Kelet-Magyarország, 1981. július (41. évfolyam, 152-178. szám)

1981-07-12 / 162. szám

„Ne az árat mondja, az anyag, a fazon a lényeg“ Hétköznapi ruhatárunk Tarka emberáradat az utcán. A sortos kislány strandra, az otthonkás nagymama a bolt irányába, a szoknya-blúzos asszony alighanem munkahelyére igyekszik. Ki-ki ízlésé­nek, pénztárcájának megfelelő öltözéket visel.' Ma már a legtöbb nő számára követelmény, hogy ne csak az utcán, de otthon és a munkahelyén is csinos legyen. De hogyan? — Az ügyfelet megbotrán­koztatni nem szabad. Legyen egyszerű, de divatos a mun­kahelyi viselet — fogalmazta meg a maga és munkatársai véleményét Molnár Zsuzsa, az OTP ügyintézője. — Nekem kétféle ruhatá­ram van. Az egyik a hivata­li: jóval szolidabb, mint azok a holmik, melyeket szabad időmben viselek. A napokban volt egy vitánk az öltözkö­Molnár Zsuzsa tikus viselet, ugyanakkor túl­zottan uniformizál. — Ez azért nincs teljesen így — helyesbít Szász Sán- dorné, a nyíregyházi munka- ruházati bolt vezetője. — Most kevés az áru, de ezek­ből is látszik, hogy bővült a választék. A hagyományos kék és fehér mellett van sár­ga, türkizkék, drapp, piros, rózsaszín köpeny is nyolc-tíz fazonban. Válogathatnak a Szász Sándorné désről. Nyáron a pénztárte­rem üvegteteje alatt 30 fok­nál is melegebb van. Ilyen hőségben nem ülhetünk itt magas nyakú, hosszú ujjú ruhákban. De mennyire le­gyen kivágott az öltözék? Szerintem a kombinévállas holmi megengedhető a mun­kahelyen — viszont a hát nélküli kánikularuha már nem... Zsuzsa — akár a legtöbb fiatal nő— érdeklődik a di­vat iránt. Évenként kétszer Budapesten vásárolja meg a legszükségesebb holmikat. — Ezekre az őszi, tavaszi beszerzésekre már hónapok­kal előre gyűjtöm a pénzt. Itthon is gyakran járok az üzletekbe, s nemcsak kíván­csiságból. Magas vagyok — 179 centiméter — s csak rit­kán kapok készruhát ma­gamra. Családom nincs, ezért megtehetem, hogy havonta egy ezrest öltözködésre költ­sék. Hamarosan térjhez me­gyek, s akkor biztosan ösz- szébb kell húzni a „nadrág­szíjat”. De elszürkülni akkor sem fogok. A hivatalokban, ahol ügy­felek sokasága fordul meg, sokat számít, hogy szép, ízlé­ses ruhát viselnek-e az ügy­intézők. Más a helyzet a gé­pek mellett vagy a pult mö­gött, ahol kötelező a köpeny. A munkaruha egyfelől prak­rövid- és hosszú ujjas, egy vagy kétsoros gombolású gal­léros, gallér nélküli modellek között Az tény azért, hogy ezek nem divatcikkek. Kétségtelen, hogy gazdago­dott a választék, de a külső szemlélőnek még mindig jel­legtelennek tűnik a kínálat. Szászné — mintha cáfolná saját szavait —csinos jersey- köpenyt visel az üzletben: varratta. — Csupán véletlen, hogy ez az öltözék van rajtam. Mi is kapunk köpenyt a vállalat­tól, de egy nem elég. Szük­ség van váltásra is. Az egyik legilletékesebb: Fabó Pálné, az Iparcikk Kis­ker. Vállalat nyíregyházi, Zrínyi Ilona utcai női kon­fekció boltjának eladója így vélekedett a kötelező munka­ruháról : — Vászonköpenyt ad a vál­lalat, de ezt csak áruátvétel­kor és nagytakarításkor hasz­náljuk. Nehéz kezelni — mert lassan szárad és vasalni kell — pedig nyáron egy-két nap­nál tovább nem lehet horda­ni. Az üzletben csináltatott piros pettyes jerseyruhában dolgozunk. A mosásával nincs gond, de nagyon meleg. El is határoztuk, hogy jövőre batisztból készítünk munka­ruhát. Hogy erre lesz-e lehetősé­gük az üzlet dolgozóinak, ar­ról Szikora Gusztávnét, a vál­lalat szakszervezeti titkárát kérdeztük meg: — A kollektív szerződés szerint az eladóknak köpenyt kell viselniük. Ennek prakti­kus okai vannak: egyrészt megkímélik saját ruháikat, másrészt a vevő így egyből látja ki az eladó. Arra nincá részletes előírás, hogy milyen legyen a köpeny. Az Iparcikk Kisker.-nél felvetődött az az ötlet is, hogy a köpeny helyett az árát kapják kézhez a dolgozók. — Erre nincs lehetőség. Hiszen például ha más mun­kahelyre megy dolgozni, ak­kor hogy számoltatnánk el a munkaruhával? _ Szikoráné egyszerű, de gonddal megválasztott szok­nyát, blúzt visel. — Munkatársaimon min­dig figyelem, hogy a nők mi­lyen ügyesen meglelik annak a módját, miként csempész­hetik be a legújabb divatot a hétköznapokba. Blúz- és szoknyapárti vagyok, s a na­gyobb darabok kivételével mindent én varrók a család­nak. Keveset járok az áruhá­zakba, így nem csábítanak a szép ruhák. Egész más helyzetben van Fabó Pálné, akit munkahe­lyén — Nyíregyháza egyik legnépszerűbb női ruha bolt­jában — szép holmik vesznek körüL — Ezelőtt, míg az ajándék­boltban dolgoztam, alig érde­kelt a divat. Mióta itt va­gyok, sokat gazdagodott a ruhatáram. Ebben a környe­zetben igényes lettem az öl­tözködésre. * Kora délután van, kezdődik a szokásos csúcsforgalom a Kelet Áruházban. Fiatal és idősebb hölgyek rohamozzák meg a női konfekcióosztályt: divatos nyári ruhákat keres­nek. Az eladónő árak szerint sorolja a választékot, de töb­ben rászólnak: — Ne az árat mondja... A fazon, az anyag a Iénvee .... Fabó Pálné Igényesség Először csak annyi tűnt fel, hogy van valami furcsa, zavaró az elegáns, nyári ru­hás lányon. Habkönnyű, divatos ruhájához csúf, 'félretaposott szürke cipőt viselt. A rosszul megválasztott lábbeli éppúgy szúr­ja a szemet mint a zsírosán csüngő haj, a letöredezett, gyászszegélyes köröm, vagy az elhanyagolt arcbőr. Az utcán ma már egyre kevesebb em­bert látni, akinek nem telik szép és jó ru­hákra. Megyeszerte keresik az ügyes varró­nőket, hiszen sokan vannak, akik az alak­jukat tökéletesen követő, csinos holmikra vágynak. Ám a divatlapok hiába segítenek ízléses, szép modelleket kiválasztani, ha apróságokkal mégis elrontjuk az összhatást. Az ékszer- és bizsuüzletekben nyaklán­cok, klipszek, karkötők sokasága csalogat­ja a vásárlókat. Nagy a kísértés a trafikok­ban, a rövidáru boltokban, ahol ízléses és ízléstelen művirágok, kitűzők, fésűk, blúz­ra vasalható matricák tömegét kínálják. Nem említve az illatszerüzletek rúzs-, arc- és szemfestékrepertoárját. Az nem baj, hogy nagy a választék ezekből a kiegészí­tőkből. De az már baj, hogy sokszor ügyet­len kézzel válogatunk. így kerül aztán rózsaszín tolldísz a pi­ros blézerre, vagy a tiritarka ruhához kar­kötő, klipsz, lánc, napszemüveg és kitűző is —, hogy aztán viselője úgy nézzen ki, mint egy agyondíszített karácsonyfa. Ruha tekintetében igényesek lettünk. De azt már kevesebben tartják szem előtt, hogy a megjelenés kultúrájához az ápolt- ság és a választékosság is hozzátartozik. „Divatszalon" a negyediken A fiatalasszony nem lepő­dik meg, hogy egy idegen áll az ajtóban. Kedvesen bein­vitál, közben egy pillantás­sal szemrevételez, s máris nyúl a centiméterért. Műhely a negyedik emele­ten. Azaz: vasaló, varrógép, karcsú próbababa az étkező­ben, ahol ötletesen kevered­nek a szépen berendezett ott­hon és a műhely elemei. Itt nincs meghatározott nyitva­tartási idő. Reggel 8 órakor épp úgy jönnek a megrende­lők, mint este 7 után. — Főleg középkorú höl­gyek a kuncsaftjaim. Van köztük munkásasszony, or­vosnő, jogász, nyugdíjas. El­sősorban állandó megrende­lőim vannak, s egyszerre négy-öt anyagot is hoznak magukkal. Modellt többnyire a Burdából választunk. Ter­mészetesen mindig figyelem­be kell venni az anyag mi­nőségét, a megrendelő alak­ját, s azt is, hogy milyen al­kalomra készül a ruha. Leg­többen kíváncsiak a vélemé­nyemre, s hallgatnak is rám. Kiss Lajosné női szabó kis­iparossal nyíregyházi, Kun Béla utcai lakásában a divat­ról beszélgetünk. — Ráncolt, rakott, fodros szoknyákat, ruhákat kérnek leggyakrabban. Szeretik a hölgyek a nőies, csipkés blú­zokat is. Nem „tinik” a ven­dégeim, így gyakran rendel­nek hagyományos darabokat: ingruhákat, kosztümöket. A Szikora Gusztávné kért modellek szinte kivétel nélkül követik a legújabb di­vatot — de mértékkel. Az újabban hódító „törökbugyo- gót” még senki sem varra­tott nálam. Biztos vagyok benne, hogy ez is „egynyári” ruhadarab: hamar kimegy a divatból, mint pár éve a ba­nánszoknya. I Kissné ötéves kislánya, Ad­rienn kíváncsian motoz a varrógép sok érdekességet rejtő fiókjában. Van itt cip­zár sokféle színben és mé­retben, aztán gombok, cér­nák, díszítőszalagok. — A kiegészítőket nagy tételben vásárolom. Sajnos mindig vannak hiánycikkek: most például a géptű és a madeira csipke. A fiatalasszony csodálato­san szép, fehér anyagot mu­tat. Menyasszonyi ruha lesz belőle. — Most már csak augusz­tus elejére vállalok munkát, olyan sok megrendelésem van. Pedig nem olcsó mulat­ság a varratás. A családnak nagy könnyebbség a szak­mám. Igazi szalon ez a tenyérnyi kis műhely. S, hogy szeretik a vendégek, igazolja ezt az a sok félig kész ruha, melyek próbára előkészítve várják megrendelőiket. Az oldalt írta: HÁZI ZSUZSA Fényképezte: JÄVOR LÁSZLÓ Úrihölgyek és hercegnők... Mióta világ a világ, a nő­ket mindig is foglalkoztatta a divat. Különösen az irigy­lésre méltó, vagy nevetésre ingerlő újdonságok. De ne menjünk vissza évezredeket. Elég fellapozni a Magyar Üriasszonyok Lapja egyik 1938-as számát, hogy „vér­beli szenzációkra” akadjunk. Elsőként természetesen Pá­rizsból : „A legnagyobb párizsi gyá­rak most hozták nyilvános­ságra az őszi kollekciók új­donságait. Általánosságban az anyagok közt az óriás motí­vumokkal díszítettek ural­kodnak. Virágok, búzakalá­szok, zöld ágak, csokrok, gyümölcsök, paradicsomok a leggyakrabban alkalmazott motívumok ...” Hogy mi tartott még szá­mot az úriasszonyok érdek­lődésére? Természetesen a kenti hercegnő új toalettje, mely: „könnyű, fekete gyap­júruhából és hozzáillő kis kabátból áll. A ruhán nincs gallér, a deréktól a nyakig cipzárral csukódik, szoknyá­ja plisszírozott”. (Lásd 1979— 80-as divat!) Aligha lett volna nyugodt éjszakájuk 1938-ban a magyar úrihölgyeknek, ha nem tudják, milyen öltözetben ve­zették oltár elé az angol ki­rályné unokahúgát: „Az előkelő menyasszony ivoirszínű, nehéz szatln ru­hája hosszú ujjakkal készült. Szív alakú kivágását és rö­vid felsőrészét briliánsokkal és gyöngyökkel hímzett fü­zérek díszítették. A menyasz- szony narancsvirág koszorút viselt. Az esküvőn természetesen a királynő is megjelent. Jégkék gyapjúruhában háromnegye­des kabáttal, rókaprém dí­szítéssel. Jégkék szalmaka­lapját virágok ékesítették.” S hogy mindez miért volt fontos a hölgyeknek 1938- ban? Csupán azért amiért ma: hogy akinek megtetszik valamelyik modell — és fut­ja rá a pénztárcájából — megcsináltathassa... HM VASÁRNAPI MELLÉKLET 1981. július 12. (P

Next

/
Thumbnails
Contents