Kelet-Magyarország, 1981. április (41. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-09 / 83. szám
2 KELET-MAGYARORSZÁG 1981. április 9. Házak kívül, házak belül (1.) Falak forradalma — ÜGY VOLT, HOGY TÉLBEN CSAK REGGEL MENTÜNK KI. AKKOR ELVÉGEZTÜK, AMI MUNKA VOLT, BEHORDTUK A TÜZELŐT, BEHOZTUK AMI KELLETT. AKKOR MÉG „CSIKÓS” SPÓR VOLT A KONYHÁBAN. ABBAN FÜTÖTTÜNK, A SZOBAAJTÖT CSAK ESTE NYITOTTUK MEG. A KONYHA AJTAJÁRA EGY POKRÖCOT AKASZTOTTUNK, HOGY NE JÁRJON A HUZAT. CSUTKÁVAL, GALLYAL FÜTÖTTÜNK, AMI AKADT. AZ OLYAN TŰZ VOLT, HOGY MINDIG MELLETTE KELLETT ÜLNI. SÖTÉT NAPOKON MÉG A LÁMPÁNK IS A TŰZHELY VOLT .. (Nyírbélteki idős asszony gyermekkori emlékéből.) Falusi lakás 1981. Közhelyes igazság: lakásainkat az életformánk alakítja, de igaz ennek a pandantja is: lakásaink alakítanak az életformánkon. Az, hogy milyenek ma egy község lakásviszonyai, adat arról, ahogyan élünk, az, hogy ezek a lakások milyenek belülről, tehát az, ahogyan ezeket a lakásokat használni tudjuk. Jelzés arról, hogy mennyire vagyunk képesek az anyagi, tárgyi lehetőségeink biztosította színvonalon élni. Megjeleni az emelet badulás után, aztán töretlen nagy lendülettel a hatvanas évek elejétől tart napjainkig. És hogy mit értek a falak forradalma kifejezés alatt? Húsz év alatt itt kicserélődött a falu. Régi ház alig maradt, ami maradt, azokat is átalakították, kibővítették ... A falu 800 telkén 902 lakás van. öt évvel ezelőtt 866 volt. Ebből egyszobás öt évvel ezelőtt 356, jelenleg 188. Nőtt a kétszobás és az ennél nagyobb lakások aránya. A komfortos lakásQk száma jelenleg 288, ez iragydfcb részben teljes komfortot, a legújabban épült házakban központi fűtést is jelent. Nyírbéltek, a nagyközség, ahonnét ennek a riportnak a túlnyomó részét gyűjtöttem, négyezer lelkesnél valamivel kisebb. Csik Mihály, a tanács elnöke: — Itt voltam gyerek is. Következésképpen ismerem egy kicsit azt a falut is, ahol a Zelenák gyerekek felnőttek, ahol a hatvanhétéves Mariska néni kislány volt. Itt, az elmúlt öt évben többet fejlődött a község, mint azelőtt évtizedekig. A falak forradalma azonban korábban kezdődött, nem sokkal a felszaAz ingázó hazahozta... Tulipán Miklós, a tanács vb-titkára: — A lakásállomány összetételén valamennyit ront, hogy párhuzamosan a cigánytelep felszámolásával épül sok „C”-lakás is. Ezek közül több kétszobásra tervezett részben készül el, úgy, hogy az építkezés majd folytatható legyen. Vert falu és Vályogházak már nem épülnek, megSzabadság a zenében Nem jelentéktelen az a hagyományt őrző hangverseny, melyet minden év tavaszán a nyíregyházi szocialista brigádoknak tartanak. A napokban a megyei művelődési központ rendezte a „Szabadság a zenében” című ünnepi hangversenyt a nyíregyházi tanárképző főiskolán. A zene tudja a legdrámaibb módon kifejezni az emberi érzelmeket. Ezt ragadták meg a „szabadító operák” szerzői, amikor a szabadság eszméjét énekelték meg. A Szabolcsi szimfonikus zenekar előadásában elhangzott Erkel- és Rossi- ni-nyitányok ezt a szabadságeszmét tükröző forradalmi zenét tolmácsolták. A Hunyadi-nyitány a magyar történelmi idők gyászos és dicsőséges múltjába vezetett el. A Teli Vil- mos-nyitány egy hős nép békés és harcos életét tárta fel. Kodály Háry János szvittjéből az Intermezzo a délceg magyar verbunkostáncot, Hacsaturján Kardtánca az örmények tüzes, vitézi táncát jelenítették meg. Utolsó számként részleteket hallottunk Alexandrov: Poéma Ukrajnáról című kantátájából. Ezt az ukrán népdalt felhasználó, hazaszeretettől lelkes hangulatú hatásos művet a Nyíregyházi egyesített vegyes kar és a Szabolcsi szimfonikus zenekar adta elő Tréfás György operaénekes közreműködésével. Az együtteseket Kováts Zoltán karmester a tőle megszokott gondossággal és lendülettel vezényelte. Az előadókat méltán ünnepelte a hallgatóság forrró tapsokkal. (V. S.) Terményhombárok a mátészalkai Szatmári Múzeumban. A fa hombárok mellett a legújabb a lápi világon használatos gyékényből font embermagasságú hombár. (E. E. felv.) jelentek viszont a faluban az emeletes családi házak. Üj szín a mi általunk épített 16 lakás, ezek már bérház, illetne lakótelep jellegűek. Nyirbélteken ugyanaz történt és történik, ami más községeinkben is. A falu húsz év alatt „kicserélődött”. A több száz ingázó nemcsak az iparban megkeresett fizetésének egy részét hozta haza, hanem mindazt, amit az ország más, nemegyszer szerencsésebb, gazdagabb vidékein tapasztalt, látott. Az ingázók között sok az építőiparban dolgozó. Akár szakmát tanultak ott, akár nem, megismerkedtek az új anyagokkal, új építési formákkal. És legalább olyan jelentős ez is, akár a munkásszállón is megismerkedtek a komfort kényelmével. Lehet sajnálkozni azon, hogy e nagyon gyors változás közben zöld utat kaptak a jellegtelen típustervek, hogy eL dobáltunk, vagy elfelejtettünk sok jót is, amit a hagyományos parasztépítkezés évszázadok alatt megteremtett. Falut a házairól ma megismerni lehetetlen, a falak forradalma a hagyományos értékek átmentéséhez nem hagyott időt. de megteremtette egy másféle élet feltételeit. Ház vagy porta? Nyolcszáz telek, kilencszáz lakás. Nagyobb telkeken, a telkek megosztása nélkül épült ház a gyereknek, néhány megmaradt régi házban találni két lakást. Írtam fentebb: az új házak egyformák, vagy nagyon hasonlók. A porták nem. Jó részükön megmaradtak a régi gazdasági épületek: Ezek szinte sehol sem újak. Toldozva-fol- tozva szolgálnak még, de a legtöbb helyen nem is költenek rájuk, mondván, ha ösz- szedőléssel fenyeget az istálló. akkor lemondanak a jószágtartásról. Épülnek viszont, mintegy a hagyományos életforma igényeként, a gazdasági épületet is pótlandó nyári konyhák, és az új házak természetes részeként garázsok. Van, ahol a nyári konyhában élnek is, van, ahol csak főznek, van, ahol kora tavasszal csirkéket nevelnek. A garázsokban sem áll mindenütt autó, de az autók ára gyűlik a száradó dohánypóré- kon. A porta része a virágoskert, ez kötelező, rangjelzése a kerítés. Beton alappal, olykor míves lakatosmunkával, máskor giccsparádéba illő ízléstelenséggel. Olykor falvédők csókolódzó galambpárja is kiszökött a kiskapura, és tyúkként terpeszkedik a vasrózsák között. Bartha Gábor (Folytatjuk) Mozdulatlanná dermedt halott madarak, fényes vázákba szerkesztett pompázó virágok, szelídarcú, tengermélyszemű asszonyok, mozsarak, lámpák, darálók, köpülők emlékké varázsolt valósága, fém és fa hangszerekbe szorított ritmus és muzsika, éggel és homokkal egyszerre hullámzó tenger, s fény, csupa fény köszönti a szemlélőt Józsa János festőművész olajfestményein a nyíregyházi Benczúr- teremben. Hazai és nemzetközi díjak és sikerek, egyéni, s gyűjteményes kiállítások után, grafikai lapok, illusztrációk, plasztikák és rekeszzománcok mesterségpróbáló, utat kereső eredményes gyakorlata után a nyíregyházi tárlaton teljesen új, mostanában festett táblaképekkel jelentkezik a művész, nagyon is rendteremtő, szintetizáló igénnyel. Lenyűgöző intenzitással teremtette meg ennek a kiállításnak az anyagát. S miközben kifestette magából az ösz- szesűrűsödött élményt, szakmai ' biztonsága, tisztasága úgy ragyogott fel, hogy a mesterség szigorú törvényeibe kapaszkodott. Kompozíciói tiszták, zártak, akár a tenger hullámzó vizével kapcsolja össze az eget, a homokot, a homoktörőket, a parti fákat, akár a halott madár lehajló nyakívére felelteti a hangszer körkörös ritmusát. S e komponálás része a mozgás és stabilitás dinamikájából felépült képdimenzió, hiszen még a csendéletek, portrék mögül is ki- kivillan az ablakban, sarokban, fényíven objektiválódó tágasság. A zártságban is a tér érdekli, a végesben is a végtelen. Józsa képeinek talán legszebb, s legizgalmasabb tartalma az emlékeket rendszerező, minden élménykört átszövő, felnagyított, az idő törvényeit kereső, azt legyőzni akaró hit és erő, dac és makacsság. Józsa harmóniát kereső művész. Kompozícióiban, színeiben, tárgyaiban nem a vad meghökkentés vezeti, hanem az az egy irányba ható művészi törekvés, hogy a szépség, tiszta harmónia rendjében vezessen bennünket, nézőket. Ezért érdekli — foglalkoztat- . ja annyira a zene, a hangszerek, a muzsikáló asszony, de ez a zeneimádat, minden ritmusban harmóniát kereső emberi szépségakarat formálja fájdalmas szemű asszonyait, a ruhák redőit is. Ez játszik a csendéleteken, az elhelyezett tárgyak ritmusában, a halak villanó pikkelyein, a kukoricacsuhén, a mérleg billenő serpenyőin, a tenger fölött úszó gyűrött falevélfelhőkön. Józsa szeret élni, s az élet elemeit kutatja keresi, az emberszabású, mert belülről fakadó élményt, örül a női testnek és szemnek, örül egy tyúkot gyermekként dajkáló asszonyi mozdulatnak, a nesz- szebári halászok halfűzéré- nek. örül a szépségnek, talán azért van képein oly nagy szerepe a fénynek anélkül, hogy a nap akár egyszer is feltűnne. Festményein nem lenne nehéz észrevenni, s felmutatni Józsa Jáms harmóniája Az utolsó (?) kívánság.. Elégtételt kért... na el. Ügyfelünket nagyra becsülöm, mert váLLaiva az ittas vezetés büntetőjogi követelményeit is, édesapja — a vádbeli időpontban — utolsó kívánságá/nak látszó kérését teljesítette.” Fura ügyvédi vélemény, különösen ^ámi a nagyrabecsülést illeti. Nincs jogom, s nincs rá okom, hogy kétségbe vonjam: ügyfelének édesapja valóban beteg volt, de mint mostanra kiderült, azért — szerencsére — nem volt akkori kívánsága az utolsó. Az pedig enyhén szólva érthetetlen, hogy ha valaki végső búcsúra akarja a szülői házba vinni testvérét, minek viszi magával az útra két segédmunkását? Az ügyvéd feladata a bíróságok és a hatóságok jogszolgáltatási tevékenységének elősegítése, továbbá, hogy az ügyfeleknek jogi segítséget nyújtson és a szocialista törvényesség érdekében lelkiismeretes munkával támogassa ügyfele jogainak érvényesítését. Am ez nem jelenti, nem is jelentheti, hogy a védő a vádlottak pádjára került személy ártatlanságát akarja kimondatni, s utána velünk egy trükkel majdnem szentté is avattatni. Balogh József a koltoi tartalmakat, a gon- dolati-filozófiai rendet sem. Az említett időélmény ugyanis mély gyökerű, a felnőtt kor delelőjére érkezett férfi számadást tészen előttünk. Mégis: a filozófiát zárjuk ki most, zárjuk ki a verset is, a festészet nyelve ez alkalommal önmagában érthető, tiszta, világos beszéd. Mert mindany- nyiunké, embereké, akik padláson kutatjuk nagyanyánk köpülőjét, otthoni kertből hozzuk a virágmagvakat, hogy ugyanaz a széplegény- kisasszonycipő nőjön a betonerkélyek kalitkáiban, mint gyerekkorunk kertjében valaha. így vibrál bennünk is anyánk és asszonyunk arca, így nézzük a mérleget, amelyen életünk billeg. Józsa képei valóságos, belső emberi érzelmekből fakadt vallomások, ezért is festi meg újra és újra ugyanazt az élményt: keresi a meglogaimazas véglegességét. Korábbi kritikusai alkotásairól írva expresszionizmus- ról, konstruktivizmusról, néha szürrealizmusról beszéltek. Nekem nagyon jó önmagában véve a realizmus szó is, valahogyan ebben az értelemben, ahogyan most Józsa fogalmaz. Mert ismeri a világot, az embert, önmagát, szándéka, vállalása világos és értékkoordinátái tiszták. A kialakult művész biztonsága sugárzik belőle. S ez a biztonsága kiinduló alap az emberi felelős hithez, cselekvéshez. Bényei József (A nagy érdeklődésre való tekintettel a kiállítást a Képcsarnok nyíregyházi Benczúr- termében április 15-ig meghosszabbították.) Józsa János: ABLAKBAN. „Mozdonyt vennénk..." Kéz alól, primőrhöz — A kérdés az volt, hogy mennyibe kerül kéz alatt egy ócska mozdony ... A mondat nem pontosan így hangzott el, de tény, hogy a tunyogmatolcsi Zalka Mát« Mezőgazdasági Termelőszövetkezet eladó mozdonyt keresett. A történet nem szokványos, jóllehet a benne bújtatott különös illik a hétköznapjainkhoz. A MÁV régi gőzmozdonyai lassan minden pályáról kiszorulnak, nincs többé szükség rájuk, a darabolóba kerülnek. A termelőszövetkezet elnöke: — Előrebocsátom: nem mozdonyt veszünk, hanem két, még hosszú ideig működőképes kazánt. A szövetkezetünkben hagyományai vannak a zöldségtermesztésnek, korábban is besegítettünk például Fehérgyarmat ellátásába. Az ágazatot szeretnénk fejleszteni. Jó kapcsolataink vannak a Tiszalöki Faipari Vállalattal, nekünk is van fűrészüzemünk, ahol ládaelemeket, szerszámnyeleket, parkettát készítünk. Tiszalökön és Tisaavasváriban láttuk, hogy régi mozdony kazánokat használnak fűtésre, energia- termelésre. Ez adta az ötletet. Ott faipari hulladékot használnak fűtésre. Hulladék nálunk is van, az így termelt energiával fólia- és üvegházakat fűthetünk. — Primőrtermeléshez? — A Zöldért vállalattal fogunk össze, 5000 négyzetméterre növeljük a fűthető üvegház- és fóliasátor-területünket. — Piac a primőrnek? — A Zöldért. — Mikor dolgoznak újra a mozdonyok ? — Hamarosan. Idén hozzákezdünk a telep kialakításához. (bartha) Meglepő elégtételt kért a napákban Lapunktól dr. Bónis Attila kisvárdai ügyvéd egy védence érdekében. Az előzmény any- nyi volt, hogy március 27-én egy bírósági hír látott lapunkban napvilágot, amely azt adta hírül, hogy Balogh István 39 éves mán- doki kőműves kisiparos elbújt az őt igazoltatná szándékozó rendőrök elől, de sikerült vérvételre elő- á Ili tani, s a bíróság ittas jármű- vezetés miatt megbüntette. A hír ennyi volt, az ügyvéd levele jóval hoszabb, amelyben nehezményezte, hogy az olvasókat tévesen tájékoztattuk. Erre csupán annyit: a tájékoztatás minden szava pontos volt. Nehezményezte továbbá, hogy nem utalt az újságcikk ,,az ügy szempontjából döntő motívumra”, ami a cselekmény elkövetését motiválta és amit az ügyvéd szerint minden ember elé példaként kellene állítani ,.a/ egyre kevésbé tapasztalható szülő iránti szeretet miatt”. A bíróság előtt ugyanis Balogh elmondta: édesapja váratlanul megbetegedett, s az volt a kívánsága, hívják oda testvéreit is Balogh nem akart vezetni, dt ügy vélték, ez a papa utolsó kívánsága, így kocsiba ült. bál előzőleg ivott. Feltehetően ezt hiányolta as ügyvéd az újságban megjeleni hírből, meg még egyebet is, meri a hozzánk küldött bírósági ítéletben aláhúzta, hogy védence munkája ellen eddig kifogás nem merült fel, teljesíti állammal szembeni kötelezettségét is, szóvá mintaember, csak ittasan vezeteti és megpróbált elszökni a rendőrök elől. Aztán meg felháborodott. Nem a büntetéstől, hanem, hogy megírtuk. „Ügyfelünk mélységesen fel van háborodva — írja az ügyvéd —, az ügybőd csupán kiragadott negatívumok közlése miatt, amivel magam is teljes mértékben egyetértek, mert hasonlc esetben feltehetően kevésbé körültekintően magam is gondolkodás nélkül ugyanígy jártam vol-