Kelet-Magyarország, 1981. szeptember (41. évfolyam, 203-229. szám)

1981-09-13 / 215. szám

KM VASÁRNAPI melléklet VÁLTOZÓ ÉLETÜNK Nosztalgia Megnéztem a körfolyosós bérházat, és a gyerekkort ke­restem. A ház mocskos volt, a falaktól éppúgy pergett a va­kolat, mint harminc esztendeje, az udvar végében ugyanaz a poroló állt, mint annak előtte. S a hátsó lépcső — mond­ták régen úgy is : cselédlépcső —, a számháborúk, ipiapa- csok nagyszerű búvóhelye macskaszagot lehelt. Az indiánháborúk, a lovascsaták színhelye, a grund, — mert mi is így neveztük —, játszótérré alakult, törött hintá­val, elgörbített vasakkal, támla nélküli padokkal, szétvert oldalú homokozóval és piszokkal. Szinte futólépésben hagytam ott a valaha annyira sze­retett utcát. Nagyvázsony ban évek óta rendeznek „török-magyar” csatát, s ami a történelemben meglehetősen ritkán esett meg, az itt minden nyári idegenforgalmi látványos­ság: a végvári magyarok el­porolják a „kontyosokat”. Nem is oly rég azt olvas­tam, hogy Angliában hadijá­ték klubok alakultak, ahol a középkort, az ősi erényt feli­dézni vágyók pénzt nem kí­mélve vásárolnak lovat, dár­dát és páncélt, s ki tudja mit még, hogy ugyanúgy vív­ják meg a csatáikat, mint sokszáz éve élt eleik. Ugyan­úgy? Még külsőleg is aligha, tartalmilag pedig semmiképp. Mert a kockázat nem az, ami volt, játék ez csupán, felnőtt — és pénzes — emberek idő­töltése. Alig néhány napja, fiatal­emberekkel beszélgettem, 17 éves volt a legifjabb, s tán 22 a legidősebb. Azt mesél­ték, hogy épp találkozásunk előtt arról beszélgettek, mi­lyen jó lenne a középkorban élni, iszogatni, vadászgatni, nemesnek lenni. Volt közöt­tük gimnazista, szakmunkás- tanuló, és érettségizett szak­munkás. Tudják ezek a gye­rekek, hogy mi volt a közép­kor? Megvallom, hogy Heyer- dahlnak, a Kon-Tiki hajósá­nak papiruszcsónakon való hányattatásait nemcsak a tudomány érdekében tett je­lentős lépésként értékelem, hanem a valami mást tenni akarás megnyilvánulásának is. A sokakban élő,' ám keve­sek által megvalósított törek­vés mintájának, amely arra irányul, hogy tenni kellene valamit, ami embert próbáló, s látványos is, tett a javából, ami elviszi hírünket, mint az ókor istenített hőseinek, a kö­zépkor rettegett bajvívóinak, vagy a tengereken dióhéjban küszködő, hivatásukat telje­sítő, régi, ismeretlen tájakat felfedező matrózoknak. A tettek, legyen az játék, tudományos eredményt hozó vállalkozás, a képzelet sza­bad szárnyra bocsátása, az eltűnt gyermekkor keresése, a modern élet kétségtelen megpróbáltatásaiból a termé­szetbe, a messzi faluba me­nekülés, az idillinek hitt volt világok felidézgetése, egytől egyig közös jegyet is visel­nek, azt, hogy a mintát a múltban lelik. A példák még sorolhatók — lesz is belőlük —, de ami eddig papírra került nem egyéb, mint az, amit manap­ság gyakran hallhatóan úgy nevezünk: „nosztalgia”. Vagyis: „Erős, szinte fájó, sóvárgó vágyakozás, áhíto- zás, valami után, — rendszer, rint olyasmi után, amit már ismertünk, átéltünk.” Az ér­telmező szótár magyarázatá­hoz annyit még hozzátehe­tünk, hogy sokszor olyasmi után vágyakozunk, amiről csak hisszük, hogy ismerjük, holott csak minták hatnak ránk. Igaz, ma divat a nosztal­gia, ám hiba lenne azt hinni, XX. századi kortünet ez csu­pán. Mindig voltak ugyanis „aranykorok”, — mondjuk Augustus kora Rómában —, ami után az utódok áhítoz­tak; az éji homályban késő régi dicsőség említése sem egyedi és magyar jelenség. Don Quijote is nosztalgiáit váltja cselekvéssé, s a ver- sailles-i parkban bárányká- kat terelgető, pásztorsíp hangjára andalodó, XVIII. századi, enyhén dekadens rokokó hölgyek és urak is el­vágyódtak, csakúgy, mint a mai városlakó tanyavásárlók, vagy az a gátőr, aki pesti la­kását, állását cserélte fel a folyó melletti házzal. S min­den századnak megvoltak a maga régiségkereskedői, akik egyebek közt azokból is él­tek, akik valamiért nem érezték jól magukat ott és akkor, ahol és amikor vol­tak, s érzésüknek tárgyak vá­sárlásával is jelét adták. Egy biztos: a nosztalgia ma és itt, de világszerte is, létező valóság. Sokan mond­ják, válságjelenség. Menekü­lés. Mások szerint nem is oly egyértelmű a dolog, mert ami menekülésnek látszik, nem egyéb, mint értékálló minták keresése. Megint má­sok azt állítják: a nosztalgia egy bizonyos szinten való megrekedés. Az idős hölgy, aki az an­tikváriumban német nyelvű, régi szerelmes regényeket keresett, a képzeletben meg­szépült múltat kereste. A Karádi-láz az előbbi okon túl tán annak is betudható, hogy a világ kétségtelen vál­ságjelenségeket visel magán, csakúgy, mint a számok szü­letése idején, hisz olyanok is elkapták a ragályt, akik még nem éltek akkor, ami­kor Karády Katalin (aki a jelek szerint nem olyan volt, amilyennek a szépítő emlé­kezet megőrizte, de nem is olyan, mint sokáig mondtuk), a ma ismét hallott dalokat lemezre énekelte. És nosztalgiának nevezhető az a vélemény is, ami egy hatvanas férfi szájából hang­zott el, amikor a jelen gaz­dasági nehézségeiről, az ese­tenként tapasztalható szer­vezetlenségről, a közepesnek is nehezen nevezhető mun­katempóról volt szó. Szerintem — mondta — mégis az a jó, ami az ötve­nes években volt, mert akkor — jelentette ki — rend volt. De, Karády Katalinhoz visszatérve, a zenében na­gyon is tettenérhető ez a visszavágyódás, és a lemez­kínálat azt tanúsítja, ko­rántsem csak az idősek ízlé­séről, igényeiről van szó. Csak a példa kedvéért, a mátészalkai könyvesbolt ki­rakatában (sorrend és ér­tékítélet nélkül) egyebek közt a követketők lemezei voltak kitéve, vagyis — tu­datos kirakatrendezést felté­telezve —, a vevők figyel­mébe ajánlva: Zorán, Szöré­nyi, Korda, Hofi, Koncz Zsu­zsa, Bergendy, Máté Péter, Karády, Honthy Hanna, to­vábbá Horváth Jenő, vala­mint Bágya András dalai, Rátónyi Róbert számai. Ma­gyarnóta és „echte” cigány­zene. A kínálat nagyobbik ré­szét ezek tették ki. A vásárosnaményi művelő­dési házban egy „Hungária” koncertről mondta a 17 éves gimnazista: — Csupa középkorú veit itt és a Hungária zenében, ruhában, hajviseletben hoz­ta a régit. Ehhez fűzte még hozzá a ház előadója: — Ellenszenves volt a fia­talok megnyilatkozása, meg­jegyzéseket tettek a koncert közönségére. Ugyanitt esett szó az or­szágot, így a megyét is bejá­ró filmmúzeumi sorozatról. A sorozat legifjabb filmje az 1967-ben készített „Hidegvér­rel” volt, a legrégibb pedig, az 1935-ben forgatott „Uj föl­desúr”. S a két dátum között a „Halálos tavasz”, a „Mou­lin Rouge” található és so­rolhatnánk a különböző ér­tékű alkotásokat, így az „Egy tál lencse” című, 1941- ben készült magyar filmet Karády Katalinnal, Jávor Pállal, Csortos Gyulával, Kiss Manyival. Mint hírlik, a legnagyobb sikere ennek volt. Tartalmát az egyik fiú ismertette címszavakban. — Űri család. Gazdag ős. Utolsó leszármazott, aki ke­resi, van-e az országban még egy ága a családnak, akire az örökséget hagyja... Hogy mire jó ez a példa? Talán arra, hogy kiderüljön, nem minden nosztalgia, ami annak látszik, még akkor sem, ha a statisztika, a film milliós látogatottsága netán ezt mutatja. Mert a fiúk, és nyílván sokan a hasonkorú- ak — és az idősebbek — kö­zül, nem „nosztalgiázni”men- tek. Azért mentek, mert a mai magyar filmre, a mai problémákra szemük és fülük nem nyitott még, ezért aztán mai magyar filmet többnyire „elvből”, nem is néznek meg. Ennél talán még a nosztal­gia is jobb lenne. Ami elvá­gyódásnak látszik, az az éle­tünk iránti érzéketlenség. És végül még valami, ami különösebb bizonyításra ta­lán nem is szorul. Nevezete­sen az, hogy a régi idők slá­gereit szeretni, „zűrzavar” helyett a „közérthetőséget” sóvárogni, nem mindig nosz­talgia. Vagy nemcsak az. Megrekedés valamiben egy adott szinten, hiszen az ízlés­beli konzervativizmus is tűn­het vágyódásnak. És ne feled­jük, a talán túlságosan is megszervezett, a rációra épí­tett világ sokszor bizony ne­hezen áttekinthető,. illetve a ma divatját filmben, zené­ben nem fogadja el minden­ki. Megkockáztatom: a nosztalgia nem egyéb, mint hiány­pótlás. Pótoljuk, ami a jelenből hiányzik. Romantikát kere­sünk. Sosem volt szép szerelmeket idézgetünk. A zűrzavar­ból, vagy amit annak hiszünk, a múltba menekülünk, meg­feledkezve, tán nem is tudva, máskor tudatosan tudomást nem véve róla, hogy ahová kívánkozunk, sem volt jobb, sőt... A nagyvárosi panelházból nézve szép lehet a nádfedeles há­zikó, a külvárosi földbe süppedt házacska, a középkori va- dászgatás, a dzsentri mulatozás, a lovagi torna, a tengeren való hányódás, de ha hozzátesszük, hogy a házikón alig van ablak, hogy a házacska salétromos, vagy a középkorban a negyvenéves öregnek számított, a tengereken pedig egyebek közt skorbutot lehetett kapni, talán más színben tündöklik majd minden. De azt sem lehet elhallgatni, hogy a nosztalgia — eddi­gi története legalább is ezt mutatja — ha széles körökben terjedt, mindig jelzett valamit. Ha mást nem, hát azt, hogy a világunkat jobban kell berendezni. Nekünk kell olyanná tenni, hogy jól érezzük magunkat benne. Speidl Zoltán n/ ______________j L iái U1J.1 Id&Cliv 1UJLU. Egy kitüntetés története A mátészalkai múzeum szobájában Farkas József igazgató három műanyag tasakot tesz elém. Egyikben rozsdás-fehér kőzetdarabkák, a másik kettőben barna föld. — Ez... — szól és a rozsdás-fehér színű kőzetes tasakra mutat, — __Huesca tala­ja... Arról a helyről való, ahol Zalka Máté elesett... Huesca ... Lukács tábornok gyászosan fel­emelő halála ismertté és rokonszenvesen vonzóvá avatta képzeletünk számára. Gon­dolatban rajzolgattam is képét elégszer, de mégis bizonytalan és lebegő, mintegy a le­genda szárnyain ülő maradt. Nem ismertem földjét, s ha földjét nem, hát arculatát adó bokrát-fáiát sem. Igen, és most, most itt a földje. Nem is föld, de fehér szikla, rozsdás kőzet, rozsdája olyan, mint a megszáradt vér foltja. Színére és anyagára is távol eső ama- tolcsi humusztól. Mondhatnám szokatlan és idegen arrafelé az ilyen, Zalka Máté mégis meghalt érte. A 25 év előtti fogadalom — Ez pedig — térít vissza a napfényben fehéren szikrázó tájról Farkas József hangja — ez a szülőhely, Matolcs földje ... Ebben a harmadikban — mondja és kezébe veszi a ta­sakot — az ukrajnai Belikij település földje van. Szerette, mert a település és környéke Matolcsra hasonlított, arra emlékeztette ... Nézem, barna és barnább föld. Talán nem is minden szem veszi észre a különbséget. Hány árnyalat fér meg a két barna közt, azt csak az tudja igazán, aki hosszú időt töltött távol a világban és bármennyire fájt is a szí­ve szülőföldje után, azt nem láthatta, meg kellett hát elégednie a hasonlóval, a rá em­lékeztetővel. Szörnyű kín lehet! — És hogy kerültek ide? Elmondja, hogy egyszer nagy fekete sze­mélyautó állt meg a mátészalkai városi könyvtár előtt. Piros lampaszos katonák és polgári ruhás emberek szálltak ki belőle. Farkas József akkor könyvtáros volt, így hát tőle érdeklődtek Zalka Máté után, majd szü­lőhelyét akarták látni. Irult, pirult, mert tör­ténész létére nem sokat tudott mondani. Zal­ka munkásmozgalmi tevékenységét a felsza­badulás után is sokáig nem tanították. — Akkor én szégyenérzetemben megfogad­tam — vallja negyed századdal az esemény után —, hogy Zalka emlékét fogom kutatni. Egy kis Zalka-könyvgyűjteményt hozok lét­re... Egy jói ismert kép: Lukács tábornok Spa­nyolországban. (A Zalka-kiállítás anyagából.) Másképpen alakult, mert technikumi tanár lett, de csinált ott egy honismereti kört és abban — még ha a mezőgazdasági techni­kumban az nem volt is a legcélirányosabb — kezdett Zalkával foglalkozni. Később Zalka- emlékszobát akart Matolcson. Abban az idő­ben Csallány Dezső volt a megyei múzeum igazgatója, megértette ezt a törekvést és 20 ezer forintot adott. Az emlékszoba létrejött. Akkoriban többször felkereste Váci Mihály, Czine Mihály és Hársfalvi Péter. Az ő bizta­tásukra és segítségükkel kezdett alaposabban kutatni: gyűjtötte a Zalka-relikviákat,-emlé­keket, majd a technikumban szervezett egy Zalka-kiállítást. Ekkor már segítője is akadt, egy mátészal­kai kutató, Nyéki Károly személyében, aki abban az időben is már Zalka élettörténeté­nek feltárásán fáradozott. Miután pedig Má­tészalkán valóság lett a múzeum, célul lehe­tett kitűzni egy Zalka Mátéhoz méltó na­gyobb kiállítás létrehozását, annál is inkább, mert Magyarországon sehol nem volt ilyen. Farkas József, a mátészalkai múzeum kitün­tetett igazgatója, Zalka-kutató. — Ha évtizedekre visszalapozunk a ma­gyar sajtóban, láthatjuk — mondja Farkas József —, hogy sokat foglalkoztak Zalkával. Ennek és külföldön szerzett hasonló tapasz­talataim ellenére mondom, mi magyarok még most sem döbbentünk rá, hogy ki volt Zalka Máté teljes valóságában. A kutatások per­döntőén bebizonyították, hogy Zalka nagyon jelentős alakja volt a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom utáni időknek; a polgárhá­borúnak és a nemzetközi munkásmozgalom­nak egyaránt. Ügy éreztem, nekünk lelkiis­mereti kötelességünk, hogy a mi földünk szülöttének, tehát egy Szatmárból elszárma­zott embernek itt egy jó értelemben vett kul­tuszt teremtsünk... Nos, ebből a szellemi fogantatásból jött létre a mátészalkai múzeum Zalka Máté-ki- állítása. Az író, a politikus és forradalmár Zalka születésének 75. évfordulójára nyitot­ták meg, öt évvel ezelőtt. Ez volt az első stáció. Utána kapcsolatot kerestek az Ukrajnában lévő Belekij telepü­lés Zalka Máté Irodalmi Múzeumával. Ba­ráti, elvtársi segítő kapcsolat alakult ki úgy- annyira, hogy tavaly a 77 éves Oleg Mojsze- jev író látogatta meg a múzeumot. Ez az em­ber személyes barátságban volt tíz éven át Zalkával, ma Zalka életét kutatja. Az ő ré­vén több dokumentumhoz és e három tasak földhöz jutott a múzeum, sikerült számos kulturális intézménnyel is kapcsolatot talál­ni. Az utóbbinak jelentősége van abban, hogy a Zalka Máté állandó kiállítást folyamatában továbbfejleszthetőnek tekintsék és bővíthes­sék a jövőben is. Mai elismerés A kiállítás nem nagy, de Magyarországon ma is egyedüli. Németek, franciák, amerikai­ak, spanyolok, olaszok és a környező népek fiai látták már, a szovjet katonai híradó film­re vette a kiállítást, így hát külföldön is is­mert. Létrehozásáért és Zalka Máté életének népszerűsítő ismertetéséért Farkas József — éppen negyedszázaddal a Zalka-emlékekkel való első találkozása után, tehát övenéves ko­rában — kitüntetést kapott. Erről kérdeztük. Azt mondta: — A Szovjetunióban, Zalka megbecsülését szimbolizálva, több Zalka Mátéról elnevezett díjat és kitüntetést alapítottak. Többek közt van egy ilyen, hogy Zalka Máté Irodalmi Díj és Zalka Máté Emlékérem. Ezt a Szovjetunió­ban évről évre kiadják azoknak, akik Zalka népszerűsítéséért valamit tettek. E diplomá­ból huszonhatot adtak ki eddig az elmúlt nyolc-tíz esztendőben. A huszonötödiket és huszonhatodikat külföldiek kapták: az előb­bit az NDK nagykövete, az utóbbit itt mi... — Név szerint Farkas József? — Igen..., de én úgy veszem, hogy a mú­zeum kapta, a kiállítást minősíti! — feleli. Hát ez a kitüntetés története. Zalka élete, tettei, emlékei ismertek, relikviái a múze­umban megnyugtatóan együtt vannak. Min­denképpen elegendők ahhoz, hogy emléké­nek rögzítői legyenek, de Zalka Máté úgy is mint ember, úgy is mint forradalmár oly nagy formátumú volt, hogy nem elég, ha csu­pán emlék számunkra, hiszen — Faulkner ide is találó szavaival élve — „támaszték és oszlop is lehet, mely olyan segítséget ad, hogy megmaradjon, hogy fennmaradjon az ember.” Erre éppen napjainkban van igen nagy szükségünk! Szabó György 1981. szeptember 13.

Next

/
Thumbnails
Contents