Kelet-Magyarország, 1981. augusztus (41. évfolyam, 179-203. szám)
1981-08-12 / 188. szám
1981. augusztus 12. KF.LET-MAGYARORSZAO 3 Kultúra kacsalábon R ajtunk az ország szeme. Pontosabban egy újonnan épülő, illetve egy megszépülő kulturális intézményünkön, melyekről — bárhol, bármerre járunk — ismerősök és ismeretlenek egyaránt érdeklődnek. Kíváncsi idegenek, vagy éppen a megyétől elszakadt, de a sza- bolcs-szatmári eseményeket számon tartó ismerősök hol aggódva, hol büszkén jegyzik meg: lesz már kacsalábon forgó kultúrája Nyíregyházának is. Jogos a büszkeség. Ritkán adódik ugyanis olyan alkalom egy város életében, mint amilyen most megyeszékhelyünkön következik: ősztől önálló társulat kezdi meg működését a felújított Móricz Zsigmond Színházban, majd röviddel utána átadják a megyei és városi művelődési központ új épületét. Az 1981-es esztendőt minden bizonnyal piros betűs évnek jegyzik majd Nyíregyháza kultúrtörténetében. Jogos az aggodalom is, ha nagyító alá vesszük két új kulturális intézményünket. A színház műszaki szakembereitől hallottuk, hogy a rekonstrukcióval a lehető legmodernebb technikai berendezéseket és felszereléseket szerelik be, ami pedig a most már teljes pompájában kibontakozó művelődési ház épületét illeti, nos, az valóban olyan, mintha kacsalábon forogna. Mindez azonban csak külsőség, úgy is mondhatnánk, a jelszín. Mert igaz, bogy nem vonz, inkább taszít az omladozó falú, elhanyagolt épület, hiába is nevezik a kultúra hajlékának — és ilyet sajnos elég sokat találunk még a megyében — de építhetünk csillogó-villogó, kacsalábon forgó csodákat is kultúrpalotának, azoknak semmivel sem lesz több a hasznuk, ha csak a forma ki-tűnő és hiányzik a tartalom. összehasonlítva két újonnan belépő közművelődési intézményünket, a színház ügyében viszonylag nyugodtak lehetünk. Mind az országos, mind a megyei illetékesek hosszú hónapok óta a lehető legnagyobb felelősséggel igyekeztek előkészíteni a társulat működésének feltételeit. Persze előkészíteni és megteremteni — nagy különbség. A külső szemlélő tehát joggal aggódik, hogy még mindig nem vásárolhatja meg az előjegyzett bérletét, hogy miért nem készült el korábban a központi jegyiroda, hogy augusztus közepén miért nem került még a nyilvánosság elé az új évad műsora? Részletkérdések, mondhatnánk, ám, mint részekből az egész, úgy áll majd ezekből is össze mindaz, amit egy város felpezsdülő szellemi életének nevezünk. Mert a színháztól ezt reméljük. Akkora port, mint a színház ügye, nem vert fel a művelődési központ építése, pedig legalább annyira izgalmas. Szinte ugyanazt várja tőle a megyeszékhely lakossága, amit a színháztól. Űj, friss szellemet, tartalmas programokat, s mindenekfölött vonzerőt! Akik rosszul világított helyiségekben állandó látogatói a kiállításoknak, akik mellett többször felrobbant a régi Korona-épület kályhája a komolyzenei hangversenyeken, “akik elképesztő körülmények között működő amatőr művészeti együttesek tagjaiként mindenféle viszontagságot vállaltak a közösségért — ők tudják: kiböjtölte ez a város az új művelődési központját. S most, amikor szemünk előtt nő ki a földből, nem ünneprontásnak szánjuk, hanem inkább idejében szeretnénk megkérdezni: vajon ezek a csupa márvány csodatermek miféle vonzerőt kínálnak majd a közönségnek? Marad- e a megszokott népművelői módszer, a régi szemlélet, amit a közönség már ismer és az eddigi tapasztalatok szerint köszöni szépen, nem kér belőle. Folytatódik-e a népművelők vitája, ha a mi művelődési központunk kerül majd szóba: miért üresek a művelődési házak? Üj szemléletnek, változásnak kell következnie, amely jól felkészült szakembereket kíván, tele ötlettel, az új iránti nyitottsággal. L esznek-e ilyen népművelők a művelődési házban? — ezt is kérdezik tőlünk ismerősök-ismeret- lenek. Tudomásunk szerint az új művelődési központ szakembergárdája csaknem teljes egészében azonos a régi megyei, illetve a nyíregyházi városi művelődési központban dolgozó népművelőkkel. Létrejött ugyan a két intézmény integrációja — egyesülése — s jelenleg már az új szervezeti keretben dolgoznak. T ávol áll tőlünk a személyeskedés, nem szeretnénk kétségbe vonni népművelői szakmai képességeket, ám művelődési házaink eddigi programjait, s főként vonzerejét tekintve úgy véljük, az új házban veszélyesen kevés lesz a régi szellem! Ha az országos mezőnyben labdába akarunk rúgni — ismerve egy sereg, jó szakemberrel rendelkező megyei művelődési központ szakember-ellátottságát — akkor a mi házunkban is kötelező a megújító-megújuló szándék, a frissesség, a provincializmus kerülése, s mindenekfölött az ötlet^ötlet, ötlet! Sok jó rfípművelőre van®1,’ szükség, olyanokra, akik képesek élettel megtölteni a holt falakat. Mert nem ér semmit a kacsalábon forgó ház —közönség nélkül! Baraksó Erzsébet Ha egykoron az őrlető bebement a malomba, uramnak szólította a molnárt. Ha az kezet fogott vele, akkor minden rendben volt, megszületett a partneri kapcsolat. Bajban lenne a mai gazda, ha ugyanezt akarná tenni a nyíregyházi malomban. Itt ugyanis nő a főmolnár, vagy ahogy a hagyományt csúfító műszóval nevezik: az üzemvezető. Jászai Pálné, harminc körüli fiatalasszony, aki főiskolát is végzett, molnár is, minden olyan hatalommal rendelkezik, mint elődei. Tizenöt vagon naponta — Ott'kell lenni az átvételtől a kiszállításig mindenütt — mondja Jászainé. Munkaidőm kötetlen, így aztán hívhatnak éjjel, s itt kell lenni mindig, ha történik valami. Napi tizenöt vagon lisztet bocsát ki a malom. Ügyelni kell minőségre, zavartalan üzemmenetre, s ami talán a legnehezebb, minden emberi gondra, kapcsolatra, problémára. A főmolnárnőt elfogadták munkatársai. Pedig a sok fiatal mellett öreg malmi rókák is dolgoznak itt. — Létszámunk nem nagy — mondja Lakatos András, a malom, a keverőüzem, a tároló üzemvezetője. Lényegében negyven emberei oldjuk meg a nem kis munkát. Ez is lehetne 11 fővel kevesebb, ha a sütőipar meg tudná oldani a tartályos liszt fogadását. így még naponta 2200 zsákot kell megmozgatni, ez talán itt a legnehezebb munka. Automatizált hagyomány A főmolnárnő kísér a malomban. Emeletről emeletre megyünk, s hallgatjuk az egyenletesen zúgó gépeket,' az őrlőmű semmivel össze nem téveszthető moraját. — Az igaz, hogy a nyíregyházi közép-európai mértékkel mérve is a legkorszerűbb malmok egyike — gondolkodik hangosan —, mégis, az egész lényegében automatizált hagyomány. Ha valaki látta a Leonard tervezte hengerszékeket, malmot, az kísértetiesen ráismer a mai berendezésre. — Még a módszerek között is ott a sok régi — veszi át a szót Fridrik Endre hengerőr- molnár. Az ember a fülével hallja, hogyan dolgozik a gép. Ha kell, megízleli azt, amit őröl, az íz is beszél. Aztán a jó molnár meg is tapintja a lisztet, az ujjak között vall az élet. És végül: ott a szem, az ősi módszer a színből tanít olvasni. — Mindez igaz — teszi rá a koronát az eddigiekre Béres Józsejné, a laboratórium vezetője. Itt korszerű gépekkel, műszerekkel is vizsgálunk, de még ma is él a régi magyar módszer, a Pekár- próba. Egy átlagot jelentő országos mintával vetjük össze lisztjeinket, s a színből sokmindenre tudunk következtetni. Szüntelen üzem Bemegyünk a meó helyiségébe. Liszt fölé hajolva találjuk Hámornyik Lászlónét. Menet közben ellenőrzi az őrlést, s ha valamit észlel, azonnal jelzi a molnároknak. Gyakorlott szeme rögvest meglátja, ha több a korpa, ha nem megfelelő a finomság. Meghatározott rendben továbbítja a mintát a labornak, s készíti feljegyzését a minőségről. — Erre kényesek vagyunk — fejtegeti Lakatos András. Már a tárolásnál ügyelünk arra, hogy olyan búzákat hozzunk össze, melyek egész évre egyenletes minőségű lisztet adnak. A gabona hozzánk a nyíregyházi járás területéről érkezik, lisztjeink látják el Nyíregyházát, Vencselőlt és környékét, Tiszalököt, Tiszavasvárit és környékét, s jut belőle megyén kívülre is. A malom jó hírére ügyelünk, s a jó búzából, mint amilyen az idei is, nem szabad mást őrölni, csak jót. A gondosan programozott gépek működését kijelző táblán mutatja az automatika. Az önműködő, telexre kapcsolt mérőberendezés óránként tájékoztat mennyiségről, minőségről. Két emeletre egy molnár jut. De jut, mert ember nélkül nem tud élni a malom. Ezért találjuk szinte a gépekbe bújva Pólyák Sándor molnárt. — A búza élő anyag. Élő anyagot pedig csak akkor tudunk feldolgozni, ha élő szem, figyelem kíséri útját. Ezt a szép munkát nem szabad csak nagyon komolyan végezni. Másként nem érdemes. Itt három műszakban, szüntelen járnak a gépek. Itt nincsen megállás. A liszt nem hiányozhat se a sütőüzemből, se a boltból. És bizony azt mind tudjuk, akik kenyérfogyasztók vagyunk, nem mindegy, milyen is a liszt. Futnak a liszteszacskók Utunk utolsó állomásához érünk. Oda, ahol a nagyon okos Fawema-gép zacskókba csomagolja a lisztet. Ketten kezelik az ördöngős masinát, amely percenként 32—33 kilót rendez zsákba, zárja azt le, rendezi is 15 csomóba, csomagolja fóliába, zsugorítja a műanyagot, s szállítja a raktárba. Czirákiné csak felügyel rá, pótolja a fogyó zacskókat. Sorakozik a raklapon a sok-sok tonna liszt. — Magam is háziasszony vagyok — mondja a laboratórium vezetője, Béresné —, így nyugodtan mondhatom: az idei búzából jó liszt készül. Azt alátámasztják a mérési eredmények, de a gyakorlati próbák is. örülnénk, ha aki találkozik termékünkkel, néha ránk is gondolna. Napi 150 tonna lisztet őrölnek a rovátkás hengerek. Itt készül kenyerünk alapja, napi lisztünk. Mindez olyan természetes, hogy észre sem vesszük. Tisztelet érte az itt dolgozóknak. Szöveg: Bürget Lajos Fotó: Császár Csaba Szabadtéri színpad Naményban Kisiparosok építik társadalmi munkában Azért a kopácsolásért, ami mostanában hallatszott a ger- gelyi strandon, aligha haragudott is valaki. Először is azért, mert a zaj csak napközben volt hallható, másodszor viszont azért, mert a zajt a szabadtéri színpad épíS ha már színpad, ne legyen akármilyen, adták ki a jelszót a mesterek. Barabási pattintott kőből építik, s a kihalófélben lévő eljárást természetesen barabási mester, Szalma Árpád, s a munkát ugyancsak értő Koncz Sándor, Szucsányi Károly alkalmazzák. E z a nap is olyannak indult, mint a többi. Közel 700, egyenruhában töltött nappal a háta mögött, jelentkezett szolgálatra egy reggelen Csák Sándor határőr. A nyírbátori fiú, aki egyébként a román határ közelében lévő határőregységen töltötte katonaidejét, leszerelés előtti utolsó feladatára indult. Délelőtt megkapta a harci feladatot, s annak ellátására Aldus nevű kutyájával együtt indult el a szemerkélő esőben. Maga sem tudta, hányszor tette meg két év alatt a portya útvonalát, ám azzal tisztában volt: bár leszerelés előtt áll, ugyanolyan éberen kell őrködnie, mintha első határ menti portyájára menne. A Krasznát már bokáig érő sárban érték el. Mivel Csák határőr semmi gyanúsat nem észlelt, a parancsnak megfelelően folytatta a járőr számára meghatározott útvonalát. A néhány száz méterre lévő gátőrház volt a következő cél. Az épületet árvízvédelmi készültség idején a gátőr lakja. A folyó most mélyen a gátak közé húzódva folyik, a ház lelakatolva áll. A lakat sértetlenségét az erre elhaladó járőrnek minden alkalommal ellenőriznie kell. Nem történt hát ez másként értesítette a határőrőrs riadócsoportját, akik a helyszínről az idegent az őrsre kísérték. Mire Csák határőr szolgálatát teljesítve bevonult az A határon ezen a délelőttön sem. A határőr az épület közelébe érve nyomban észrevette, hogy a szél himbálja a nyitott ajtót. A zárat felfeszítették. Nyomban átvizsgálta az épületet, s miután Aldus szimatot vett, megkezdődött az üldözés. Mindössze néhány száz métert tehettek meg, s az egyik útmenti bokorban bőrig ázott férfire bukkantak. Mivel az idegen a határőr igazoltatási felszólításának nem tett eleget, Csák Sándor elfogta, majd megmotozta a férfit. Az őrizetbe vétel után nyomban őrsre, ott már megállapították a határsértő személyazonosságát, Páska Soril Petre román állampolgár, eredeti lakhelyéről Nagyváradra, majd onnan vonattal Szatmáron keresztül, nagynénje meglátogatására Nagykárolyba ment. A rokonnál két napig tartózkodott, s a nagynéni vendégszeretetét megunván előbb úgy döntött, hazautazik, de aztán meggondolta magát. Mivel szakképzettséggel nem rendelkezett, s ezért neki tetsző munkahelyre nem vették fel, elhatározta, megkísérel külföldön munkát vállalni. A nagykárolyi vasútállomástól gyalog indult el a határ felé. A lakott területeket kerülve jutott a határsávba, majd illegálisan átlépte a román—magyar határt. Magyar területen felfeszítve a gátőrház ajtaját, odahúzódott az eső elöl, de itt nem érezte magát biztonságban. Ügy döntött, továbbindul, akár dacolva az esővel is. Ám nem jutott messzire, mert rövidesen észrevette, hogy követik, ezért egy útmenti bokorba húzódott. Itt fogta el Csák Sándor határőr a határsértőt, akit a kihallgatás után a magyar hatóságok átadtak a román határőrizeti szerveknek. Csák Sándort pedig a befelé irányuló határsértő elfogásáért, a nyírbátori határőrkerület parancsnoka hat nap jutalomszabadságban részesítette. Ennek letöltése után szerelt le Csák határőr, akinek özvegy édesanyja méltán lehet büszke fiára. Az államhatár őrizetében két esztendeig becsülettel helytállt. Fekete Lajos tése okozta. Az történt ugyanis, hogy a vásárosnaményi járás kisiparosai összefogtak, vannak vagy száztízen, s elhatározták, hogy társadalmi munkában valami maradandót hoznak létre. így esett a választás a színpadra, amihez az anyagot a tanács, a munkát pedig a KIOSZ körzeti csoportjának tagjai adták. A színpadot, melynek építőit természetesen lehetetlen felsorolni, augusztus 20-án adják át a közönségnek, s bízunk abban, hogy nemcsak az esetenkénti 'ünnepségek, hanem az üdülők szórakoztatásának célját is szolgálja majd. (speidl) Szeptember 1-től emelkednek a nemzetközi postai díjak A Nemzetközi Egyetemes Posta Egyesület kongresszusának határozata alapján a világszervezethez tartozó posták 1981. július 1- töl folyamatosan felemelik a nemzetközi postai küldemények diját. Hazánkban 1981. szeptember 1-től emelkednek a nemzetközi postai díjak. A díjemelés egyaránt érinti a levélpostai és a csomagküldeményeket. Az emelkedés mértéke átlagosan 123 százalék. Ezen belül például a 20 grammnál nem súlyosabb levelek díja 100 százalékai — 4 forintról 8 forintra • — a nyomtatványoké 250-től 500 grammig több mint 200 százalékkal — 10 forintról 32 forintra, a levelezőlapok díja pedig 67 százalékkal — 3 forintról 5 forintra — emelkedik. Nem változnak a külföldre szóló pénzesutalványok és utánvé- teles küldemények, továbbá a szocialista országokba küldött 20 grammnál nem súlyosabb levelek, valamint a levelezőlapok és képes levelezőlapok díjai. Egyszerűsödnek és általában csökkennek a légipostái pótdíjak, mert az eddigi 5 féle pótdíj helyett csak 2 féle lesz; Európába 1 forint, Európán kívül pedig 2 forint. A megváltozott díjakról és feltételekről a postahivatalok adnak részletes tájékoztatást. K, Mindennapi lisztünk Jászai Pálné, a főmolnár