Kelet-Magyarország, 1981. július (41. évfolyam, 152-178. szám)

1981-07-26 / 174. szám

Részlet a népművészeti kiállításról Á beregi kézimunka A beregi minták egysze­rű keresztszemes hímzés­sel készülnek. A' hímzés helyét előre számoljuk ki és jelöljük meg az alap­anyagön. Lehetőleg a min­ta valamelyik folyamatos alapvonalán kezdjünk el dolgozni, így kevésbé té­vesztjük el a számolást. A munka iránya jobbról bal felé halad. A beregi vidék textildí­szítő motívumkincsében a virágok között a rózsának jut a legnagyobb szerep. Sokféle formában jelenik meg, az egészen egyszerű 1—2 cm szélességűtől az arasznyi nagyságúig. Varr­ják indás csíkba, vagy szá­lanként, egymástól telje­sen függetlenül, sorba ál­lítva. Leggyakrabban a piros-kék, és a pirosrzöld változattal találkozunk, a levél kék vagy zöld, a vi­rág piros. A beregi mintakincs igen gazdag, a köztudat­ban viszont alig néhány változata él: a színek al­kalmazása sem olyan egy­síkú, mint a népművészeti boltok kirakataiban látha­tó. A beregi hímzőmunka legnagyobb erénye — a népművészeti értékek meg­őrzése mellett — hogy ke­rüli a túlzott cicomát, nincs benne túlburjánzás, egy-egy mintasora tetszés és ízlés szerint egyszerű­síthető, sokszorosítható. (A fenti szöveg Felhős- né Csiszár Sarolta: Beregi keresztszemes minták cí­mű albumából való.) Népművészet: az érdeklődés középpontjában Az oldali írta: BARAKSÓ ERZSÉBET, RESZLER GÁBOR Fényképezte: JÁVOR LÁSZLÓ Ősi motívumok — új formák Mint mikor az édesanya, hogy gyermeke elszendered- jen, valami végtelenül egy­szerű, puha dalt dúdolgat; mint mikor a kelő Nap fé­nyében a kert ezernyi virágát füröszti a harmat, — ilyen most az ország „virágoskert­je”: a népmíiveszeti—kiállítás. Egyszerű'dallam, lélegzetel­állító varázslat. Nem keressük a forrást, mégis megtaláljuk, mert elérik kanyarodik, jóízűt kortyolha­tunk a kristálytiszta hegyi pa­takból, szinte halljuk, hogyan ébred az erdő lombjai közt a friss szél, távoli gyermekka- .cagást sodorva magával. Féltett kincs tartozásra. Mégis, a legnagy­szerűbb élmény a sok-sok gyermekkéz készítette szőt­tes, hímzés, faragás, a ten­gernyi ötletet felsorakoztató gyermekjáték. A távvezérlésű kisautókhoz, holdjárókhoz, logikai játékokhoz szokott gyerekek kitágult szemekkel figyelik a csutkababát, a kis- szekeret, a csuhéj állatkákat. Meg kell mutatni ezt a ki­állítást gyermekeinknek, akik keresik helyüket a világban. Hogy lássák, nem vész el az messziről.” „Eljöttem meg­nézni a kiállítást, bár már öreg vagyok — és fiatalod­tam tíz évet.” Vannak, akik a vendégkönyv lapjain vitáz­nak egymással. „A fafaragá­sokban csalódtam” — közli az egyik. S ennek ellentmondva: „Főként az apró szobrok, fa­ragások tetszettek.” Csopor­tok vég nélküli listái oldala­kon keresztül, aztán orosz, lengyel, spanyol, francia és angol nyelvű vélemények. Az egyik lapon két rajzolt szív Igazuk volt-e azoknak, akik féltették a népművészetet az utóbbi években tapasztalt, minden eddiginél erőtelje­sebb feltámadásától, rene­szánszától, mondváij, hogy tö­megtermelés alakul majd Kh . mely népieskedő termékeket, értékesnek vélt, vagy ítélt álművészetet, össznépi hamis­ságot terjeszt? Nem volt iga­zuk. Mert kiszűri az értékes az értéktelent, a tiszta a gics- cset. És mégis, igazuk van, mert kincseket félt, s kincse­inket féltenünk kell! Mit példáz a jelenlegi or­szágos népművészeti kiállí­tás? Elsősorban azt, hogy ismét megélénkült az érdeklődés hagyományos népi kultúránk iránt. (Három és fél ezer tár­gyat küldtek be a pályázók, ebből választotta ki a zsűri a bemutatott ezernégyszázat.) Példázza, hogy ez a paraszti múltban gyökerező tárgykul­túra nem tud, nem akar el­pusztulni, hanem hadba száll a felgyorsult idő, a betonvá­rosok, az elhidegült emberi kapcsolatok ellen, s hirdeti a teremtő ember hitét. Az em­berben és a hazában. Élő hagyomány Milyen jó látni az egyszerű­ségükben tökéletes formákat, a rég elfeledett motívumokat a legmodernebb használati tárgyakon, a népművészet nagy öregjeinek és ifjú mes­tereinek, népi iparművészek­nek a munkáit. A végsőkig leegyszerűsített tárgyak, ame­lyeken nincs semmi sallang, népművészetünk hagyomá­nyainak továbbélését hirde­tik. Jóval gazdagabb anyag gyűlt most össze, mint két, il­letve négy évvel ezelőtt — íme a csoportok, a stúdiók, továbbképzések, alkotótábo­rok eredménye. Jó érzés a legnagyobb mes­terek munkáit megcsodálni, mert kiforrottságukkal szavak nélkül tanítanak jó ízlésre, egy néphez, tájhoz, hazához Szobabelső a népművészet, melynek eny- nyi tehetséges fiatal, gyer­mek a művelője, ápolója, ra­jongója. Hogy az új formák­ban tovább élnek az ősi mo­tívumok, a nemzetet Jellem­ző, megtartó jegyek. Hegyei alkotók Gazdag, színpompás anyag­gal jelentkeztek az idén az alkotók az ország minden ré­széből. Hagyományos, -archai­kus szoborfaragást, szaruék­szereket, bőr, fém, csuhéj, szalma, gyékény, kerámia, textil tárgyak sokaságát szem­lélve a díszítőművészet teljes hazai keresztmetszetét adja a bemutató. Örömmel fedezzük fel a megyében élő alkotók díj­nyertes munkáit: a nyíregy­házi díszítőművészeti stúdió — vezetője Puskásné Oláh Júlia — hímzéseit, kereszt­szemeseit, a botpaládi Varga Zoltánná azsúros technikával készült pamut textíliáit, a Balázs Mihályné vezetésével működő nyíregyházi, kisegítő iskolai gyermekszakkör szép szőtteseit. A kiállítás tükre — a ven­dégkönyv. Elragadtatott han­gú bejegyzések gyűlnek ben­ne, gratuláló, elismerő sza­vak az alkotóknak, a rende­zőknek. Ilyenek például: „Cso­dálatos országunk, népünk és annak tehetsége.” „Nem volt hiábavaló az ütünk olyan közt angolul a következő mondat: Love and peace in the world — azaz: Szeretetet és békét a világon! — Neki ez jutott eszébe a látottakról. A népművészeti kiállítást, amely augusztus 2-ig naponta 8—18 óra között Nyíregyhá­zán a Korányi úti ipari szak- középiskolában tekinthető meg, jó szívvel ajánlom! Amikor tavaly ősszel fel­avatták a helyreállított vajai- tájházat, akkor megnyugtat- taKmErír marad gazdátlan az öreg épület, szövő asszonyok dolgoznak majd benne. S április óta két „lakója” van a múlt századi portának. Szabad Gyuláné és Sólyom Andrásné szívélyesen fogad­nak. Bár az igazat megvall­va nem mindig örülnek a há­ziasszonyi szerepnek, mert a paraszti élet emlékeivel is­merkedők feltartják őket a szövésben. A nagyszobában a szövő­széken készült a róngysző- nyeg. Értékes néprajzi ha­gyomány él tovább a vén fa­lak között. — A termelőszövetkezetben dolgoztunk növénytermesztő­ként mind a ketten — mond­ja Szabad Gyuláné. — A szö­vésre gyermekkoromban ta­nítottak. Akkoriban szinte minden ruhaneműnk házilag készült. A téli estéken a kü­lönböző finomságú kender­ből zsák, lepedő, kendő lett. Az eladósorú lányok pedig a stafírungot szőtték. Ma hazai műemlékeinkben egyedül Vaján • csinálnak rongyszőnyeget. Bár köny- nyebb ez a munka a kapá­lásnál, nincsenek úgy kitéve a szövőasszonyok az időjárás szeszélyének, mégis kéznek, lábnak igyekeznie kell, hogy legyen kereset. Egyszerre ti­zenegy méter szálat húznak fel a szövőszékre. A csíkok­ra szabdalt színes rongy el­használt ruhákból kerül ki, ám a pamutszál pakisztáni. — Naponta három, négy méter szőnyeggel készülünk el. A legtöbb időt nem maga a szövés veszi el, hanem az alapanyag előkészítése — jegyzi meg Sólyom Andrásné. — A termelőszövetkezettől havonta ezer forint alapbért kapunk, ehhez jön még a szőtt rongyszőnyeg értékének a fele. Ha az őszi mezőgazda- sági munkákkor szükség lesz ránk, addig pihenni hagyjuk a szövőszéket. Az előzetes „piackutatás” szerint sokan érdeklődnek a vajai rongyszőnyeg iránt, hi­szen a modern lakásokban is szép, mutatós. Tehát nemcsak élettel telt meg Vaján a táj­ház, de egy hagyományos né­pi textília lehet újra jelen mindennapjainkban. Fekete kerámiák Színes szőttesek r Izlésformólós és nívódíj Hímzőcsoport a konzervgyárban Bár a férfiak között is akad­nak olyanok, akik kedvtelésből varrnak, horgolnak — magam is láttam férfikéz készítette finom csipkehorgolást, hímzett térítőt —, azért a hímzés, varrás, stb„ mint a ház körüli teendők egyi­ke, mindig is női munka volt. Megtanulják a kislányok az édes­anyjuktól, esetleg az iskolában. A lányok-asszonyok többsége szí­vesen tölti szabad idejét ezzel a kellemes elfoglaltsággal, éppen ezért volt meglepő, amit Porte­leki Sándométól, a Nyíregyházi Konzervgyár hímző csoportjának egyik tagjától hallottunk. — Nem szerettem varrni. Még a kötelező iskolai munkába is az édesanyám segített be annak ide­jén. Persze, dicséretet kaptam érte, de soha nem tudtam meg­szeretni. Aztán egyszer csak va­lami változás történt.. , A változás: a nyíregyházi vá­rosi művelődési központban jií- szítöműyésa«ti__slúdió alakult, melyfíSk hatására a "ihegyeszék- hely több üzemében kezdték megszervezni a kézimunkakörö­ket. A konzervgyári kör tíz-aia=_ pító taggal csaknem tíz éve jött létre. Eleinte egymás munkájá­val ismerkedtek, mindenki hozta a foglalkozásokra az ötleteket, meg az éppen készülő kézimun­kákat, aztán elkezdődött a mód­szeresebb program. Feldolgozták a magyar népi hímzéskultúra jellemző motívu­mait, aztán ezzel párhuzamosan tanulmányozták a többi díszítő- művészeti ág jellegzetességeit is. Közös kirándulásokon nézték meg a hires népi műemlékeket, megismerkedtek a népi építészet és viselet, a fazekasság, a fara­gások stb. tájegységenként kü­lönböző jegyeivel. Emlékezetesek a városi stúdió gyűjtőútjai, me­lyeken ismereUen mintákra buk­kantak, régi ruhadarabokon, lá­dafiában foszladozó textilekre. Ezeket megmentették, s ma már korszerű tárgyakon élnek tovább a minták. A csoport szervezése körüli lelkesedés magával ragadta azo­kat a lányokat, asszonyokat — így Porteleki Sándomét is —, akiknek korábban eszükbe sem jutott volna kiállításra, pályázat­ra jelentkezni, csak csodáiéi vol­tak a szép, Ízléses kézimunká­nak. Rendszeressé vált az össze­hangolt munka, felosztották ma­guk között, hogy egy-egy kol­lekció elkészítéséből ki milyen részterületet vállal: egyikük varr­ta a térítőt, a másik a párnát stb. Több ilyen összeállítással pá­lyáztak már országos népművé­szeti kiállításokon. A legutóbbin a beregi keresztszemes pávamin­tás összeállítás, amely 12 darab­ból áll, nívódijat kapott. Most pe­dig, az idei pályázaton újabb.si­kerek születtek Az úrihlmzéses összeállításra arany oklevelet nyert a csoport, a saját gyűjté­sű keresztszemes garnitúrára pe­dig bronz oklevelet. Időközben többen megváltak a gyártól, vagy a csoporttól, je­lenleg is aktívan dolgozik az ala­pítók közül Porteleki Sándomén kívül Kovács Imréné, Sánta Jó- zsefné, Mazák Gvörgyné és Ke- menesi Tiborné. Hetenként egy­szer tartanak foglalkozásokat a VMK-stúdióban. ahol a hagyo­mányok ápolása mellett az ízlés formálásáért is eredményesen dolgoznak. |Jfl VASÁRNAPI MELLÉKLET 1981. július 26. Q Rongyszőnyeg Vajáról

Next

/
Thumbnails
Contents