Kelet-Magyarország, 1980. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-10 / 187. szám

VASÁRNAPI MELLÉKLET 1980. augusztus 10. o Pető Sándor: Szégyen Űjra el akartam menni, de megint csak visszafogtak. — Engedj el, sietnem kell. — Mert kihűl a mama ebédje. — Igen — hagytam rá. — És mit fog enni a ma­ma ! Elgondolkodtam, mit is fe­leljek, aztán rávágtam: — Rántott csirkét. — Csakugyan?... Na mu­tasd ! — Nincs mit nézni azon. — Mutasd, ha mondom! — rántotta ki a kezemből az ételhordót. Utána kaptam, de gyorsabb volt, nem tudtam visszaszerezni. Fölnyírt haj, elálló fülek, fekete torpedógatya klottból, akár madárijesztőnek is el­mehettem volna így, tízéve­sen riogatni a seregélyeket, meg a mit tudom én miféle gyümölcsrabló madarakat, csakhogy felénk semmi gyü­mölcs nem termett meg; a gatyaszíj-széles udvarban ócska kacatok tornyosodtak, azt meg nem kellett őrizni, úgyse vitte el senki. így hát hiába vágytam szabad-vidám madárijesztő­életre, nem lett belőle sem­mi. Megmaradtan Csusztinak, így hívtak a környékbeli srá­cok, s riogathattam maga­mat, ha este lett, s kísértet- árnyakkal lett teli az udvar. A görnyedt, udvari klozet szakállt növesztett, s mintha varázsló lenne, érthetetlen szavakat nyöszörgött a szél­ben. Csak a klozet nyikorog, hessegette el lidérces kép­zelődésemet ilyenkor nagy­apám, aki még az árnyaktól sem félt. Közéjük rontott, s taposta szét őket, nekem mu­tatva meg, hogy nincs mitől rezelnem. De én nem hittem neki, hisz ő maga is szellem volt, spárga-vékony, magába dudogó, hadaró, kampósbotos árnyalak, az éjszakai, udvari kísértetek cimborája. Állandóan dolgoztatott, percnyi nyugtom sem volt tőle. Anyámat sokszor kér­tem, szóljon az öregre, hiá­ba; a fáradtságtól még ve­szekedni sem tudott. A Besz- kártnál volt kalauznő, estén­ként hazahozta batyunagy­ságú bőrtáskáját, s asztalra öntve az aprópénzhalmot, ál­mos szemekkel építette belő­le az egyre magasodó tor­nyokat. Engem nem engedett so­sem közel, csak a kissámliról ülve nézhettem a minden esti kincset, élveztem, ahogy zör­gésükkel tele lett a konyha, mintha kitárult volna a me­sebeli sziklaajtó, s már küz­döttem is verejtékezve, élet- re-ha!álra a kincset őrző bes­tiákkal, hogy enyém lehes­sen mind. Arra sosem gon­doltam, mit is vennék rajta, csak azt éreztem, hogy kell. Egyszóval én voltam a Csuszti, a Beszkárt-kalauznő fia, elvetélt madárijesztő, ezen a madártalan, szárnyat­lan földön. Nyaralni sem mentünk so­ha Anyám dolgozott, én meg hordtam neki az ebédet. Délben megmelegítettem, ételhordóba raktam s vittem ki az utca végébe, ahol átha­ladt a villamos. Az utcaköre ülve vártam mindig, mikor fordul be a sarkon, fémvál- laival szinte széttolva a há­zakat, s jön jobbra-balra dőlve, részegen, lassan, bi­zonytalanul, ütközőjén cipel­ve a bliccelő srácokat. Az Imre utcánál lelassított, hogy anyám fölvehesse az ebédet, s máris tántorgott tovább. A srácok mindig kiröhög­tek, mikor megláttak étel­hordót cipelve. Legjobban persze Berci nevetett. A sar­kon laktak, hatalmas kőház­ban. A kerítésen esténként sárgára festett villanykörték világoltak. Kutyájuk is volt, meg vagy négy macskájuk, s annyi pénze, hogy a na- gyobbakkal mindig le tudott állni snúrozni. Nem volt erő­sebb nálam, csakhogy neki haverjai voltak. Marékszám hordta nekik a cukrot, meg a csokoládét, narancsot, amit én akkor még csak nem is kóstolhattam, s azok öröm­mel álltak mellé, kiérdemel­ve a holnapi, meg az azutá­ni újabb adagokat. Apját alig láttuk, ügyvéd­féle* lehetett,-folyton fekete, tömött aktatáskával mász­kált. Hajnalban kocsi jött érte, s csak este hozta haza. Anyja egész nap otthon tén- fergett, szőke, rúzsos szájú nő volt, pongyolában mász­kált reggeltől estig. Nem állt szóba senkivel. Utálta a kör­nyéket, s a lakóit is, azzal a tüzes szájával legszívesebben fölégette volna az egészet. Berci az egyetlen gyerekük volt, kényeztették, ahogy csak belefért, mindent megadtak neki, hogy ha már itt kell élniük, különb legyen, mint mi, kiríjon közülünk. Hát ő igyekezett is, bandát szerve­zett, gyerekzsoldosokat, s jó vezérhez illőn meg is fizette őket. Hamar rátalált azokra, akik egy-két zacskó cukorért, so­sem evett narancsért, fügé­A többiek, látva, hogy neki akarok menni, lefogtak, s hátra csavarták a karomat. Berci leszedte a fedőt, s elégedett mosollyal bámult a vörös szafttal leöntött zöld- babfőzelékre. — Csusztikám, ez neked rántottcsirke? — hozta köze­lebb a lábost. —- És ugye te nem ettél belőle, mert kell a mamának? — Add ide! — Nono! — kapta el elő­lem. — Majd én szépen meg­etetlek, mert ugye éhes vagy? — Ne hülyéskedj, a^ám várja. — Hát csak várja — mondta, s fölemelte a lábost, lassan önteni kezdte a főze­léket a fejemre. Rácsorgott az arcomra, az ajkaimra. Az ízét is éreztem, ahogy bele­ért mellé álltak, másként ho­gyan is jutottak volna hozzá. Engem is be akart vonni, de én nem álltam közéjük, nem kellett nekem a narancs, ha annak szolgaság az ára. Mert ő nemcsak adott, hanem kért is, követelt, mint egy hűbérúr, velük végeztetett a házukban mindent. Büszke is volt rá az anyja. Berci igyekezett belém köt­ni, de mindig kitértem előle, Gyávának hittek mindany- nyian, mert nem hagytam magam véresre veretni. Egy nap azonban mégis el­kaptak. Nem számítottam rá, vittem az ebédet anyámnak, zöldbabfőzeléket pörköltszaft­tal. — Na, Csuszti mi jót főz­tél mára? — lökte meg az ételhordót Berci. — Viszed a mamának? Nem válaszoltam, tudtam, semmi értelme. Megpróbál­tam elmenni, de nem enged­tek. — Na Jocó, mi lennél, ha hülye lennél? — szólt oda az egyiknek kérdőn. — Kalauz — vágta rá, s mindnyájan röhögni kezdtek — És a kalauz fiából mi lesz? — Süsükalauz. — Jól van, Jocó — vere­gette meg a vállát Berci. — Na látod, kisfiam — fordult újra felém. — Nincs mire fölvágnod. Süsükalauz leszel és kész, ez el van dönt­ve. futott' a skäfflba. Utáltam mindég, még éhesen sem et­tem belőle, de ez akkor nem számított. Nem a kellemet­len íz volt, ami fájt, hanem a szégyen; nem is mert ezt csinálhatta velem, hisz leg­feljebb majd lemosakszom, hanem, hogy nem tudtam megvédeni anyám ebédjét. Láttam a sarkon lelassítani a villamost, egy pillanatra még meg is állt, hogy aztán dolgavégezetlenül induljon tovább, az annyira várt ebéd nélkül. Nem sírtam, pedig Berci azt várta tőlem, hogy bőgve könyörögjek, de én nem mondtam semmit, csak tűr­tem a szégyent, a bemocsko- lást, s megfogadtam magam­ban, ha tehetem, visszafize­tem neki. ök is látták az ellibegő villamost, s amint eltűnt, el is engedtek, jót röhögve meg­csúfolásomon. Levetettem az ingemet, ab­ba töröltem az arcomat. Hónom alá rejtve baktat­tam haza. Nagyapám a vac­kait rendezgette, egy ócska létra fokait próbálta össze­drótozni; hógy tartson; — Mi van, kölök? — kér­dezte, mikor meglátott. — Ne­ked ment a stráfkocsi? Ledobtam a cuccot a ro­zoga lugas alá. Teleöntöttem a lavórt hideg vízzel, s lo­csolni kezdtem magamra. Ol­dalra sandítva láttam, az öreg az ingemet babrálja. Két ujjal megfogta, fölemelte, mintha nyulat tartana, s most akarná tarkón vágni. Zöldesbarna kavicsként pe­regtek le róla a zöldbabsze­mek. — Mi ez kölök? — jött kö­zelebb. — Mi a rossebet csi­náltál? — Semmit... elestem. — A franc a pofádat! Hát így tudsz te vigyázni anyád ebédjére! — vágta nyakam közé az inget. — Sose jön már meg az eszed? — Hagyjon már! —ugrot­tam arrébb. — így viszed te az ebédet anyádnak, mi! — hadarta, s megint rám vágott. — Üssön, ha akar — áll­tam elé. — Üssön! Azt hiszi, elér valamit vele? Jobb lesz attól magának, mi? Egy pillanatra meghökkent, de aztán mit se törődve a beszédemmel, csak megütött megint. — Hagyja már abba, úgy­se fáj, mit strapálja magát. — Bántott valaki? — eresztette le a kezét. — Hagyjon már, úgyse mondok semmit. Dudogott még valamit, nem is értettem, mit, lecsapta az inget a földre, aztán ment vissza a vackai közé babrá- lódni. Anyámnak sem mondtam semmit, mit is mondhattam volna, s ha megmondtam vol­na is, ugyan mit, hogy rám öntötték, bekentek vele ... Maradjon ez csak az én tit­kom, az én keserűségem, úgyis van baja elég. Persze ő azt hitte, hogy el­csavarogtam. Elővette a fa­kanalat, s elvert vele, aztán az asztalra öntve az aznapi bevételt, tornyozni kezdte. Másnap este egy darab sza­lonnával magamhoz édesget­tem Berci kedvenc macská­ját, a Skodrit, amivel aludni szokott, s az ölembe kapva hazaszaladtam vele. Nagy, kövér, agyonhizlalt kandúr volt. Otthon belevág­tam a klozetba, hadd füröd- jön. Nem kellett félteni, hogy kipurcan, egyszer-kétszer azért jól belehempergett, mi­re ki tudott mászni, s úgy, ahogy volt, szarosán hazaisz- kolt/'ns>r A kerítéshez lapulva hal­lottam, amint az ajtón kapa­rászva bekéredzkedik, s hal­lottam Berci hangját is, aho­gyan nyávogó hangon hívja magához az ágyba, s az ordí­tását is hallottam, amint se­gítségért kiáltozik. Kivilágosodtak a szobák. Anyja eszeveszetten sivított. átkozva azt, aki ilyet meré­szelt tenni velük. Hát csak átkozzon, gondoltam magam­ban, úgyse fog rajtam más átok, mint saját születésem, létem átka. Többet nem törődtem ve­lük, majd kimossák magukat, ha ugyan tudják, ha meg nem, büdösödhetnek ítélet­napig. Otthagytam a kőházat, a kerítésen villogó sárga lám­pasort, és hazainduljam. Senkinek nem beszéltem el a dolgot, mégis mindenki megtudta. Hamar híre ment felénk a dolgoknak, titka nem is lehetett senkinek. A srácok is röhögtek rajta, nem is fogadták el a naran­csot tőle többé, féltek, hogy annak is olyan szaga van. Én meg hordtam tovább, magamat riogató madárijesz­tőként, egész nyáron az ebé­det anyámnak, míg a többi­ek a strandon fociztak, úsz­tak, vagy éppen csak napoz­tak, s vártam az estéket, mi­kor zörögve az asztalid öm­lött a barlangnyi bőrtásfcából a kincs, az én nagy-nagy vá­gyakozásom, az én nagy- nagy hiáiíyom. Telihold Vencsellei István Hortobágy-sorozatából KM Mohácsi Regös Ferenc'.rajza I Ié\>od iffl Jiofc

Next

/
Thumbnails
Contents