokkal aröcsit. Rossz napnak indult ez a mai, mert bent kiderült, hogy Qcsi a városba ment, a Központi Bizottságban van valami elintéznivalója, csak este jön vissza. Kis-Bélát találta meg^meg Hozleiter Sanyit, akivel nem túlságosan szívlelték egymást. Apákról rászakadt ellenérzés volt ez. Hozleiter apja hentes és mészáros volt, saját vágóhíddal, tagja a nagyközségi elöljáróságnak, meg a katolikus egyházközség vezetőségének, az ő apja meg csavargó, munkanélküli kocsmabútor volt, s ez a különbség még élőén ott élt emlékezetében. Talán a másiknak is, akinek becsületére legyen mondva, ez nem jelentkezett semmiféle külön magatartás-, modorreflexben. Tárgyilagos, nyitott, de ellenőrzésre kész szemmel nézte, amiben valahogy benne volt, — ő legalábbis így érezte — „Vajon kiütközik-e belőle a lumpenproli tempó?” Szabados Béla után érdeklődött aztán, Hozleiter rögtön mondta, hogy nagy-Béla itthon van Anyjánál szabadságon és mindjárt, ha akarja, fel is hívja. — No fene, hát már telefonjuk is van? — Petsze, tudod, amikor a Béla a Hatósághoz került, akkor beszerelték. — No hívd — mondta ő. Hosszan csöngött, majd amikor végre felvették, megkönnyebbülten sóhajtott: mégsem jött hiába. De nem volt ma jó napja, bár Béla húga, Piri volt a vonalban. ról hogy felújítjuk a közepes hatótávolságú nukleáris eszközökről folytatott tárgyalásokat. Ezek a tárgyalások a napokban kezdődnek meg Genfben. A Szovjetunió üdvözli ezt a megállapodást, épp úgy, mint ahogy üdvözlik azt más országok kormányai, az emberek milliói, akik azt akarják, hogy . csökkenjen az új háború veszélye, csökkenjen a feszültség, tartós legyen a béke. — Nem lehet azonban elhallgatni azt sem, hogy ahogy közelednek a tárgyalások, az amerikai fél részéről — mégpedig meglehetősen magas szinten — mind gyakrabban hangzanak el kijelentések arról, hogy az Egyesült Államokat „különleges megközelítés” illeti meg. Sajátságos előzetes feltételeket szabnak meg: isten mentsen attól, hogy hozzányúljunk az előretolt támaszponton lévő amerikai nukleáris eszközökhöz, semmiféle mérlegben se vegyük számításba az USA NATO-szövet- ségeseinek nukleáris fegyvereit, a tárgyalások körét szűkítsük le csupán a szovjet közepes hatótávolságú rakétákra, amelyeket le kellene szerelni, „cserében” azokért az amerikai rakétákért amelyeknek európai telepítését tervezik. — Nehéz felfogni, miféle logikára épül ez az álláspont. Semmi esetre sincs köze sem az objektivitáshoz, sem pedig a realizmushoz. Azok, akik az Egyesült Államokban ilyesfajta „javaslatokkal” állnak elő, nyilván egy pillanatra sem hiszik, hogy a Szovjetunió beleegyezhet ebbe. A mi helyünkben egyetlen olyan állam sem fogadná el mindezt, amely szem előtt tartja népe biztonságát. — Sokkal inkább valószínű, hogy az ilyen „javaslatok” szerzői nem akarnak tárgyalásokat, még kevésbé sikeres tárgyalásokat. Azt akarják, hogy a tárgyalások hiúsuljanak meg, és ezzel valamiféle ürügyhöz jussanak a kitervelt fegyverkezési verseny folytatásához, ahhoz, Nyugat-Európát az új, a Piri,' aki vele egyidős volt, gyönyörű fejű, gyönyörű felsőtestű kislány, akit az angolkór már ötéves korában megtámadott, egyik lába teljesen elsatnyult, s csak járógéppel tudott mozogni. Beugrott hirtelen az első, a kezdeti viszolygás, az élmény erejű irtózás az acél-bőr- szerkezetbe zárt betegségtől, és egy pillanat alatt végigélte az önfegyelmezés szinte első, a gyermeki igazságból fakadó idő sorát, amely alatt letudta-akarta gyűrni ezt a belső rossz érzést, és úgy fogni Piri kezét, úgy vinni az árokszélre, a homokba, s olyat játszani, amibe ő is egyenrangú társ. S amelyeknek végső pontja aztán az volt, amikor egyszer óriási pofont kevert le Pirinek: „Te taknyos! Csalsz!” hevület felkiáltásában, amire az ahelyett, hogy sírni kezdett volna, boldogan átölelte ma- szatos, izzadt gyerekpuszit nyomott az ő zavart, bosz- szankodó füle tövére, és azt mondta: — Hát persze, hogy csalok, te marha, mert te is ... — Ami igaz is volt. Utána meg odajött hozzá Szabados Béla, Piri bátyja, aki jó néhány évvel volt nála idősebb, komoran félrevonta őt, egész a töltés bokráig, ott leültek, Béla kezébe nyomott egy bugylibicskát? köpött egyet, nagy fájdalmasat sóhajtott, mint, aki most a legdrágább kincséről mond le, és így szólt: — Ezt neked adom! SmosSzovjetunió ellen irányzott amerikai rakéták kilövőállásává változtassák. Ok már eleve előkészítik a tárgyalások zsákutcáját, hogy kijelenthessék: látjátok — úgymond — a Szovjetunió nem veszi számításba a Nyugat véleményét, és így az Egyesült Államoknak nincs más választása, mint a rakéták telepítése ... — Ezt mindazoknak figyelembe kell venniük, akiket valóban nyugtalanít Európa és a világ jelenlegi veszélyes helyzete, akik őszintén törekednek a gyümölcsöző tárgyalásokra, a nukleáris fegyverek korlátozására Európában. — Nyugat-Európát úgy teszik alkalmassá az Egyesült Államok nukleáris doktrínája soron következő veszélyes fordulója számára, hogy ez súlyos veszélyeket rejt magában a földrész népei számára. A mozgó telephelyű rakéták ártalmatlanná tételéhez nagy erejű válaszcsapásokat kellene mérni telepítésük feltételezett körzeteire, így „gondoskodnak” az óceánon túl a nyugat-európaiak biztonságáról. Ez keserves tény, de ez a tény. — A Szovjetunió nem akar magának előnyös megközelítést kicsikarni. Csupán egyetlen egy dologhoz ragaszkodunk. Ahhoz, hogy az Egyesült Államok és a NATO egészében véve éppúgy vegye számításba a mi biztonságunkat, szövetségeseink biztonságát, mint ahogyan a sajátját méri. — A Szovjetunió tehát határozott igent mond minden olyan becsületes tárgyalásra, amely a fegyverkezési verseny megfékezéséhez, az igazi leszereléshez vezet. Hiszünk abban, hogy az ilyen tárgyalások szükségesek, hogy reálisak, és a magunk részéről hozzá fogunk járulni ahhoz, hogy sikerrel végződjenek. Brezsnyev az interjúban foglalkozott a SALT—II szerződés kérdésével is, majd nyilatkozatában szólt a lengyelországi helyzetről is. tantól kezdve a barátom vagy. — Hülye vagy Béla, hát eddig nem voltunk az? Béla nem nézett rá, csak guzsgolva átkulcsolta a térdét, megint sercintett egyet. — Buta! Ez most más. »Most már mindig barátok leszünk. Érted, olyat nem tudsz te kérni, amit én nem csinálok meg. írtó rendes vagy, kisöreg! Többre már nem emlékezett, csak még arra az érzésre hogy milyen roppant büszke volt, hogy egy nálánál idősebb fiúval ilyen barátságba keveredett. Ami aztán persze különösebben nem mutatkozott meg, illetve csak akkor, amikor ostrom után ő először visszajött, és néhány nagyobb új fiú gyanakodva fogadta. A régiek közül Béla volt az, aki aktív-tudatosan eloszlatott mindenféle ellenérzést, aki az odavalóságát, hozzájuk tartozóságát,. azonnal magától értetődővé tette. Átvette a telefont. — Szia, Pircsi. — Szia, te vagy az Miki? Megismerem a hangodat. — Még szép. Kinek van ilyen jellegzetes telt tenorja? — Ennek semmi értelme — nevetett Pircsi a telefonba, — de úgy látszik, nagyképűséged a régi. — Mondd csak tündérke, Béla hol van? — A városban, de már kéne jönnie. — Mikor telik le neki? (Folytatjuk)