Kelet-Magyarország, 1981. július (41. évfolyam, 152-178. szám)

1981-07-12 / 162. szám

Athénban van egy kes­keny, sok lépcsővel és emel­kedővel tarkított kis utca. Szinte sikátor, s a házak földszintjén mindenütt bolt. Az ember nem győzi kerül­getni a zöldség- és . dinnye­halmokat, s a színes naper­nyőkkel védett székeket-asz- talokat a kávézók előtt. Egy­szer csak kanyarodik egyet ez a kis utca, s messze, két sárga napernyő, a vörös cse­réptetők, cégtáblák, neon­reklámok fölött előbukkan, mint egy látomás, a már­ványfehér Akropolisz. Léleg­zetelállító pillanat, hiszen e ciprusokkal övezett fehér márványcsoda tövében szüle­tett s terebélyesedett ki mindaz, amit ma európai kultúrának nevezünk. Itt működött Theszpisz, az első drámaköltő, akiről tudunk, s itt hangzott fel az első taps — szoktuk mondani — ami majd két és fél ezer éve a legtisztább, legpártatlanabb „erkölcsi megbecsülése” a minden nehézséget érte vál­lalni tudó művésznek. Pénz­zel meg nem váltható. Plaudite amid! — hajoltak meg a régi latia nyelvű is­koladrámák szereplői: — tapsoljatok barátaim! Theszpisz, a „csaló" Valóban itt hangzott vol­na fel az első taps? (Nem valószínű, mint később látni fogjuk.) De ha igen, akkor azért, mert amit Theszpisz csinált, mindenki számára váratlan volt. Embert meg­haladó. Mert mit is produ­kált Theszpisz a gyanútlan athéni polgárok előtt? A ha­gyományos vallási ünnepen, amelyen évről évre elmond­ták Dionüszosz, a bor és a mámor istenének viselt dol­gait, „forradalmi újítást haj­tott végre”. Kiállt kordája elé, és azt mondta, hogy ő bizony nem más, mint Dio­nüszosz. Kifestette magát zöld dió burkával, fekete sző­lő hajával, istennek öltözött, s nem úgy kezdte a jól is­mert szöveget, hogy „azt mondta vala Dionüszosz”, hanem úgy, hogy „én Dio­nüszosz szólok hozzátok”. Nagy dolog, hatalmas pilla­nat. Űj művészet született. Ám akkor még — azt hi­szem — nem csattant fel a taps. Valószínűbb, hogy a hevesvérű athéni polgárok elzavarták Theszpiszt trupp­jával együtt, az óvatosabbak pedig egyszerűen odébbálltak a kínos jelenet legelején. — Méghogy ő az isten! — mondták. — Ki hallott már ilyet? Ismerjük jól. ö Thesz­pisz, a paraszt és szőlőműve­lő. Hiába festi ki magát, minket nem lehet átejteni. — Rádismertünk Theszpisz, te vén csaló! — mondogatták azután sokan, és Theszpisz bölcsen mosolygott. — ö tudta hogy miért. Mindez persze legenda. Két és fél ezer év irdatlan messzeségbe tűnik, s a szín­házművészetnek más forrá­sai is vannak. A görög kez­detekkel egyidőben már mű­ködik a japán no színház, Indiában árnyjátékokon ámul a közönség, s a nomád sámánok szarvasbőrbe, med­vebőrbe öltözve valóságos „színielőadáson” játszották el a sikeres vadászatot. Ne­künk mégis Theszpisz le­gendás pillanata fénylik a legszebben. A görög színját­szás határozta meg évezre­dekre a mai értelemben vett színházat. Fesztivál — két és fél ezer éve Athénban, az időszámítá­sunk előtti 534. évben ren­dezték meg az első drámai versenyt. — Drámai verseny? A mai fül számára kissé szo­katlanul hangzik, de gondol­junk csak a modern színházi és filmfesztiválokra, és az év­ről évre megrendezésre ke­rülő amatőr kulturális szem­lékre. — Semmi sem új a nap alatt. Athént akkoriban választott testület, a kilenc arkhón irányította. (Tanács­tagok, mondanánk ma.) Az első arkhónnak volt a fel­adata a hivatalos vallási ün­nep, a Nagy Dionüszia meg­rendezése. Ezen az ünnepen került sor a drámai verseny­re is. A versenyhez szüksé­ges kórust a város állította ki, s napidíjat fizetett a kó­rustagoknak. A színészeket a versenyre benevezett drá­maköltők szerződtették. Sok jó színész volt Athénban s a nép becenevükön ismerte őket, mint mi a futballistá­kat. Nem volt mindegy, hogy ki melyik drámaköltőhöz „igazol át” egy-egy verseny időszakára, s ez izgalmas ta­lálgatásokra, sőt fogadásokra adott okot, már hetekkel a Nagy Dionüszia előtt. (Bun­da természetesen ott is volt) számtalan „átigazolási meg­vesztegetés”, s az arkhónok- nak sem volt mindig tiszta a kezük, ahogy ezt Arisztopha- nésztől, a kor egyetlen fenn­maradt komédiaköltőjétől tudjuk). A színház leginkább egy mai stadionra hasonlított. Az emelkedő nézőtér a színpa­dot majdnem teljesen körbe­vette. A verseny több napig tartott, az előadások pedig reggeltől estig. Versenysze­rűen peregtek egymás után a darabok, s a jegyek árá­ban az étkezés is benne fog­laltatott. Hatalmas közönség gyűlt össze az eseményre Athénból, de több napi járó­földről is jöttek az emberek. Az athéni Dionüszosz szín­ház (máig is majdnem ép) harmincezer embert is képes volt befogadni. Csak három színésszel Mi lehetett az oka ennek a páratlan színházi érdeklő­désnek? Kétségtelen, hogy elsősorban a versenyszerű­ség. A drámaköltők azonos feltételekkel indultak. Csak mindenki által ismert témát dolgozhattak fel. (Ezért van az, hogy Homérosz eposzai­ból, s a görög mitológiából veszi minden klasszikus tra­gédia a hősét, és a cselek­ményt.) A versenyző szer­zőknek ugyanazt a kórust kellett használniuk, s szigo­rúan meghatározott formá­ban, de ami a legfontosabb: mindegyiküknek csak három színésze lehetett. Ezek aztán hat-hét szerepet is kénytele­nek voltak eljátszani, s az volt az izgalmas, ahogy ezt megoldották. Nyaktörő dra­maturgiai feladat volt a köl­tő számára úgy megírni a darabot, hogy háromnál több szereplő soha ne legyen egyszerre a színen, mert a kórustagok egyénileg nem „szánhattak be a játékba”, s a kórus vezetője, a korifeus is csak ritkán, nehezen átte­kinthető szabályok szerint. Könnyített némileg a dolgon, hogy a színészek maszkban (egész arcukat beborító ál­arcban) játszottak, ezért az­tán aki kiment mint Kreon, a zsarnok, perceken belül visszajöhetett mint Kalkhász, a jós. Nem volt ez persze így sem egyszerű, ezeket a perceket ki kellett számítani, érthető tehát, hogy a jó athéniak úgy szurkoltak ked­venc csapatuknak, mint mi egy-egy izgalmas bajnoki mérkőzésen. Sajnos nem sok maradt fenn ezekből a rendkívül fe­szesen szerkesztett klasszikus tragédiákból. Három szerző összesen harminckét darab­ja, s néhány töredék. Aiszkhülosz, Szophoklész, Euripidész műveit ma is játsszák a világ minden szín­padán, s kétezerötszáz év tá­volából is meghökkentően modernnek tűnnek. Átdolgo­zások, újraértelmezések szü­letnek nyomukban, s valami­lyen formában minden azóta írott darabban fölsejlenek emberi gesztusaik, örök érvé­nyű gondolataik. (A jövő vasárnap: Színház a piactéren) Mester Attila Egy Ady-vers beregi születése A Világ című fővárosi lap 1913. október 5-i számában jelent meg Ady Endre Ven­dégség Bottyán vezérnél című verse. Nem feladatunk most a verset filológiai, eszmetörté­neti szempontból ismertetni, csupán helyi vonatkozására hívjuk fel a figyelmet. Ady Lajos, a költő testvére Ady Endre című, 1923-ban megjelent könyvében a kö­vetkezőket írja: „... Ez az olthatatlan harag és düh sodorja mindazok felé, akik Ti­szával szemben állnak. Ez összejövetelre (Vásárosna- ményba) a csapi állomá­son, miközben csatlakozó vonatra vártunk, egy üd­vözlő versbe kezdett, mely­nek csak az elejét tudta a Pest felé menő gyorsvonat postakocsiján expressz le­vélben felküldeni; az utol­só két strófát már csak a gyorsvonat elrobogása után irta meg s táviratban kül­dött fel a Világ-nak'. A vers »-Vendégség Bottyán vezérnél* címen jelent meg s -Justh Gyulának, egy bomlott korszak bom- lasztójának és hősének, a második Bocskaynak kül­döm* ajánlással nyomta­tott le A halottak élén kö­nőtteti meg szemében a Justh Gyula egyébként tiszteletreméltó, puritán és igaz magyar, de mégis csak másodrendű alakját kuruc-vezér nagyságúvá, akinek a választójogért fo­lyó küzdelmét annyi ér­deklődéssel kíséri, figyeli, hogy egy időben, őszinte meglepetésemre, egy vidé­ki népgyűlésre is el akar­ta kísérni Justhot. A gyűlésről elmaradt ugyan, de útban Bereg megyébe, egy familiáris tetben.” Hozzá kell tennünk, hogy a vers eredeti kézirata nincs meg, az a kérdéses távirat szövegével együtt nem isme­retes. Kérdés az, hogy Ady pontosan mikor járhatott Vá- sárosnaményban és kinél volt az a bizonyos familiáris ösz- szejövetel? Ha a vers megje­lenésének időpontját vesszük alapul, feltehetően szeptem­ber utolsó, esetleg október el­ső napjaiban tartózkodhatott itt, de feltehető, szinte biztos­ra vehető az is, hogy nem ki­fejezetten Vásárosnamény volt az úticél! Mit keresett a csapi állomáson? Ha Vásá- rosnaményból pl. Beregszász­ba utazott, akkor kocsival ha­marabb és rövidebb úton is elérhette volna, mint vonaton. Visszatérve a „familiáris összejövetelre”* esküvőre, ke­resztelőre, valamilyen évfor­dulóra kell gondolnunk. Számba jöhető dátum az anya­könyvekben nincs, bár még sok minden kiderülhet. Készül az a dolgozat, mely Ady Endrének a jelenlegi me­gyével való kapcsolatait tárja fel. („Milotai istenválság”, mátészalkai pap-tanára és ro­konsága, Robotos Imrének Az igazi Csinszka c. könyvében néhány megállapítás korrigá­lása, kisvárdai, nyíregyházi vonatkozásai stb.) Ügy vélem, ezek alapján és az esetleges előbukkanó újabb adalékok alapján is közelebbi képet kapunk a nagy költő megyei kapcsolatairól. Nyéki Károly Kótics Ferenc: Álom. Császár Csaba reprodukciója. Varázslat Az egyetlen mozgó valami is moccanatlanul, a felhőtlen, forró ég egy pontjához sze­gezve vibrált. Egy réti héja. Hosszú percek óta egy hely­ben szitált, el nem mozdulva láthatatlan magasleséről. Ki­tűnő megfigyelőállás. Biro­dalma a látóhatárt lezáró Túr-töltésnél kezdődik, és tartománya minden füzes, a sásas tocsogók, és a magá­nyos, méltóságteljes öreg mo­csári tölgyek. Ritka pillanata a termé­szetnek, amikor tökéletes a csend. Ügy remegett a meleg, mint a héja szárnya. A kar­csú, elegáns madár most meg- lebbent, de aligha zsákmány­ra, mert lustán elhúzott a kö­zeli égerfák felé. * A távoli zümmögésnyi nesz lassan berregéssé erősödött, egy motoros közeledett. S. mindig kedvét lelte abban, ha ezeken a göröngyösre, zsom- békosra száradt beregi lege­lőkön kószálhatott. Motorjá­val bejárta és lassan megis­merte, megszerette a nyugal­mas erdőket, ember nem jár­ta bozótokat, a langyos vizű holtágakat, ahol valamikor a még meg nem szelídített Túr bolyongott kedvére. Kevés helyet ismert, ahol ilyen há­borítatlan a természet. A lengéscsillapítók munká­ja kevés volt ahhoz, hogy a motor ura maradjon, igy a nyeregben félig állva, a tér­dével is rugózva kerülgette a bukkanókat. Szeme a ke­ményre szikkadt keréknyo­mokat fürkészte, mert ha be­lefut egy ilyenbe, menthetet­lenül kifordul a kezéből a kormány. Fű benőtte, rég nem hasz­nált dűlőútra kanyarodott, amely egy elhagyott, bedőlt falú tanyában végződött. A régi épület, a civilizáció tűnő nyomaival idegen testként ékelődött a tájba. A vaksi, szemetes kút betonkáváján apró, zöld gyík napozott, re­megő torokkal. Az egykor talán ápolt gyü­mölcsös almafáin meglátszott az emberi gondoskodás hiá­nya. Nem volt azokon ép le­vél, alma, ág. Foltok, sebek, forradások jelezték: itt sza­badon garázdálkodhat a pe- ronoszpóra, a fuzikládium. A fák törzsén szederindák ér­lelték hamvas gyümölcseiket, közöttük vadrózsák. Volt a tanya udvarán egy szilvafa, amelyen hatalmas áttetsző fehér gyümölcsök mosolyogtak. Némelyikük ak­kora volt, mint egy kisebb tyúktojás. A jócskán túlérett mézédes szilvákon torkos da­razsak dongtak. S.-nek hamar megtelt a ko­sara. * — Már dél is elmúlhatott — gondolta S., a fák árnyé­kát méregetve. Mélán me­rengett a lombok fény-árnyék játékába. A szénahordásra gondolt, a gépeken verejtéke­ző emberekre, akik mellől eljött-szökött, miután rájött, hogy nélküle éppúgy megy a munka, mint vele. Nem is­merte még az embereket, nem mindig tudta, hogyan szóljon velük. Néha úgy érez­te, esetlenül viselkedik. Iri­gyelte főnöke magabiztossá­gát, nem tudta tetten érni a pillanatot, amikor jó szóval, vagy éppen istenkedve más irányt adott a dolgok folyá­sának. — Ű biztosan egész nap ve­lünk lenne — szorult meg benne a bűntudat, aztán a kí­nos mentegetőzésre gondolt, ha végül is lebukik. * Tétovázott egy darabig, hogy mit tegyen, aztán ott­1. Színház reggeltől estig KM VASÁRNAPI MELLÉKLET Az athéni Dionüszosz színház. Kulcsár Attila rajza 1981. július 12.

Next

/
Thumbnails
Contents