Kelet-Magyarország, 1981. július (41. évfolyam, 152-178. szám)
1981-07-10 / 160. szám
1981. július 10. KELET-MAGYÄRORSZÄG 3 Keresett áruk V an Mándokon egy ipari szövetkezet, amelyik prosperitását annak köszönheti, hogy ráérezve a hiánycikkek iránti igényekre, működését elsősorban ezek gyártására alapozza. Épületbádogos szerkezeteket, kályhacsöveket' készítettek és készítenek, legutóbb pedig — kár lenne mosolyogni —, csikótűzhelyek és a fűrészporos kályhák előállítására álltak rá. Igaz, valaha mindkettő a már letűnt szegénység jelképe is volt, azonban az idő kiderítette, hogy ma, amikor drága az olaj, a gáz és az elektromos áram, bizony nem fölösleges a régi, jól bevált és olcsó holmikat előszedegetni. A mándoki szövetkezet nem tartozik a nagyok közé, de eredményeik, és azok hivatalos elismerései is igazolják, hogy „jó lóra tettek”, amikor gyártmányskálájukat így alakították ki, s jól teszik, hogy mindig újabb és újabb keresett, ám a nagy gyárak által készíteni nem érdemes cikkek előállítását vállalják feladatul. Természetesen, nem ők az egyedüliek a megyében és az országban, akik felismerték a szükségleteket, és meghallgatták a hiánycikkek termelésére szólító szavakat. Biztos az is, hogy nem csak ők értek el tisztes eredményeket a rugalmasság révén, de az is egyértelmű: nemcsak őket sújtják azok a gondok, melyekről a szövetkezet vezetői beszéltek. Amit mondtak, tehát közügy. De vegyük sorjába a többnyire ismert, ám sokszor máig sem orvosolt problémákat. Hiába készítenek olyasmit, ami társadalmi igényeket elégít ki, ha az alapanyagot — esetünkben lemezt gyártó nagyvállalat, a kereskedelem, sokszor lepöckölik magukról a kicsik igényeit, szállítanak amikor szállítanak, igaz, a megkívánt mennyiségben. De, annak, hogy lökésszerűen zúdítják az anyagot, mondhatni demoralizáló hatása is van. Mert — mondták a szövetkezet vezetői —, vannak időszakok, amikor egész egyszerűen azt kell mondaniuk az embereknek: „lassabban dolgozzatok, mert ha siettek, hamar elfogy az anyag”. És nyilvánvaló, hogy a hajrá sem a munkamorál szilárdítását szolgálja minden esetben. A gondok sora még korántsem merült ki, hiszen I filléres gépalkatrészek hi- * ányában sok ezer forintos részegységeket kényszerülnek vásárolni, s ha a külhoni géphez, külföldi szerelő szükségeltetik, néha i fél évet is várhatnak a I mester érkeztére. Nem azért, mert az, ha lehet, , nem indul azonnal, azért, I mert míg a megrendelésük a hazai hivatali útvesztőben célhoz ér, hónapok is | eltelhetnek. Érdemes, szükséges figyelni ezekre a nehézsé- | t gekre, annál is inkább, mert egy részükről kiderül, hogy okosabb, szer- , vezettebb munkával, a kicsik nagyobb megbecsülésével, kiküszöbölhető le- , I hetne. Tudomásul kell I ' venni, hogy ezek az apró üzemek, a maguk rugal- i másságával népgazdasági | I űrt tölthetnek be, de ehhez nagyon szükséges, , hogy a lehetséges támoga- | tást is megkapják. Hiszen nem kérnek sokát. I SpeidI Zoltán I A Magyar Acélárugyár tiszaszalkai telepén a fúrók szárait szénacélból készítik, míg a működő elek gyorsacélból valók. A két részt tompahegesztéssel erősítik össze. BEREGSURÁNYI NYÁR, 1981 Mindenki a mezőn Beregsurány, a határ menti község minden ősszel szerepel a tv-ben, az újságokban, a Barátságkertben sorra kerülő szüret nyomán. De milyen a község egy nyári napja? — erre kíváncsi a krónikás. Vásárosnamény felől érkezve a falu szélén három kombájn is vágja a gabonát. A szünidőnek örvendő fiúcskák az árokpartról nézik a hatalmas masinák lassú köreit. ]ó hírek, pénz Mindjárt tizenegy óra, de Vitéz Istvánná postai kézbesítő csak most kezdi kihordani az újságokat. Itt ilyenkor friss a napilap. Jó híreket, meg pénzt is hozott a hatalmas táskájában. A személyes napi híre így hangzik: „A vejem éppen ma állt munkába a tsz-ben. Asztalos és ács a szakmája. Messziről jött hozzánk és szintén Surány- ból. A Pest megyei Pócsme- gyersurányból. Egy hónapja él itt, mégis megszerette a Bereget”. Vincze Jenőné, a tanács végrehajtó bizottságának titkára „eseményről” érkezett. Az Árpád utcán, ahol a legnagyobb nyűgöt jelentette a sár, meg a víz, ma adták át a belvízelvezető csatornát. Több száz embernek könnyebb lesz a beregi ősz. A tanácsháza bejárati ajtajánál jobbról is, balról is egy falra szegezett láda hívja fel magára a figyelmet. Egyik a fehérgyarmati, a másik a Vásárosnaményi Vegyesipari Szövetkezet szervizének megrendelőládája. Ez az egészséges konkurrencia. Aki jobban bízik a fehérgyarmatiakban, az velük javíttatja háztartási gépét, s a megrendelőlevelet a bal oldali ládába dobja. Aki persze a na- ményiak munkájában bízik, az a jobb oldali ládába teszi a rendelést, s várja, hogy háza előtt megjelenjen a szervizkocsi. A résen jól látszik, hogy ma mindkét ládába dobtak két-három megrendelőlevelet. A körzeti kultúrház-igaz- gatót, Badak Gyulát leltározás közben találjuk. Ma kezdte ezt a nagy munkát és a következő napokban szabadpolcos klubkönyvtárat alakít ki. A reggeli órákban egy tárgyaláson is részt vett. Megállapodtak abban, hogy augusztus 8-án és 9-én a tsz 37 dolgozóját sárospataki kirándulásra viszi, a híres vár megtekintése is szerepel majd a programban. Ekkor már vége lesz az aratásnak. Csendes nap A közeli tsz-irodán Szarka Bálintné pénztáros az ügyeletes. Azt mondja, ma kicsi volt az ügyfélforgalma, A máriapócsi Rákóczi Termelőszövetkezetben hatvanhektáros táblán learatták az árpát, most a szalmát bálázzák Bandur Sándor K—453-as 25—30 kilós bálákba préseli a szalmát, melyet takarmányozásra és alomnak használnak. majdnem mindenki a mezőn van. Idős asszony, Trill György- né az utcán edényekben gőzölgő ételt visz. Azt mondja, viszi a lányának és a vejé- nek. Előbbi varrónő, utóbbi kint kaszál a réten. Szívesen főz nekik, valaha szakácsnő volt a helyi grófnál. Megszólal a templom harangja, dél van. Kocsis Józsefné kapával a vállán hazafelé tart. Ö még csak most kezdi ^főzni az ebédjét. A Barátságkertben délután Pősze János traktoros permetez. Majd mutatja a diónyi zöld almákat. A község öregek napközi otthonában a 83 éves, de mozgékony Zám János bácsi a busszal nemrég jött haza Tarpáról. „Üres kézzel jöttem haza, nem kaptam se paprikát, se paradicsomot” — mondja és idős társaival csípős megjegyzéseket tesz a paprikatermelőkre és a busz- közlekedést is bírálják. Itt ma ez az esemény. A község vízmüvében Hacsa József gépész izgalmas délelőttre tekint vissza. Tanácstagi minőségében bent járt a járási székhelyen és egy itteni házépítést sürgetett: a kivitelező kisiparos csaknem egy évet késik a házépítéssel. Mi lenne, ha a tsz-tagok is egy évet késnének a munkával? — teszi fel jogosan a kérdést. Medve Sándor körzeti rendőr azt mondja, ma csak egy bejelentése érkezett, az sem igényel azonnali intézkedést. Csendes ez a mai nap — mondja nyugodtan. Valóban csendes. Csak a gépek zúgnak a határban. Nábrádi Lajos O k hárman mindig együtt utaznak. A hajnali vonattal, télen és nyáron. Ha tehetik mindig ugyanabba a kocsiba szállnak, ugyanoda ülnek.- Asszonyok. Középkorúak. Beszélgetni ritkán hallottam őket, együtt is dolgoznak, egy faluban laknak, fél szavakból is értik egymást. Csendesen szoktak ülni, egymás kézimunkájára is figyelve, unottan, majdhogynem komoran is. Ragyog a három asz- szony arca. összehajolnak. Nevetnek is. Az út úgy megrövidül nekik ezzel, hogy szinte észre sem veszik, már Nyíregyháza alatt vagyunk. Szinte irigyelni lehetne őket, ha nem tudnám a röppenő idő emberi titkát. Kezdődött azzal, hogy egyikük elmesélte: — Ott voltam. Élesztőért mentem át Icához, hátha van neki. Akkor jött a motor. Ahogy kaEgyütt a tömegekkel A SZOCIALISTA ÉPÍTÉS zavartalansága, a nemzetközi osztályharc éleződése előtérbe állítja a munkásosztály forradalmi pártjának vezető szerepét. Számos tapasztalat — közte a sajátunk, de más országoké is —, arra utal, hogy a szocialista építésnek ez a törvényszerűsége elméleti és gyakorlati szempontból nagyobb figyelmet érdemel. A munkásosztály csak olyan párt vezetésével teljesítheti be történelmi szerepét, amely rendelkezik a társadalmi fejlődés tudományos elméleteivel, a helyes tájékozódás és eligazodás képességével az osztályharc, a politikai élet bonyolult viszonyai között. A párt vezető szerepét nem lehet formális jegyek alapján megítélni. Kizárólag a lényegi, tartalmi összetevők fejezik ki tényleges érvényesülését. Ezek pedig elsősorban abban jutnak kifejezésre, hogy a társadalmi élet minden területére kidolgozott helyes politikájával, a gyakorlat számára a tömegek által elfogadható és támogatásukkal megerősített elvi útmutatással rendelkezik. Ez nem azonos a konkrét társadalmi-szakirányítási feladatokkal, amelyek a szakvezetésre hárulnak. A párt az ilyen típusú vezetést nem vállalja és nem vállalhatja magára. Ehhez sem a lehetőségei, sem a feltételei nincsenek meg. Ennek a vezetési módszernek alkalmazása szükségképpen dilet- tanizmushoz vezetne, súlyos károkat okozna és elvonná a párt figyelmét és erejét politikai feladatairól. A PÁRT VEZETŐ SZEREPE nem a szakvezetés irányító szerepének helyettesítését jelenti, hanem politikájának érvényesítését. A szakmai döntéseket — gazdasági, kulturális, szociális téren — a párt politikájának szellemében, elveivel összhangban az illetékes állami, vállalati, intézményi felelős vezetésnek kell meghozni. Ebben az értelemben és szellemben rögzíti népköztársaságunk alkotmánya a párt vezető szerepét, amely ezzel az állampolgárok kötelező politikai, cselekvési normájává lett. A társadalmi intézmények oldaláról nézve a marxista— leninista párt vezető szerepe a szocializmus politikai rendszerének egyik döntő és alapvető eleme. Ezenkívül, mint a legfontosabbak ide tartoznak: a szocialista állam a maga intézményrendszerével, a dolgozók tömegszervezetei és mozgalmai. Ezeknek önálló, rendeltetésszerű munkája el- engedethetetlen feltétele a szocialista politikai rendszer zavartalan működésének, többek között a párt vezető szerepe következetes érvényesülésének is. Az általuk kapott jelzések, információk feltétlenül szükségesek a társadalmi viszonyok és folyamatok reális megítéléséhez és a helyes politikai döntések időbeni meghozatalához, és megvalósításához. Ebben az értelemben maguk is részesei a politikai alakításnak, nemcsak egyszerűen mechanikus végrehajtói. EBBŐL KIINDULVA a párt politikáját — ha azt a kommunisták jól képviselik —, mint általánosan követendő irányvonalat tudatosan fogadják el. A párt általános osztály- és rétegpolitikája jó alapot nyújt a különféle intézmények sajátos tevékenységéhez, vezető szerepe ily módon e viszonylatban is érvényesül. A párt vezető szerepe ebben a kapcsolatban nem uralmat, parancsolgatást, utasítgatást jelent, a munkásosztály, a dolgozó nép önzetlen szolgálatában, a helyes politikai irányvonalak meggyőződéses, következetes képviseletében, és meggyőzésen alapuló elfogadtatásában nyilvánul meg, a különböző társadalmi szervek és intézmények önállóságának tiszteletét, munkájuknak becsülését jelenti. A nemzetközi és hazai tapasztalatok egyaránt tanúsítják, hogy a szocialista országok ereje, szilárdsága, fejlődésének üteme és tö- retlensége elválaszthatatlan a párt helyes politikai felismerésétől, szervező munkájától, a tömegek cselekvő támogatásától. Ahol nem érvényesült megfelelően a párt vezető szerepe, ott megtorpant a fejlődés, kiéleződtek a különféle társadalmi ellentmondások, elkerülhetetlenül bekövetkeztek a konfliktusok. Végső fokon olyan politikai válságok keletkeztek, amelyek a munkáshatalom fennmaradását veszélyeztették. A TÖRTÉNELEM TAPASZTALATAIBÓL a szocializmus ellenfelei is tanultak, ezért legfőbb feladatuknak tekintik a párt politikai befolyásának, vezető szerepének aláásását. Jól tudják, hogy míg a munkáshatalom vezető ereje, a kommunisták pártja, következetes marxista—leninista politikát folytat, politikailag egységes, szilárd, felsorakoztatja maga mögött a tömegeket, addig reakciós, ellenforradalmi politikai törekvéseik kudarcra vannak ítélve.'A párt vezető szerepének következetes érvényesülése döntő hatalmi tényező. Rákos Imre wm Hajnali vonaton nyarodott én már éreztem, hogy baj lesz. Vera kislánya meg, tudjátok, hogy mindig az utcán van az a gyerek, át akart menni a másik oldalra... Az olvasó ne rettenjen meg. Nem történt semmiféle tragédia. Ä motor csak fellökte a gyereket, a motoros sérült meg, az se súlyosan. Egy szerencsés balesetet mesélt az egyik asszony, hogy mosolyogni, örülni lehetett volna a szerencsének, de addigra a negyedik, aki nem utazik gyakran velük, már mesélni kezdett egy másik történetet. Ez véresebb volt, és súlyosan szomorúbb, pont elég, hogy helyet csinálMMMMH jón egy harmadik, ezúttal már az irtóztatáshoz i§ elég mesének. És ezzel még nem volt vége. Történet történetet követett, beleszólt az is, aki máskor aludni szokott, borzadt velük az is, aki nem akart. Röppent az idő. Nyíregyháza alatt a három komor asszony sugárzó arccal hallgatott egy családi drámát, egy ve- | szedelmes betegséget, egy keserves válást, és egy veszélyeztetett kisgyerek, újságból megismert rémes történetét. M ondom: röppent az idő, nyoma sem j volt már sem | rossz kedvnek, sem una- j lomnak, ők hárman szinte megfiatalodtak, és bár nekem gyanús, hogy ember voltomra büszke le- | hetek-e, irigyelni kezd- 1 tem őket borzalmaskodó I jókedvükért. Bartha Gábor